Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/03/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative aux efforts de formation pour les années 2013 et 2014 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, relative aux efforts de formation pour les années 2013 et 2014 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de opleidingsinspanningen voor de jaren 2013 en 2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 MARS 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 MAART 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 juin 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2013,
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende
relative aux efforts de formation pour les années 2013 et 2014 (1) de opleidingsinspanningen voor de jaren 2013 en 2014 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 juin 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2013, gesloten
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende de
relative aux efforts de formation pour les années 2013 et 2014. opleidingsinspanningen voor de jaren 2013 en 2014.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2014. Gegeven te Brussel, 28 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Paritair Comité voor de notarisbedienden
Convention collective de travail du 21 juin 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2013
Efforts de formation pour les années 2013 et 2014 Opleidingsinspanningen voor de jaren 2013 en 2014
(Convention enregistrée le 1er juillet 2013 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2013 onder het nummer
115901/CO/216) 115901/CO/216)
Préambule Preambule
Les employeurs du secteur sont depuis de nombreuses années attentifs à
la formation de leurs collaborateurs. Ainsi, de nombreuses formations De werkgevers van de sector zijn sinds jaren bekommerd om de vorming
sont d'ores et déjà organisées au sein du secteur à travers des van hun medewerkers. Talrijke opleidingen worden nu al binnen de
initiatives des employeurs individuels mais aussi des conseils sector georganiseerd door middel van initiatieven van individuele
communautaires, des cercles d'étude et autres associations. Ces werkgevers, maar ook door gemeenschapsraden, studiekringen en andere
derniers, le "Nederlandstalige Gemeenschapraad" et le Conseil verenigingen. De Nederlandstalige Gemeenschapsraad en de "Conseil
communautaire francophone, sont des départements de la Fédération communautaire francophone", zijn afdelingen van de Koninklijke
royale du notariat belge en charge, parmi d'autres compétences, de la Federatie van het Belgisch Notariaat die, onder andere,
formation dans le notariat. verantwoordelijk zijn voor de vorming in het notariaat.
Dans le cadre de la législation ci-dessous mentionnée, le secteur In het kader van de hierna vermelde wetgeving wenst de sector de
entend renforcer encore les initiatives existantes. huidige initiatieven nog te versterken.

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de
pour les employés occupés chez les notaires. notarisbedienden ressorteren.
Par "employés", on entend : les employés et les employées Met "bedienden" bedoelt men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden.

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

application de l'arrêté royal du 11 octobre 2007 instaurant une overeenkomstig het koninklijk besluit van 11 oktober 2007 tot
cotisation patronale complémentaire au bénéfice du financement du invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van de
congé-éducation payé pour les employeurs appartenant aux secteurs qui financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers die
réalisent des efforts insuffisants en matière de formation en behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen realiseren
exécution de l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au in uitvoering van artikel 30 van de wet van 23 december 2005
Pacte de solidarité entre les générations. betreffende het Generatiepact.

Art. 3.Les parties s'engagent pour les années 2013 et 2014 à

Art. 3.Partijen verklaren voor de jaren 2013 en 2014 het nodige te

entreprendre le nécessaire afin d'augmenter l'effort en matière de willen doen om de opleidingsinspanningen te verhogen hetzij door de
formation soit en augmentant les efforts financiers de 0,10 p.c., soit verhoging van de financiële inspanningen met 0,10 pct., hetzij door
en augmentant les formations et le taux de participation de 5 p.c., het verhogen van de opleidingen en de participatiegraad met 5 pct.,
soit à travers une combinaison des deux mesures. hetzij door een combinatie van beiden.
Les parties s'engagent à conclure un protocole afin de concrétiser cet De partijen verbinden zich er toe om een protocol af te sluiten om
effort et le coordonner avec les initiatives en faveur des groupes à deze inspanning te concretiseren en te coördineren met de maatregelen
risque ayant trait à leur formation. ten voordele van de risicogroepen.

Art. 4.Cet effort de formation sera fourni entre autres et non

Art. 4.Deze opleidingsinspanning zal onder andere en niet uitsluitend

exclusivement par l'intermédiaire du "Fonds de sécurité d'existence du door toedoen van het "Fonds voor bestaanszekerheid van het notariaat"
notariat". geleverd worden.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2013 et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2014. januari 2013 en treedt buiten werking op 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mars 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 maart
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^