← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe III de l'AR/CIR 92 en matière d'allocations légales de chômage temporaire "
Arrêté royal modifiant l'annexe III de l'AR/CIR 92 en matière d'allocations légales de chômage temporaire | Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage III van het KB/WIB 92 op het stuk van de wettelijke uitkeringen voor tijdelijke werkloosheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 28 MARS 2022. - Arrêté royal modifiant l'annexe III de l'AR/CIR 92 en matière d'allocations légales de chômage temporaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 275, § 1er ; Vu l'AR/CIR 92 : - l'article 88 ; - l'annexe III ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2022 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget du 27 mars 2022 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1er ; Vu l'urgence ; Considérant : - que la diminution du taux du précompte professionnel sur les allocations légales de chômage temporaire de 26,75 p.c. à 15 p.c. ne vaut que pour les allocations jusqu'au 31 mars 2022 ; - que le taux de 26,75 p.c. a été déterminé en tenant compte d'un nombre limité de jours de chômage temporaire sur base mensuelle ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 28 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage III van het KB/WIB 92 op het stuk van de wettelijke uitkeringen voor tijdelijke werkloosheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 275, § 1; Gelet op het KB/WIB 92: - artikel 88; - bijlage III; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 maart 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 27 maart 2022; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende: - dat de verlaging van het percentage van de bedrijfsvoorheffing op de wettelijke uitkeringen voor tijdelijke werkloosheid van 26,75 pct. naar 15 pct. slechts geldt voor de uitkeringen tot 31 maart 2022; - dat het percentage van 26,75 pct. werd bepaald rekening houdende met een beperkt aantal dagen tijdelijke werkloosheid op maandbasis; |
- que les entreprises qui sont touchées par les éventuelles sanctions | - dat bedrijven die getroffen worden door de mogelijke economische |
économiques qui découlent de la guerre en Ukraine pourraient devoir | sancties als gevolg van de oorlog in Oekraïne de arbeidsovereenkomst |
suspendre les contrats de travail de leurs employés pour de longues | van hun werknemers mogelijks voor langere periodes moeten schorsen en |
périodes et que ces travailleurs retombent alors sur une allocation de | die werknemers daarbij terugvallen op een uitkering voor tijdelijke |
chômage temporaire ; | werkloosheid; |
- que le taux du précompte professionnel qui est retenu sur les | - dat het percentage bedrijfsvoorheffing dat op gewone bezoldigingen |
rémunérations normales est inférieur aux 26,75 p.c. précités pour de | wordt ingehouden voor heel wat belastingplichtigen lager is dan de |
nombreux contribuables ; | voormelde 26,75 pct.; |
- qu'il est important de soutenir le pouvoir d'achat des travailleurs | - dat het belangrijk is om de koopkracht van de werknemers die |
qui sont au chômage temporaire, surtout pour les travailleurs avec les | tijdelijk werkloos zijn, te blijven ondersteunen, vooral voor de |
plus bas salaires ; | werknemers met de laagste lonen; |
- qu'il est dès lors indiqué de prolonger le précompte professionnel | - dat het daarom aangewezen is om de bedrijfsvoorheffing tegen het |
au taux de 15 p.c. pour les allocations légales de chômage temporaire | tarief van 15 pct. op de wettelijke uitkeringen voor tijdelijke |
pour les allocations d'avril, mai et juin 2022 ; | werkloosheid te verlengen voor de uitkeringen in april, mei en juni |
- que le présent arrêté doit dès lors être applicable aux allocations | 2022; - dat dit besluit dus van toepassing moet zijn op de wettelijke |
légales pour chômage temporaire qui sont payées ou attribuées à partir | uitkeringen voor tijdelijke werkloosheid die vanaf 1 april 2022 worden |
du 1er avril 2022 ; | betaald of toegekend; |
- qu'il doit être porté à la connaissance des redevables du précompte | - dat het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de |
professionnel dans les plus brefs délais ; | schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; |
- que cet arrêté doit donc être pris d'urgence ; | - dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
Sur la proposition du ministre des Finances, | Op de voordracht van de minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans le point D du numéro 2.13, de l'annexe III de |
Artikel 1.In nummer 2.13 van de bijlage III van het KB/WIB 92, |
l'AR/CIR 92, remplacé par l'arrêté royal du 9 décembre 2021, les mots" | vervangen bij het koninklijk besluit van 9 december 2021, worden in de |
31 mars 2022" sont chaque fois remplacés par les mots "30 juin 2022". | bepaling onder D de woorden "31 maart 2022" telkens vervangen door de woorden "30 juni 2022". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2022 et est |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2022 en is van |
applicable aux allocations payées ou attribuées à partir de cette même | toepassing op de uitkeringen die vanaf diezelfde datum worden betaald |
date. | of toegekend. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2022. | Gegeven te Brussel, 28 maart 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |