Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
28 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 9 octobre 2000, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000, |
Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van |
au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" (1) | de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 18 mai 1995 instituant un | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995 tot |
fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van |
zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | |
obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995, modifié par la | van 8 december 1995, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van |
convention collective de travail du 25 avril 1997, rendue obligatoire | 25 april 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit |
par arrêté royal du 8 octobre 1998, notamment l'article 14; | van 8 oktober 1998, inzonderheid op artikel 14; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 octobre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000, |
Commission paritaire de l'agriculture, fixant la cotisation patronale | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, tot vaststelling van |
au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture". | de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
landbouw". Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 28 november 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 17 février 1996. | Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 17 |
februari 1996. | |
Arrêté royal du 8 octobre 1998, Moniteur belge du 28 novembre 1998. | Koninklijk besluit van 8 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 28 |
november 1998. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
Convention collective de travail du 9 octobre 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2000 |
Fixation de la cotisation patronale au "Fonds social et de garantie | Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal |
pour l'agriculture" | Fonds voor de landbouw" |
(Convention enregistrée le 27 octobre 2000 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2000 onder het nummer |
55757/CO/144) | 55757/CO/144) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux ouvriers et ouvrières, ci-après dénommés ouvriers, occupés aux | de werklieden en werksters, hierna werklieden genoemd, van de |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'agriculture | ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de landbouw |
et à leurs employeurs. | ressorteren en op hun werkgevers. |
CHAPITRE II. - Cotisations patronales | HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdragen |
Art. 2.En application de l'article 14 de la convention collective de |
Art. 2.In toepassing van artikel 14 van de collectieve |
travail du 18 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de | arbeidsovereenkomst van 18 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité |
l'agriculture, instituant un fonds de sécurité d'existence, rendue | voor de landbouw, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, |
obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995, la cotisation des | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 december |
employeurs au "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" est | 1995, wordt de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds |
fixée comme suit : | voor de landbouw" als volgt vastgesteld : |
- en ce qui concerne les ouvriers qui ont été engagés sur base | - voor wat de arbeiders en arbeidsters betreft die op reguliere basis |
régulière, c'est-à-dire excepté le personnel saisonnier et | in dienst zijn genomen dit wil zeggen met uitzondering van het |
occasionnel, comme visé à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 | seizoens- en gelegenheidspersoneel zoals bedoeld in artikel 8bis van |
novembre 1969 : | het koninklijk besluit van 28 november 1969 : |
- à partir du 1er janvier 2000 : 9,85 p.c. de la masse salariale, y | - vanaf 1 januari 2000 : 9,85 pct. van de loonmassa, met inbegrip van |
compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque; | de 0,15 pct. voor de risicogroepen; |
- en ce qui concerne les ouvriers visés à l'article 8bis de l'arrêté | - voor wat de arbeiders en arbeidsters betreft die bedoeld worden in |
royal du 28 novembre 1969 : | het artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 : |
- à partir du 1er janvier 2000 : 9,85 p.c. de la masse salariale, y | - vanaf 1 januari 2000 : 9,85 pct. van de loonmassa met inbegrip van |
compris les 0,15 p.c. pour les groupes à risque. | de 0,15 pct. voor de risicogroepen. |
Art. 3.En application de l'article 15 de la même convention |
Art. 3.In toepassing van artikel 15 van dezelfde collectieve |
collective de travail, la cotisation fixée par l'article 2 est perçue | arbeidsovereenkomst, wordt de bij artikel 2 vastgestelde |
et recouvrée par l'Office national de Sécurité sociale. | werkgeversbijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor |
Sociale Zekerheid. | |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er juillet 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 juli 1999 en is gesloten voor een onbepaalde duur. |
Elle remplace la convention collective de travail du 30 avril 1999 | Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999 tot |
modifiant la convention collective de travail du 18 novembre 1997, | aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november |
1997, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw tot | |
conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, fixant la | vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal |
cotisation des employeurs au "Fonds social et de garantie pour | Fonds voor de landbouw", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
l'agriculture", rendue obligatoire par arrêté royal du 22 septembre | besluit van 22 september 1998. |
1998. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes | Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met |
moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre | een opzegging van tenminste drie maanden, betekend bij een ter post |
recommandée à la poste, adressée au président de la Commission | aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité |
paritaire de l'agriculture. | voor de landbouw. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 novembre 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 november 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |