← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 1990 relatif à la subvention destinée à la recherche sociale et à la formation des représentants des travailleurs dans l'entreprise "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 1990 relatif à la subvention destinée à la recherche sociale et à la formation des représentants des travailleurs dans l'entreprise | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 1990 betreffende de toelage voor sociaal onderzoek en voor vorming van de werknemersvertegenwoordigers in de onderneming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 28 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 novembre 1990 relatif à la subvention destinée à la recherche sociale et à la formation des représentants des travailleurs dans l'entreprise ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 28 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 november 1990 betreffende de toelage voor sociaal onderzoek en voor vorming van de werknemersvertegenwoordigers in de onderneming ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, article 249; | Gelet op de programmawet van 22 december 1989, artikel 249; |
Vu l'arrêté royal du 20 novembre 1990 relatif à la subvention destinée | Gelet op het koninklijk besluit van 20 november 1990 betreffende de |
à la recherche sociale et à la formation des représentants des | toelage voor sociaal onderzoek en voor vorming van de |
travailleurs dans l'entreprise; | werknemersvertegenwoordigers in de onderneming; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei |
Vu l'avis 52.072/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 octobre 2012, en | 2012; Gelet op het advies 52.072/1 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le conseil | oktober 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 20 novembre 1990 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 20 november |
relatif à la subvention destinée à la recherche sociale et à la | 1990 betreffende de toelage voor sociaal onderzoek en voor vorming van |
formation des représentants des travailleurs dans l'entreprise, | de werknemersvertegenwoordigers in de onderneming wordt het tweede |
l'alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 26 août 2010, est remplacé | lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010, |
par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
"Lors de la fixation du montant visé à l'alinéa 1er, il est tenu | "Bij de vaststelling van het in het eerste lid bedoelde bedrag wordt |
compte du nombre de votes lors des élections sociales pour les | rekening gehouden met het aantal stemmen behaald bij de verkiezingen |
conseils d'entreprises dans les entreprises avec finalité industrielle | voor de ondernemingsraden in ondernemingen met handels- en industriële |
et commerciale tel qu'il est mentionné dans les derniers résultats | activiteit zoals dat vermeld is in de laatst beschikbare definitieve |
définitifs disponibles des élections sociales qui sont publiés sur le | resultaten van de sociale verkiezingen die op de website van de |
site web du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
sociale le 1er mai de l'année durant laquelle la subvention est | gepubliceerd zijn op 1 mei van het jaar waarin de toelage wordt |
demandée." | aangevraagd." |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2012. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2012. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Rome, le 28 novembre 2012. | Gegeven te Rome, 28 november 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi-programme du 22 décembre 1989 Moniteur belge du 30 décembre 1989; | Programmawet van 22 december 1989 Belgisch Staatsblad van 30 december 1989; |
Arrêté royal du 20 novembre 1990 Moniteur belge du 24 novembre 1990; | Koninklijk besluit van 20 november 1990 Belgische Staatsblad van 24 |
november 1990; | |
Arrêté royal du 23 octobre 2006 Moniteur belge du 21 novembre 2006; | Koninklijk besluit van 23 oktober 2006 Belgisch Staatsblad van 21 |
november 2006; | |
Arrêté royal du 26 août 2010 Moniteur belge du 7 septembre 2010. | Koninklijk besluit van 26 augustus 2010 Belgisch Staatsblad van 7 |
september 2010. |