Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/11/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
28 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 9 octobre 2000, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000,
Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van
au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" (1) de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 18 mai 1995 instituant un 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot
fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995, modifié par la van 8 december 1995, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van
convention collective de travail du 25 avril 1997, rendue obligatoire 25 april 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
par arrêté royal du 8 octobre 1998, notamment l'article 14; van 8 oktober 1998, inzonderheid op artikel 14;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 octobre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000,
Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van
au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture". de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

landbouw".

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2001. Gegeven te Brussel, 28 november 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 17 février 1996. Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 17
februari 1996.
Arrêté royal du 8 octobre 1998, Moniteur belge du 28 novembre 1998. Koninklijk besluit van 8 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 28
november 1998.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'agriculture Paritair Comité voor de landbouw
Convention collective de travail du 9 octobre 2000 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000
Fixation de la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal
pour l'agriculture" Fonds voor de landbouw"
(Convention enregistrée le 27 octobre 2000 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2000 onder het nummer
55757/CO/144) 55757/CO/144)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés ouvriers, occupés aux de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, van de
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de landbouw
et à leurs employeurs. ressorteren en op hun werkgevers.
CHAPITRE II. - Cotisations patronales HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdragen

Art. 2.En application de l'article 14 de la convention collective de

Art. 2.In toepassing van artikel 14 van de collectieve

travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité
l'agriculture, instituant un fonds de sécurité d'existence, rendue voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid,
obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995, la cotisation des algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december
employeurs au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" est 1995, wordt de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds
fixée comme suit : voor de landbouw" als volgt vastgesteld :
- en ce qui concerne les ouvriers qui ont été engagés sur base - voor wat de arbeiders en arbeidsters betreft die op reguliere basis
régulière, c'est-à-dire excepté le personnel saisonnier et in dienst zijn genomen dit wil zeggen met uitzondering van het
occasionnel, comme visé à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 seizoens- en gelegenheidspersoneel zoals bedoeld in artikel 8bis van
novembre 1969 : het koninklijk besluit van 28 november 1969 :
- à partir du 1er janvier 2000 : 9,85 p.c. de la masse salariale, y - vanaf 1 januari 2000 : 9,85 pct. van de loonmassa, met inbegrip van
compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque; de 0,15 pct. voor de risicogroepen;
- en ce qui concerne les ouvriers visés à l'article 8bis de l'arrêté - voor wat de arbeiders en arbeidsters betreft die bedoeld worden in
royal du 28 novembre 1969 : het artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 :
- à partir du 1er janvier 2000 : 9,85 p.c. de la masse salariale, y - vanaf 1 januari 2000 : 9,85 pct. van de loonmassa met inbegrip van
compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque. de 0,15 pct. voor de risicogroepen.

Art. 3.En application de l'article 15 de la même convention

Art. 3.In toepassing van artikel 15 van dezelfde collectieve

collective de travail, la cotisation fixée par l'article 2 est perçue arbeidsovereenkomst, wordt de bij artikel 2 vastgestelde
et recouvrée par l'Office national de Sécurité sociale. werkgeversbijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor
Sociale Zekerheid.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er juillet 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 juli 1999 en is gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 30 avril 1999 Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 tot
modifiant la convention collective de travail du 18 novembre 1997, aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november
1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw tot
conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal
cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour Fonds voor de landbouw", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
l'agriculture", rendue obligatoire par arrêté royal du 22 septembre besluit van 22 september 1998.
1998. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met
moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre een opzegging van tenminste drie maanden, betekend bij een ter post
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
paritaire de l'agriculture. voor de landbouw.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 novembre 2001. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 november 2001.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^