← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
28 MARS 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 35 de l'annexe de | 28 MAART 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 35 van |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, par la loi du 10 août | van 12 december 1997, bij de wet van 10 augustus 2001 en bij de wetten |
2001 et par les lois des 27 décembre 2012 et 19 mars 2013; | van 27 december 2012 en 19 maart 2013; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 7 mars 2013; | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 7 maart 2013; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 7 | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 7 maart 2013; |
mars 2013; Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 18 avril 2013; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 18 april 2013; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 juin 2013; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 12 juni 2013; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 17 juin 2013; | invaliditeitsverzekering van 17 juni 2013; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 16 octobre 2013; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 26 novembre 2013; | oktober 2013; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 26 november 2013; |
Vu l'avis 54.665/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2013, en | Gelet op het advies 54.665/2 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré | geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk |
par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié en dernier lieu par | besluit van 24 augustus 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 24 octobre 2013, les modifications suivantes sont | koninklijk besluit van 24 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen |
apportées : | aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE », intitulé « | 1° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
Catégorie 2 », intitulé « PROTHESES ARTICULAIRES », intitulé « GENOU | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHSPROTHESEN", opschrift "KNIE" worden |
», sont apportées les modifications suivantes : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Dans le libellé des prestations 734031-734042, 734090-734101, | a) In de omschrijving van de verstrekkingen 734031-734042, |
734112-734123, 734171-734182 et 734193-734204, les mots « recouvert | 734090-734101, 734112-734123, 734171-734182 en 734193-734204 worden de |
d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux » sont remplacés par | woorden "voorzien van een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze |
les mots « pour placement sans ciment, avec ou sans revêtement »; | coating" door de woorden "voor plaatsing zonder cement, al dan niet |
b) Dans le libellé des prestations 734311-734322, 734451-734462 et | met bedekkingslaag" vervangen; b) In de omschrijving van de verstrekkingen 734311-734322, |
734996-735000, les mots « dont la partie métallique est en métal | 734451-734462 en 734996-735000 worden de woorden "waarvan het metalen |
poreux ou recouverte d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux | deel in poreus metaal is of voorzien is van een osteotrope |
» sont remplacés par les mots « pour placement sans ciment, avec ou | bedekkingslaag of een poreuze coating" door de woorden "voor plaatsing |
sans revêtement »; | zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag" vervangen; |
c) Dans le libellé des prestations 734355-734366, 734495-734506, | c) In de omschrijving van de verstrekkingen 734355-734366, |
734510-734521, 734613-734624, 734812-734823 et 734915-734926, les mots | 734495-734506, 734510-734521, 734613-734624, 734812-734823 en |
734915-734926 worden de woorden "voorzien van een osteotrope | |
« recouverte d'un revêtement ostéotrope ou d'un coating poreux » sont | bedekkingslaag of een poreuze coating" door de woorden "voor plaatsing |
remplacés par les mots « pour placement sans ciment, avec ou sans | zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag" vervangen; |
revêtement »; d) Dans le libellé de la prestation 735011-735022 les mots « dont la | d) In de omschrijving van de verstrekkingen 735011-735022 worden de |
partie métallique est recouverte d'un revêtement ostéotrope ou d'un | woorden "waarvan het metalen deel voorzien is van een osteotrope |
coating poreux » sont remplacés par les mots « pour placement sans | bedekkingslaag of een poreuze coating" door de woorden "voor plaatsing |
ciment, avec ou sans revêtement »; | zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag" vervangen; |
e) Dans le libellé des prestations 735092-735103, 735136-735140, | e) In de omschrijving van de verstrekkingen 735092-735103, |
735173-735184, 735210-735221 et 735254-735265, les mots « pour un | 735136-735140, 735173-735184, 735210-735221 en 735254-735265 worden de |
placement sans ciment, recouverte ou non d'un revêtement ostéotrope ou | woorden "voor plaatsing zonder cement, al dan niet voorzien van een |
d'un coating poreux » sont remplacés par les mots « pour placement | osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating" door de woorden |
sans ciment, avec ou sans revêtement« ; | "voor plaatsing zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag" |
2° Au § 1er, intitulé « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE », intitulé « | vervangen; 2° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
Catégorie 2 », intitulé « PROTHESES ARTICULAIRES », intitulé « | "Categorie 2", opschrift "GEWRICHSPROTHESEN", opschrift "ENKEL", |
CHEVILLE », les modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Le libellé de la prestation 720436-720440 est remplacé par le | c) De omschrijving van de verstrekking 720436-720440 wordt vervangen |
libellé suivant : | door de volgende omschrijving : |
« Composant tibial pour placement avec ciment »; | "Tibiale component voor plaatsing met cement"; |
a) Le libellé de la prestation 720473-720484 est remplacé par le | c) De omschrijving van de verstrekking 720473-720484 wordt vervangen |
libellé suivant : | door de volgende omschrijving : |
« Composant tibial pour placement sans ciment, avec ou sans revêtement | "Tibiale component voor plaatsing zonder cement, al dan niet met |
»; | bedekkingslaag"; |
b) Le libellé de la prestation 720451-720462 est remplacé par le | d) De omschrijving van de verstrekking 720451-720462 wordt vervangen |
libellé suivant : | door de volgende omschrijving : |
« Composant talaire pour placement avec ciment »; | "Talaire component voor plaatsing met cement"; |
b) Le libellé de la prestation 720495-720506 est remplacé par le | d) De omschrijving van de verstrekking 720495-720506 wordt vervangen |
libellé suivant : | door de volgende omschrijving : |
« Composant talaire pour placement sans ciment, avec ou sans | "Talaire component voor plaatsing zonder cement, al dan niet met |
revêtement »; | bedekkingslaag"; |
3° Au § 1er, intitulé « A. ORTHOPEDIE ET TRAUMATOLOGIE », intitulé « | 3° In § 1, opschrift "A. ORTHOPEDIE EN TRAUMATOLOGIE", opschrift |
Catégorie 3 », intitulé « ACCESSOIRES POUR PROTHESES DE GENOUX », dans | "Categorie 3", opschrift "TOEBEHOREN VOOR KNIEPROTHESEN:", in de |
le libellé des prestations 735313-735324, 735350-735361 et | omschrijving van de verstrekkingen 735313-735324, 735350-735361 et |
735394-735405, les mots « en métal poreux ou recouvert d'un revêtement | 735394-735405 worden de woorden ", in poreus metaal of voorzien van |
ostéotrope ou d'un coating poreux » sont remplacés par les mots « pour | een osteotrope bedekkingslaag of een poreuze coating" door de woorden |
placement sans ciment, avec ou sans revêtement ». | "voor plaatsing zonder cement, al dan niet met bedekkingslaag" |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
vervangen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2014. | Gegeven te Brussel, 28 maart 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris |
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |