← Retour vers "Arrêté royal modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en application de l'article 6 de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution "
| Arrêté royal modifiant la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, en application de l'article 6 de la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la législation concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution | Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met toepassing van artikel 6 van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 28 NOVEMBER 2001. - Arrêté royal modifiant la loi du 3 juillet 1978 | 28 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 3 |
| juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, met toepassing van | |
| relative aux contrats de travail, en application de l'article 6 de la | artikel 6 van de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de |
| loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la | euro in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als |
| législation concernant les matières visées à l'article 78 de la | bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (1) |
| Constitution (1) | |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 26 juin 2000 relative à l'introduction de l'euro dans la | Gelet op de wet van 26 juni 2000 betreffende de invoering van de euro |
| in de wetgeving die betrekking heeft op aangelegenheden als bedoeld in | |
| législation concernant les matières visées à l'article 78 de la | artikel 78 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 6; |
| Constitution, notamment l'article 6; Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, | Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, |
| notamment l'article 131, modifié par la loi du 22 janvier 1985; | inzonderheid op artikel 131, gewijzigd bij de wet van 22 januari 1985; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que la sécurité juridique des relations de travail exige | Overwegende dat de rechtszekerheid inzake arbeidsverhoudingen vereist |
| que les dispositions réglementaires nécessaires soient adoptées sans | dat de nodige reglementaire bepalingen onverwijld worden genomen opdat |
| retard pour que le 1er janvier 2002 l'ajustement en euro des montants | de afronding in euro van de loonbedragen bepaald bij de wet van 3 juli |
| de rémunération prévus par la loi du 3 juillet 1978 relative aux | 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, op 1 januari 2002 |
| contrats de travail soit réalisé; | gerealiseerd wordt; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 131, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978 |
Artikel 1.In artikel 131, tweede lid, van de wet van van 3 juli 1978 |
| relative aux contrats de travail, les mots « au millier supérieur » | betreffende de arbeidsovereenkomsten, worden de woorden « tot het |
| sont remplacés par les mots « à l'euro ». | hoger duizendtal » vervangen door de woorden « op de euro ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2001. | Gegeven te Brussel, 28 november 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. | Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. |
| Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985, |
| Err., Moniteur belge du 24 avril 1990. | Err., Belgisch Staatsblad van 24 april 1990. |
| Loi du 26 juin 2000, Moniteur belge du 29 juillet 2000. | Wet van 26 juni 2000, Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000. |