Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/03/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 portant renouvellement de mandats de membres de la Commission régionale du Conseil médical de l'invalidité de la province du Brabant flamand, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 portant renouvellement de mandats de membres de la Commission régionale du Conseil médical de l'invalidité de la province du Brabant flamand, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van het 3 februari 2011 houdende hernieuwing van mandaten van leden van de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Vlaams-Brabant, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 MARS 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 portant renouvellement de mandats de membres de la Commission régionale du Conseil médical de l'invalidité de la province du Brabant flamand, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 MAART 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van het 3 februari 2011 houdende hernieuwing van mandaten van leden van de Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Vlaams-Brabant, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 81; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 81;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 167, modifié par verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid
les arrêtés royaux des 24 novembre 1997 et 15 avril 2002, 172, 2° et 187; op de artikelen 167, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 november 1997 en 15 april 2002, 172, 2° en 187;
Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 portant renouvellement de mandats Gelet op het koninklijk besluit van het 3 februari 2011 houdende
de membres de la Commission régionale du Conseil médical de hernieuwing van mandaten van leden van de Gewestelijke commissie van
l'invalidité de la province du Brabant flamand, institué auprès du de Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie
Service des indemnités de l'Institut national d'assurance Vlaams-Brabant, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het
maladie-invalidité; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er de l'arrêté royal du 3 février

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid van het koninklijk besluit van 3

2011 portant renouvellement de mandats de membres de la Commission februari 2011 houdende hernieuwing van mandaten van leden van de
régionale du Conseil médical de l'invalidité de la province du Brabant Gewestelijke commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit van
flamand, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut de provincie Vlaams-Brabant, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen
national d'assurance maladie-invalidité est remplacé par : van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt vervangend door :
Sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le 17 décembre Worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 17
2010, en qualité de membres de la Commission régionale du Conseil december 2010, als leden van de Gewestelijke commissie van de
médical de l'invalidité de la province du Brabant flamand, institué Geneeskundige raad voor invaliditeit van de provincie Vlaams-Brabant,
auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité, au titre de représentants des organismes ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigers van de
assureurs. verzekeringsinstellingen.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 17 décembre 2010.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 december 2010.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2011. Gegeven te Brussel, 28 maart 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^