← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, I., 2°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, I., 2°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, h), § 1, I., 2°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
28 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'article 14, h), § 1er, I., | 28 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 14, h), |
2°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | § 1, I., 2°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
obligatoire soins de santé et indemnités | geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril | bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet |
1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 ; | van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 27 juin 2023 ; | tijdens zijn vergadering van 27 juni 2023; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 27 juin | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 27 juni 2023; |
2023 ; | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 28 août 2023 ; | van 28 augustus 2023; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 | op 22 november 2023; |
novembre 2023 ; | |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 27 novembre 2023 ; | invaliditeitsverzekering van 27 november 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 février 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
februari 2024; | |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 mars 2024 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
van 20 maart 2024; | |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 22 mars 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 22 maart 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.960/2 ; | nummer 75.960/2; |
Vu la décision de la section de législation du 22 mars 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 22 maart 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 14, h), § 1er, I., 2°, de l'annexe à l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 14, h), § 1, I., 2°, van de bijlage bij het |
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk | |
indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 mai 2019, | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2019, worden de |
les modifications suivantes sont apportées dans les règles | volgende wijzigingen aangebracht in de toepassingsregels volgend op de |
d'application suivant la prestation 245733-245744 : | verstrekking 245733-245744: |
1° la deuxième règle d'application est remplacée comme suit : | 1° de tweede toepassingsregel wordt vervangen als volgt: |
« Cette demande de remboursement comprend : | "Deze terugbetalingsaanvraag bevat: |
1) le résultat d'une mesure statique ou cinétique du champ de vision | 1) het resultaat van een statische of kinetische gezichtsveldmeting |
avec un périmètre automatique. L'examen est effectué avec stimulus V4 | met een automatische perimeter. Het onderzoek gebeurt met stimulus V4 |
et 24 points testés et permet d'obtenir un graphique (accompagné d'une | en 24 testlocaties en resulteert in een grafiek (met geformuleerd |
conclusion) qui démontre une limitation dans la partie supérieure du | besluit) die in het bovenste deel van het zichtveld een beperking |
champ de vision jusqu'à l'isoptère de 30° ou moins et ce sur un arc de | aantoont tot de isopteer van 30° of minder en dit over een boog van |
30° minimum. Un rapport médical descriptif de l'examen statique ou | minstens 30°. Een beschrijvend medisch verslag van het statisch of |
cinétique est ajouté ; | kinetisch onderzoek wordt toegevoegd; |
2) une photo qui montre que la paupière supérieure (ou le pli | 2) een foto die aantoont dat het bovenste ooglid (of huidplooi) bij |
palpébral) recouvre au moins un tiers de la pupille lorsque la | ontspannen en recht vooruitkijken ten minste een derde van de pupil |
personne est détendue et regarde droit devant elle et/ou une photo qui | bedekt en/of een foto die een beperking aantoont van het zijwaartse |
démontre une limitation du champ de vision périphérique due à | gezichtsveld door het uitgesproken hangen van het bovenste ooglid of |
l'affaissement prononcé de la paupière supérieure ou du pli palpébral adjacent. » ; | de omliggende huidplooi."; |
2° la troisième règle d'application est supprimée. | 2° de derde toepassingsregel wordt geschrapt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 28 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |