← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
28 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne certaines | 28 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat bepaalde |
prestations dentaires, les articles 5 et 6 de l'annexe à l'arrêté | tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de artikelen 5 en 6 van de |
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5 et § 2, alinéa 1er, 2°, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid en § 2, 1e lid, 2° gewijzigd bij de |
l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre | wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 |
1997 ; | bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 ; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités ; | verzorging en uitkeringen ; |
Vu la proposition du Conseil technique dentaire formulées au cours de | Gelet op het voorstel van de Technische tandheelkundige raad, gedaan |
sa réunion du 14 décembre 2023 ; | tijdens zijn vergadering van 14 december 2023 ; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 14 | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
décembre 2023 ; | invaliditeitsverzekering gegeven 14 december 2023 ; |
Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie |
21 décembre 2023 ; | tandheelkundigen-ziekenfondsen van 21 december 2023 ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven | |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 10 janvier | op 10 januari 2024 ; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 15 januari 2024 ; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 21 | |
2024 ; | februari 2024 ; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
national d'assurance maladie-invalidité en date du 15 janvier 2024 ; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 21 février 2024 ; | |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 mars 2024 ; | van 14 maart 2024 ; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 25 mars 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 25 maart 2024 op |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
75.977/2 ; | nummer 75.977/2 ; |
Vu la décision de la section de législation du 25 mars 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 25 maart 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973 ; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 5 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, sont | geneeskundige verzorging en uitkeringen, worden de volgende |
apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° Le paragraphe 1er, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 juillet 2023, est modifié comme suit : | 1° Paragraaf 1, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2023, wordt gewijzigd als volgt : |
a) Dans la rubrique « soins conservateurs » après la prestation | a) In de rubriek "conserverende verzorging" na de verstrekking |
374791-374802, la règle d'application est remplacée comme suit : | 374791-374802 wordt de toepassingsregel vervangen als volgt : |
« La prestation 374791-374802 peut être uniquement cumulée sur la même | "De verstrekking 374791-374802 kan op dezelfde tand enkel worden |
dent avec les prestations 373612-373623, 379514-379525, ainsi qu'une | gecumuleerd met de verstrekkingen 373612-373623, 379514-379525, en |
ou des obturation(s) de cavité(s), les prestations art 14l) et les | vulling(en) van caviteiten, verstrekkingen van artikel 14l) en de |
radiographies diagnostiques de l'article 5. » | diagnostische radiografieën uit artikel 5." |
b) Dans la rubrique « radiographies » la prestation 377016-377020 est | b) In de rubriek "radiografieën" wordt de verstrekking 377016-377020 |
supprimée ; | geschrapt ; |
c) Dans la rubrique « radiographies », les prestations 377090-377101 | c) In de rubriek "radiografieën" worden de verstrekkingen |
et 377274-377285 sont supprimées ; | 377090-377101 en 377274-377285 geschrapt ; |
d) Dans la rubrique « radiographies », après la prestation | |
377053-377064 sont insérées les prestations et les règles | d) In de rubriek "radiografieën" na de verstrekking 377053-377064 |
d'application suivantes : | worden de volgende verstrekkingen en toepassingsregels ingevoegd : |
« 377296 377300 Examen radiographique panoramique sur base d'un cliché | "377296 377300 Radiografisch panoramisch onderzoek van beide |
analogique des deux mâchoires, quel que soit le nombre de clichés, à | kaakbeenderen op basis van een analoog cliché, ongeacht het aantal |
partir du 7e jusqu'au 19e anniversaire N 41 P 6 | clichés, vanaf de 7e tot de 19e verjaardag N 41 P 6 |
377311 377322 Examen radiographique panoramique sur base d'un cliché | 377311 377322 Radiografisch panoramisch onderzoek van beide |
digital des deux mâchoires, quel que soit le nombre de clichés, à | kaakbeenderen op basis van een digitaal cliché, ongeacht het aantal |
partir du 7e jusqu'au 19e anniversaire N 57 P 6 | clichés, vanaf de 7e tot de 19e verjaardag N 57 P 6 |
377333 377344 Examen radiographique panoramique sur base d'un cliché | 377333 377344 Radiografisch panoramisch onderzoek van beide |
analogique des deux mâchoires, après un trauma externe de la sphère | kaakbeenderen op basis van een analoog cliché, na een extern |
oro-faciale, quel que soit le nombre de clichés, jusqu'au 19e | oro-faciaal trauma, ongeacht het aantal clichés tot de 19e verjaardag |
anniversaire N 41 P 6 | N 41 P 6 |
377355 377366 Examen radiographique panoramique sur base d'un cliché | 377355 377366 Radiografisch panoramisch onderzoek van beide |
digital des deux mâchoires, après un trauma externe de la sphère | kaakbeenderen op basis van een digitaal cliché, na een extern |
oro-faciale, quel que soit le nombre de clichés, jusqu'au 19e | oro-faciaal trauma, ongeacht het aantal clichés tot de 19e verjaardag |
anniversaire N 57 P 6 | N 57 P 6 |
L'intervention de l'assurance pour les prestations 377296-377300 ou | De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 377296-377300 of |
377311-377322 n'est due au maximum qu'une fois toutes les deux années civiles. | 377311-377322 is maximaal eenmaal per twee kalenderjaren verschuldigd. |
En dérogation de l'alinéa précédent, dans le cas de trauma externe de | In afwijking op de voorgaande alinea, dient de herhaling van een |
la sphère oro-faciale et au plus tard jusqu'à la consolidation, la | |
répétition d'un cliché panoramique (377296-377300 ou 377311-377322) | panoramisch cliché (377296-377300 of 377311-377322) in het geval van |
een extern trauma in de oro-faciale sfeer en uiterlijk tot de | |
doit être attestée sous le n° 377333-377344 ou 377355-377366. | consolidatie, te worden geattesteerd onder het nummer 377333-377344 of 377355-377366. |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour la prestation | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekking |
377296-377300 et 377311-377322 est également conditionné par le fait | 377296-377300 en 377311-377322 wordt eveneens afhankelijk gemaakt van |
de voorwaarde dat in het voorafgaandelijke kalenderjaar, noch in | |
que dans l'année civile précédente et durant la même année civile, | hetzelfde kalenderjaar een andere verstrekking 377090-377101, |
aucune des prestations 377090-377101, 377274-377285, 377296-377300, | 377274-377285, 377296-377300, 377311-377322, 377333-377344, en/of |
377311-377322, 377333-377344 et/ou 377355-377366 ont fait l'objet | 377355-377366 het voorwerp heeft uitgemaakt van |
d'une intervention de l'assurance. » | verzekeringstegemoetkoming." |
e) Dans la rubrique « radiographies », les prestations 377112-377123 | e) In de rubriek "radiografieën" worden de verstrekkingen |
et 377134-377145 sont remplacées comme suit : | 377112-377123 en 377134-377145 vervangen als volgt : |
« Téléradiographie crânio-faciale pour orthodontie si le patient est | "Craniofaciale teleradiografie voor orthodontie indien de patiënt in |
éligible à un traitement orthodontique remboursable. | aanmerking komt voor een vergoedbare orthodontische behandeling. |
377112 377123 Un cliché jusqu'au 19e anniversaire . . . . . N 40 . . . | 377112 377123 Eén cliché, tot de 19e verjaardag . . . . . N 40 . . . . |
. . P 5 | . P 5 |
377134 377145 Deux clichés jusqu'au 19e anniversaire . . . . . N 55 . | 377134 377145 Twee clichés tot de 19e verjaardag . . . . . N 55 . . . |
. . . . P 7 | . . P 7 |
Par année civile, une intervention de l'assurance n'est due que pour | Per kalenderjaar geniet slechts één van de volgende verstrekkingen |
une seule des prestations suivantes : 377112-377123, 377134 - 377145. | verzekeringstegemoetkoming : 377112-377123, 377134-377145." |
» | 2° Paragraaf 2, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
2° Le paragraphe 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 | 12 juli 2023, wordt vervangen als volgt : |
juillet 2023, est modifié comme suit : | |
a) Dans la rubrique « radiographies » la prestation 307016-307020 est | a) In de rubriek "radiografieën" wordt de verstrekking 307016-307020 |
supprimée ; | geschrapt ; |
b) Dans la rubrique « radiographies », les prestations 307090-307101 | b) In de rubriek "radiografieën" worden de verstrekkingen |
et 307274-307285 sont supprimées ; | 307090-307101 en 307274-307285 geschrapt ; |
c) Dans la rubrique « radiographies », après la prestation | |
307053-307064 sont insérées les prestations et les règles | c) In de rubriek "radiografieën" na de verstrekking 307053-307064 |
d'application suivantes : | worden de volgende verstrekkingen en toepassingsregels ingevoegd : |
« 307296 307300 Examen radiographique panoramique sur base d'un cliché | "307296 307300 Radiografisch panoramisch onderzoek van beide |
analogique des deux mâchoires, quel que soit le nombre de clichés, à | kaakbeenderen op basis van een analoog cliché, ongeacht het aantal |
partir du 19e anniversaire N 41 P 6 | clichés, vanaf de 19e verjaardag N 41 P 6 |
307311 307322 Examen radiographique panoramique sur base d'un cliché | 307311 307322 Radiografisch panoramisch onderzoek van beide |
digital des deux mâchoires, quel que soit le nombre de clichés, à | kaakbeenderen op basis van een digitaal cliché, ongeacht het aantal |
partir du 19e anniversaire N 57 P 6 | clichés, vanaf de 19e verjaardag N 57 P 6 |
307333 307344 Examen radiographique panoramique sur base d'un cliché | 307333 307344 Radiografisch panoramisch onderzoek van beide |
analogique des deux mâchoires, après un trauma externe de la sphère | kaakbeenderen op basis van een analoog cliché, na een extern |
oro-faciale, quel que soit le nombre de clichés, à partir du 19e | oro-faciaal trauma, ongeacht het aantal clichés, vanaf de 19e |
anniversaire N 41 P 6 | verjaardag N 41 P 6 |
307355 307366 Examen radiographique panoramique sur base d'un cliché | 307355 307366 Radiografisch panoramisch onderzoek van beide |
digital des deux mâchoires, après un trauma externe de la sphère | kaakbeenderen op basis van een digitaal cliché, na een extern |
oro-faciale, quel que soit le nombre de clichés, à partir du 19e | oro-faciaal trauma, ongeacht het aantal clichés, vanaf de 19e |
anniversaire N 57 P 6 | verjaardag N 57 P 6 |
L'intervention de l'assurance pour les prestations 307296-307300 ou | De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 307296-307300 of |
307311-307322 n'est due au maximum qu'une fois toutes les deux années civiles. | 307311-307322 is maximaal eenmaal per twee kalenderjaren verschuldigd. |
En dérogation de l'alinéa précédent, dans le cas de trauma externe de | In afwijking op de voorgaande alinea, dient de herhaling van het |
la sphère oro-faciale et au plus tard jusqu'à la consolidation, la | |
répétition d'un cliché panoramique (307296-307300 ou 307311-307322) | panoramisch cliché (307296-307300 of 307311-307322) in het geval van |
een extern trauma in de oro-faciale sfeer en uiterlijk tot de | |
doit être attestée sous le n° 307333-307344 ou 307355-307366. | consolidatie, te worden geattesteerd onder het nummer 307333-307344 of 307355-307366. |
Le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations | Het recht op verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekking |
307296-307300 et 307311-307322 est également conditionné par le fait | 307296-307300 en 307311-307322 wordt eveneens afhankelijk gemaakt van |
de voorwaarde dat in het voorafgaandelijke kalenderjaar, noch in | |
que dans l'année civile précédente et durant la même année civile, | hetzelfde kalenderjaar een andere verstrekking 377090-377101, |
aucune des prestations 377090-377101, 307090-307101, 377274-377285, | 307090-307101, 377274-377285, 307274-307285, 377296-377300, |
307274-307285, 377296-377300, 307296-307300, 377311-377322, | 307296-307300, 377311-377322, 307311-307322, 377333-377344, |
307311-307322, 377333-377344, 307333-307344, 377355-377366 et/ou | 307333-307344, 377355-377366 en/of 307355-307366 het voorwerp heeft |
307355-307366 n'a fait l'objet d'une intervention de l'assurance. » | uitgemaakt van verzekeringstegemoetkoming." |
d) Dans la rubrique « radiographies », les prestations 307112-307123 | d) in de rubriek "radiografieën" worden de verstrekkingen |
et 307134-307145 sont supprimées ; | 307112-307123 en 307134-307145 geschrapt ; |
3° Le paragraphe 3, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 | 3° Paragraaf 3, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 |
décembre 2013, est modifié comme suit : | december 2013, wordt gewijzigd als volgt : |
a) la prestation 305911-305922 est remplacée comme suit : | a) de verstrekking 305911-305922 wordt vervangen als volgt : |
« 305911 305922 Analyse céphalométrique sur une téléradiographie | "305911 305922 Cephalometrische analyse op een vergoedbare |
remboursable, à l'exclusion de la radiographie, une fois par année | teleradiografie, met uitzondering van de radiografie, eenmaal per |
civile . . . . . L 10 . . . . . P 2 » | kalenderjaar . . . . . L 10 . . . . . P 2" |
b) la prestation 305874-305885 est supprimée ; | b) de verstrekking 305874-305885 wordt geschrapt ; |
4° Le paragraphe 4, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 6 | 4° Paragraaf 4, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 |
juin 2022, est modifié comme suit : | juni 2022, wordt gewijzigd als volgt : |
a) le libellé de la prestation 389631-389642 est remplacé comme suit : | a) de omschrijving van de verstrekking 389631-389642 wordt vervangen |
« Honoraires complémentaires pour une prestation 374975-374986, | als volgt : "Bijkomend honorarium voor een verstrekking 374975-374986, |
374872-374883, 304975-304986, 304872-304883, 304990-305001, | 374872-374883, 304975-304986, 304872-304883, 304990-305001, |
304916-304920, 377333-377344, 377355-377366, 307333-307344, | 304916-304920, 377333-377344, 377355-377366, 307333-307344, |
307355-307366, 371195-371206, 301195-301206 et 301210-301221, par | 307355-307366, 371195-371206, 301195-301206 en 301210-301221, per |
prestation . . . . . L 20 . . . . . P 2 » | verstrekking . . . . . L 20 . . . . . P 2" |
Art. 2.A l'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu par |
Art. 2.In artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij |
l'arrêté royal du 12 juillet 2023, les modifications suivantes sont | het koninklijk besluit van 12 juli 2023, worden de volgende |
apportées: | wijzigingen aangebracht : |
1° Dans le paragraphe 4bis., le dernier alinéa, est modifié comme suit | 1° In paragraaf 4bis., wordt het laatste lid gewijzigd als volgt : |
: « Pour la prestation 373796-373800, l'agénésie d'une dent définitive | "Voor de verstrekking 373796-373800 dient de agenesie van de |
correspondante doit être démontrée dans le dossier du patient. » | overeenkomstige definitieve tand aangetoond te worden in het dossier |
van de patiënt." | |
2° Au § 17 « radiographies », au point « 2. Cumul et accès. », les | 2° In § 17 "radiografieën", bij punt "2. Cumul en toegang.", worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) au premier alinéa, les prestations « 307112 -307123 et 307134 - | a) in het eerste lid worden de verstrekkingen "307112-307123 en |
307145 » sont supprimées de la règle d'application ; | 307134-307145" in de toepassingsregel geschrapt |
b) le troisième alinéa est remplacé comme suit : | b) het derde lid wordt vervangen als volgt : |
« Les prestations 377296-377300, 377311-377322, 377230-377241, | "De verstrekkingen 377296-377300, 377311-377322, 377230-377241, |
377333-377344, 377355-377366, 307296-307300, 307311-307322, | 377333-377344, 377355-377366, 307296-307300, 307311-307322, |
307230-307241, 307252-307263, 307333-307344 et 307355-307366sont | 307230-307241, 307252-307263, 307333-307344 en 307355-307366 worden |
également honorées lorsqu'elles sont effectuées par un médecin | eveneens gehonoreerd wanneer ze worden verricht door een als |
spécialiste en radiologie, sous les conditions énoncées à l'article | geneesheer-specialist voor radiologie erkend geneesheer, onder de |
17. » ; | voorwaarden gesteld in artikel 17." ; |
3° Au § 18, les modifications suivantes sont apportées : | 3° In § 18 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) à l'alinéa 2, les prestations 377016-377020, 307016-307020, | a) In het tweede lid worden de verstrekkingen 377016-377020, |
377090-377101, 307090-307101, 307112-307123, 307134-307145, | 307016-307020, 377090-377101, 307090-307101, 307112-307123, |
377274-377285, 307274-307285 sont supprimées ; | 307134-307145, 377274-377285, 307274-307285 geschrapt ; |
b) à l'alinéa 2, après la prestation 307053-307064 sont insérées les | b) In het tweede lid, na de verstrekking 307053-307064 worden de |
prestations 307053-307064 worden de verstrekkingen 377296-377300, | verstrekkingen 377296-377300, 377311-377322, 307296-307300, |
377311-377322, 307296-307300, 307311-307322 ; | 307311-307322 ingevoegd ; |
c) à l'alinéa 2, après la prestation 307252-307263 sont insérées les | c) In het tweede lid, na de verstrekking 307252-307263 worden de |
prestations 377333-377344, 377355-377366, 307333-307344, 307355-307366 ; | verstrekkingen 377333-377344, 377355-377366, 307333-307344, 307355-307366 ingevoegd ; |
d) à l'alinéa 3, les prestations 305874-305885, 377016-377020, | d) In het derde lid worden de verstrekkingen 305874-305885, |
307016-307020, 377090-377101, 307090-307101, 307112-307123, | 377016-377020, 307016-307020, 377090-377101, 307090-307101, |
307134-307145, 377274-377285, 307274-307285 sont supprimées ; | 307112-307123, 307134-307145, 377274-377285, 307274-307285 geschrapt ; |
e) à l'alinéa 3, après la prestation 307053-307064 sont insérées les | e) In het derde lid, na de verstrekking 307053-307364 worden de |
prestations 377333-377344, 377355-377366, 307333-307344, 307355-307366 ; | verstrekkingen 377333-377344, 377355-377366, 307333-307344, 307355-307366 ingevoegd ; |
f) à l'alinéa 3, après la prestation 307252-307263 sont insérées les | f) In het derde lid, na de verstrekking 307252-307263 worden de |
prestations 377333-377344, 377355-377366, 307333-307344, | verstrekkingen 377333-377344, 377355-377366, 307333-307344, |
307355-307366; | 307355-307366 ingevoegd ; |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2024. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2024. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister die Sociale zaken onder zijn bevoegdheden heeft is |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 28 maart 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |