← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant l'imputation du congé de deuil "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant l'imputation du congé de deuil | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende de aanrekening van het rouwverlof |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 28 MARS 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat concernant l'imputation du congé de deuil PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 24 décembre 2002 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 28 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen betreffende de aanrekening van het rouwverlof FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 24 december 2002; |
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, article | Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, |
52, § 6, alinéa 2, inséré par la loi du 28 novembre 2022, et l'article | |
70, alinéa 3, inséré par la loi du 28 novembre 2022 ; | artikel 52, § 6, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 28 november 2022 |
en artikel 70, derde lid, ingevoegd bij de wet van 28 november 2022; | |
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de | Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake |
fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, tel que modifié par la loi du | ambtenarenzaken, het artikel 4, § 2, 1°, gewijzigd bij de wet van 20 |
20 mai 1997 ; | mei 1997; |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de |
absences accordés aux membres du personnel des administrations de | verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de |
l'Etat ; | rijksbesturen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 janvier 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 janvier 2023 ; | januari 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 26 januari 2023; |
Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op het artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 |
dispositions diverses en matière de simplification administrative, le | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is |
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | dit besluit vrijgesteld van een regelgevings-impactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation ; | bepalingen van autoregulering betreft; |
Vu l'avis du Collège des Institutions publiques de Sécurité sociale, | Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van |
donné le 24 janvier 2023 ; | Sociale Zekerheid, gegeven op 24 januari 2023; |
Vu le protocole n° 805 du 17 février 2023 du Comité des services | Gelet op het protocol nr. 805 van 17 februari 2023 van het Comité voor |
publics fédéraux, communautaires et régionaux ; | de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 17 februari 2023 |
d'Etat le 17 février 2023, en application de l'article 84, § 1, alinéa | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
; | op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre du Travail et de la Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van |
Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 15bis de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 |
Artikel 1.Artikel 15bis van het koninklijk besluit van 19 november |
relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel | 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de |
des administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par la loi du | personeelsleden van de rijksbesturen, laatstelijk gewijzigd bij de wet |
27 juin 2021, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | van 27 juni 2021, wordt aangevuld met een lid, luidende: |
« En dérogation à l'alinéa 1er, l'imputation pour le personnel engagé | "In afwijking van het eerste lid, gebeurt de aanrekening voor bij |
par contrat de travail est effectué sur la période de la rémunération | arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel op de periode van het |
garantie, comme prévu dans les articles 52 et 70 de la loi du 3 | gewaarborgd loon zoals bepaald in artikel 52 en artikel 70 van de wet |
juillet 1978 relative aux contrats de travail. ». | van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2023. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2023. |
L'article 1er s'applique aux circonstances qui ont lieu après l'entrée | Het artikel 1 is van toepassing op de omstandigheden die plaatsvinden |
en vigueur du présent arrêté. | na de inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 3.Les ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
Art. 3.De ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2023. | Gegeven te Brussel, 28 maart 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |