Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/11/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président et démission et nomination d'un suppléant de la Commission des provisions nucléaires, créée par l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, modifiée par la loi portant des dispositions diverses du 25 avril 2007 "
Arrêté royal portant nomination du président et démission et nomination d'un suppléant de la Commission des provisions nucléaires, créée par l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, modifiée par la loi portant des dispositions diverses du 25 avril 2007 Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en ontslag en benoeming van een plaatsvervanger van de Commissie voor nucleaire voorzieningen, opgericht bij artikel 3 van de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, gewijzigd door de wet houdende diverse bepalingen van 25 april 2007
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
28 NOVEMBRE 2008. - Arrêté royal portant nomination du président et 28 NOVEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de
démission et nomination d'un suppléant de la Commission des provisions voorzitter en ontslag en benoeming van een plaatsvervanger van de
nucléaires, créée par l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur les Commissie voor nucleaire voorzieningen, opgericht bij artikel 3 van de
provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de
et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces centrales ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen
nucléaires, modifiée par la loi portant des dispositions diverses du bestraald in deze kerncentrales, gewijzigd door de wet houdende
25 avril 2007 diverse bepalingen van 25 april 2007
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le Gelet op de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen
démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion des matières aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer
fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires, l'article 4, modifié van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales, artikel 4,
par la loi du 25 avril 2007; gewijzigd bij de wet van 25 april 2007;
Vu l'arrêté royal du 16 février 2004 portant nomination des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2004 tot benoeming van
Comité de suivi, créé par l'article 3 de la loi du 11 avril 2003 sur de leden van het Opvolgingscomité, opgericht bij artikel 3 van de wet
les provisions constituées pour le démantèlement des centrales van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de
nucléaires et pour la gestion des matières fissiles irradiées dans ces ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen
centrales nucléaires; bestraald in deze kerncentrales;
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant démission et nomination de Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende ontslag en
trois membres, de trois suppléants et d'un membre consultatif de la benoeming van drie leden, van drie plaatsvervangers en van een
Commission des Provisions nucléaires, créée par l'article 3 de la loi raadgevend lid van de Commissie voor nucleaire Voorzieningen,
du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement opgericht bij artikel 3 van de wet van 11 april 2003 betreffende de
des centrales nucléaires et pour la gestion des matières fissiles voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en
irradiées dans ces centrales nucléaires; voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales;
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie et de l'avis Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie en op het
des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de sa fonction de suppléant de la

Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend uit de functie van

Commission des provisions nucléaires est accordée à : plaatsvervanger van de Commissie voor nucleaire voorzieningen aan :
- M. T. Vanden Borre, conseiller en chef auprès de la Commission de - de heer T. Vanden Borre, hoofdadviseur bij de Commissie voor de
Régulation de l'Electricité et du Gaz. Regulering van de Elektriciteit en het Gas.

Art. 2.Est nommé président de la Commission des Provisions nucléaires

Art. 2.Wordt benoemd tot voorzitter van de Commissie voor nucleaire

: voorzieningen :
- M. J.-P. Arnoldi, administrateur général de la Trésorerie au service - de heer J.-P. Arnoldi, administrateur-generaal van de Thesaurie van
public fédéral Finances. de federale overheidsdienst Financiën.

Art. 3.Est nommé suppléant à la Commission des Provisions nucléaires

Art. 3.Wordt benoemd tot plaatsvervanger in de Commissie voor

: Nucleaire Voorzieningen :
- M. K. Locquet, conseiller principal auprès de la Commission de de heer K. Locquet, eerstaanwezend adviseur bij de Commissie voor de
Régulation de l'Electricité et du Gaz. Regulering van de Elektriciteit en het Gas.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Le Ministre ayant l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 5.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 28 novembre 2008. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 28 november 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^