← Retour vers  "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l'article 71bis, §§ 1er et 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l'article 71bis, §§ 1er et 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | 
| 28 MARS 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 juin 2003 | 28 MAART 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 
| portant exécution de l'article 71bis, §§ 1er et 2, de la loi relative | besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2, | 
| à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | 
| 14 juillet 1994 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 71bis, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | 
| §§ 1er et 2, tels qu'insérés par l'article 10 de la loi du 22 août 2002; | 1994, inzonderheid artikel 71bis, §§ 1 en 2, zoals ingevoegd bij artikel 10 van de wet van 22 augustus 2002; | 
| Vu l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot uitvoering van | 
| 71bis, §§ 1er et 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | artikel 71bis, §§ 1 en 2, van de wet betreffende de verplichte | 
| de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | 
| Vu l'avis de la Commission de conventions établissements hospitaliers | Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie | 
| - organismes assureurs, donné le 11 décembre 2012; | verpleeginrichtingen - verzekeringsinstellingen, gegeven op 11 | 
| Vu la proposition du Comité de l'assurance soins de santé de | december 2012; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 december 2012; | 
| décembre 2012; | |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 janvier 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 januari 2013; | 
| Vu l'accord du Ministre du Budget, le 19 février 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 19 | 
| februari 2013; | |
| Vu l'avis 52.942/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 mars 2013, en | Gelet op het advies 52.942/2 van de Raad van State, gegeven op 19 | 
| application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil | maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de | 
| d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973, | 
| Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté royal du 23 juin 2003 portant  | 
Artikel 1.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 juni 2003 tot  | 
| exécution de l'article 71bis, §§ 1er et 2, de la loi relative à | uitvoering van artikel 71bis, §§ 1 en 2, van de wet betreffende de | 
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | 
| juillet 1994 et remplacé par l'arrêté royal du 9 décembre 2008 est | gecoördineerd op 14 juli 1994 en vervangen bij het koninklijk besluit | 
| remplacé comme suit : | van 9 december 2008 wordt vervangen als volgt : | 
| «  Art. 7.Les interventions prévues dans le présent arrêté pour la  | 
«  Art. 7.De tegemoetkomingen zoals voorzien in dit besluit worden  | 
| période du 1er avril 2013 jusqu'au 30 juin 2013 sont liées à l'indice | voor de periode van 1 april 2013 tot 30 juni 2013 gekoppeld aan het | 
| 117.61 (base 1996 = 100) des prix à la consommation. Les interventions | indexcijfer 117.61 (basis 1996 = 100) van de consumptieprijzen. De | 
| prévues dans le présent arrêté à partir du 1er juillet 2013 sont liées | tegemoetkomingen zoals voorzien in dit besluit worden voor de periode | 
| à l'indice 115.20 (base 1996 =100) des prix à la consommation. Après, | vanaf 1 juli 2013 gekoppeld aan het indexcijfer 115.20 (basis 1996 = | 
| 100) van de consumptieprijzen. Nadien worden ze op 1 januari van elk | |
| elles sont adaptées le 1er janvier de chaque année à l'indice auquel | jaar aangepast aan het indexcijfer waartegen de sociale voorzieningen | 
| les prestations sociales sont liquidées à cette date. » | op die datum worden uitbetaald. » | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2013.  | 
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013.  | 
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions  | 
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de  | 
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Vallelunga Pratameno, le 28 mars 2013. | Gegeven te Vallelunga Pratameno, 28 maart 2013. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | 
| Beliris et des Institutions culturelles fédérales, | en de Federale Culturele Instellingen, | 
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |