Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/03/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique "
Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 MARS 2014. - Arrêté royal portant nomination des membres du Comité consultatif de Bioéthique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de Bioéthique conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, notamment l'article 2, 1°, et l'article 3; Vu le décret de la Communauté française du 6 décembre 1993 portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune; FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 MAART 2014. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 2, 1°, en artikel 3; Gelet op het decreet van 6 december 1993 van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor bio-ethiek, gesloten te Brussel op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du Conseil flamand du 16 mars 1994 portant approbation de Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 16 maart 1994 houdende
l'accord de coopération portant création d'un Comité consultatif de goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een
bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Raadgevend Comité voor Bio-ethiek gesloten te Brussel op 15 januari
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté 1993 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap,
germanophone et la Commission communautaire commune; de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie;
Vu le décret de la Communauté germanophone du 15 juin 1994 portant Gelet op het decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 15 juni 1994
assentiment à l'accord de coopération portant création d'un Comité houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord houdende oprichting
consultatif de bioéthique; van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek;
Vu la loi du 6 mars 1995 portant approbation de l'accord de Gelet op de wet van 6 maart 1995 houdende goedkeuring van het
coopération portant création d'un Comité consultatif de bioéthique, samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité
conclu à Bruxelles, le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté voor Bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
Commission communautaire commune; Gelet op de ordonnantie van de Gemeenschappelijke
Vu l'ordonnance de la Commission communautaire commune du 30 mars 1995 Gemeenschapscommissie van 30 maart 1995 houdende goedkeuring van het
portant approbation de l'accord de coopération portant création d'un samenwerkingsakkoord houdende oprichting van een Raadgevend Comité
Comité consultatif de bioéthique, conclu à Bruxelles le 15 janvier voor bio-ethiek, gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de
1993, entre l'Etat, la Communauté flamande, la Communauté française, Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune; Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2014. Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 februari 2014;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, chargée de l'Intégration sociale, et de l'avis des Ministres belast met Maatschappelijke integratie, en op het advies van de in
qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés, pour une durée de quatre ans, membres du

Artikel 1.Worden benoemd, voor een termijn van vier jaar, tot lid van

Comité consultatif de Bioéthique : het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek :
1° en tant que personnalités issues des milieux universitaires : 1° in de hoedanigheid van vooraanstaanden uit de universitaire kringen
a) d'expression française : : a) Franstalig :
- Cécile Bolly (suppléant Raymond Reding); - Cécile Bolly (plaatsvervanger Raymond Reding);
- Dominique Bron (suppléant Vincent Geenen); - Dominique Bron (plaatsvervanger Vincent Geenen);
- Steven Laureys (suppléant Axel Cleeremans); - Steven Laureys (plaatsvervanger Axel Cleeremans);
- Martine Dumont-Dagonnier (suppléant Laetitia Mespouille); - Martine Dumont-Dagonnier (plaatsvervanger Laetitia Mespouille);
- Marie-Geneviève Pinsart (suppléant Cathy Herbrand); - Marie-Geneviève Pinsart (plaatsvervanger Cathy Herbrand);
- Michel Dupuis (suppléant Eric Gaziaux); - Michel Dupuis (plaatsvervanger Eric Gaziaux);
- Florence Caeymaex (suppléant Julien Pieron); - Florence Caeymaex (plaatsvervanger Julien Pieron);
- Laurent Ravez (suppléant Raphaël Gély). - Laurent Ravez (plaatsvervanger Raphaël Gély).
b) d'expression néerlandaise : b) Nederlandstalig :
- Paul Schotsmans (suppléant Steven Lierman); - Paul Schotsmans (plaatsvervanger Steven Lierman);
- Patrick Cras (suppléant Hilde Van Esch); - Patrick Cras (plaatsvervanger Hilde Van Esch);
- Willem Lemmens (suppléant Joris Vandenberghe); - Willem Lemmens (plaatsvervanger Joris Vandenberghe);
- Sigrid Sterckx (suppléant Nele Van Den Noortgate); - Sigrid Sterckx (plaatsvervanger Nele Van Den Noortgate);
- Yvonne Denier (suppléant Pascal Borry); - Yvonne Denier (plaatsvervanger Pascal Borry);
- Sylvain De Bleeckere (suppléant Wim Pinxten); - Sylvain De Bleeckere (plaatsvervanger Wim Pinxten);
- Martin Hiele (suppléant Sabine Tejpar); - Martin Hiele (plaatsvervanger Sabine Tejpar);
- Karen Sermon (suppléant Michel Deneyer). - Karen Sermon (plaatsvervanger Michel Deneyer).
2° En tant que docteurs en médecine en activité : 2° In de hoedanigheid van praktiserende dokters in de geneeskunde:
a) d'expression française : a) Franstalig :
- Ronald Kramp (suppléant Jànos Frühling); - Ronald Kramp (plaatsvervanger Jànos Frühling);
- Philippe Damoiseaux (suppléant André Herchuelz); - Philippe Damoiseaux (plaatsvervanger André Herchuelz);
- Anne Pierre (suppléant Jacques Machiels). - Anne Pierre (plaatsvervanger Jacques Machiels).
b) d'expression néerlandaise : b) Nederlandstalig :
- Paul Cosyns (suppléant Petra De Sutter); - Paul Cosyns (plaatsvervanger Petra De Sutter);
- Robert Rubens (suppléant Bernard Spitz); - Robert Rubens (plaatsvervanger Bernard Spitz);
- Robert Nailis (suppléant Richard Rega). - Robert Nailis (plaatsvervanger Richard Rega).
3° En tant qu'avocats : 3° In de hoedanigheid van advocaat :
a) d'expression française : a) Franstalig :
Jacques Fierens (suppléant Evelyne Langenaken); Jacques Fierens (plaatsvervanger Evelyne Langenaken);
b) d'expression néerlandaise : b) Nederlandstalig :
Stany Wens (suppléant Dominique Pignolet). Stany Wens (plaatsvervanger Dominique Pignolet).
4° En tant que magistrats : 4° In de hoedanigheid van magistraat :
a) d'expression française : a) Franstalig :
Jules Messine (suppléant Eliane Fumal); Jules Messine (plaatsvervanger Eliane Fumal);
b) d'expression néerlandaise : b) Nederlandstalig :
Etienne De Groot (suppléant Frans Van der Merckt). Etienne De Groot (plaatsvervanger Frans Van der Merckt).

Art. 2.Les deux arrêtés royaux du 28 octobre 2009 portant nomination

Art. 2.De twee koninklijke besluiten van 28 oktober 2009 houdende

des membres du Comité consultatif de Bioéthique sont abrogés. benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

worden opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2014. Gegeven te Brussel, 28 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^