← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 11 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 11 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
28 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 11 de l'annexe à | 28 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 11 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 27 juin 2023 ; | tijdens zijn vergadering van 27 juni 2023; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 juin | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 juni 2023; |
2023 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 28 août 2023 ; | van 28 augustus 2023; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 | op 20 september 2023; |
septembre 2023 ; | |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 25 septembre 2023 ; | invaliditeitsverzekering van 25 september 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 février 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
februari 2024; | |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mars 2024 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
van 4 maart 2024; | |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 15 mars 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 15 maart 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.899/2 ; | nummer 75.899/2; |
Vu la décision de la section de législation du 15 mars 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 15 maart 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 11 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 11 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 28 septembre 2023, les | koninklijk besluit van 28 september 2023, worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le texte en néerlandais, | 1° in de Nederlandse tekst |
a) le mot « geneesheer-specialist » est remplacé à chaque fois par le | a) wordt het woord "geneesheer-specialist" telkens vervangen door het |
mot « arts-specialist » ; | woord "arts-specialist"; |
b) les mots « geneesheer specialist » sont remplacés à chaque fois par | b) worden de woorden "geneesheer specialist" telkens vervangen door |
le mot « arts-specialist » ; | het woord "arts-specialist"; |
c) le mot « geneesheer-coördinator » est remplacé à chaque fois par le | c) wordt het woord "geneesheer-coördinator" telkens vervangen door het |
mot « arts-coördinator » ; | woord "arts-coördinator"; |
d) le mot « ziekenhuisgeneesheren » est remplacé par le mot « | d) wordt het woord "ziekenhuisgeneesheren" vervangen door het woord |
ziekenhuisartsen » ; | "ziekenhuisartsen"; |
e) le mot « geneesheren » est remplacé à chaque fois par le mot « | e) wordt het woord "geneesheren" telkens vervangen door het woord |
artsen » ; | "artsen"; |
f) le mot « adviserend-geneesheer » est remplacé à chaque fois par les | f) wordt het woord "adviserend-geneesheer" telkens vervangen door de |
mots « adviserend arts » ; | woorden "adviserend arts"; |
g) le mot « geneesheren-specialisten » est remplacé par le mot « | g) wordt het woord "geneesheren-specialisten" vervangen door het woord |
artsen-specialisten » ; | "artsen-specialisten"; |
h) le mot « geneesheer » est remplacé à chaque fois par le mot « arts | h) wordt het woord "geneesheer" telkens vervangen door het woord |
» ; | "arts"; |
2° dans le texte en français, les mots « carcinome épidermique | 2° in de Franse tekst worden de woorden "carcinome épidermique |
spinocellulaire ou basocellulaire » sont à chaque fois remplacés par | spinocellulaire ou basocellulaire" telkens vervangen door de woorden |
les mots « carcinome spinocellulaire ou basocellulaire de la peau » ; | "carcinome spinocellulaire ou basocellulaire de la peau" ; |
3° au paragraphe 5, | 3° in paragraaf 5 |
a) l'alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit : | a) wordt het eerste lid vervangen als volgt : |
« § 5. Pour les prestations 350033 - 350044, 350055 - 350066, 351035 - | " § 5. Voor de verstrekkingen 350033 - 350044, 350055 - 350066, 351035 |
351046, 353172 - 353183, 353231 - 353242, 353275 - 353286, 354056 - | - 351046, 353172 - 353183, 353231 - 353242, 353275 - 353286, 354056 - |
354060, 354196 - 354200, 355132 - 355143, 355316 - 355320, 355375 - | 354060, 354196 - 354200, 355132 - 355143, 355316 - 355320, 355375 - |
355386, 355412 - 355423, 355434 - 355445, 355456 - 355460, 355471 - | 355386, 355412 - 355423, 355434 - 355445, 355456 - 355460, 355471 - |
355482, 355493 - 355504, 355530 - 355541, 355574 - 355585, 355596 - | 355482, 355493 - 355504, 355530 - 355541, 355574 - 355585, 355596 - |
355600, 355611 - 355622, 355633 - 355644, 355655 - 355666, 355670 - | 355600, 355611 - 355622, 355633 - 355644, 355655 - 355666, 355670 - |
355681, 355692 - 355703, 355714 - 355725, 355736 - 355740, 355751 - | 355681, 355692 - 355703, 355714 - 355725, 355736 - 355740, 355751 - |
355762, 355795 - 355806, 355810 - 355821, 355854 - 355865, 355876 - | 355762, 355795 - 355806, 355810 - 355821, 355854 - 355865, 355876 - |
355880, 355891 - 355902, 355913 - 355924, 355935 - 355946, 355950 - | 355880, 355891 - 355902, 355913 - 355924, 355935 - 355946, 355950 - |
355961, 355972 - 355983 et 475075 - 475086 effectuées chez des enfants | 355961, 355972 - 355983 en 475075 - 475086 verricht bij kinderen |
de moins de 7 ans, la valeur relative est majorée de 13 %. » | jonger dan 7 jaar wordt de betrekkelijke waarde verhoogd met 13 %." |
b) les règles d'application suivant la prestation 355913-355924 sont | b) worden de toepassingsregels na de verstrekking 355913-355924 |
remplacées par ce qui suit : | vervangen als volgt: |
« La prestation 355913-355924 n'est pas cumulable avec l'examen | "De verstrekking 355913-355924 is niet cumuleerbaar met het |
radiologique ou échographique correspondant. | overeenstemmende radiologisch of echografisch onderzoek. |
Lorsque les prestations 355736-355740 et 355891-355902 sont effectuées | Als de verstrekkingen 355736-355740 en 355891-355902 met |
au moyen d'imagerie tomographique par ordinateur, l'examen d'imagerie | computertomografische beeldvorming worden uitgevoerd, mag het |
médicale correspondant, à savoir l'une des prestations 458813-458824, | overeenstemmend beeldvormingsonderzoek, meer bepaald een van de |
458835-458846, 458850-458861, 457855-457866, 457870-457881, | verstrekkingen 458813-458824, 458835-458846, 458850-458861, |
457892-457903, 459572-459583, 459616-459620 ou 459631-459642, peut | 457855-457866, 457870-457881, 457892-457903, 459572-459583, |
également être porté en compte. ». | 459616-459620 of 459631-459642, eveneens worden aangerekend.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 28 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |