Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/03/2003
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du commissaire général et du commissaire général adjoint du Gouvernement belge près l'Exposition universelle d'Aïchi en 2005 "
Arrêté royal portant nomination du commissaire général et du commissaire général adjoint du Gouvernement belge près l'Exposition universelle d'Aïchi en 2005 Koninklijk besluit houdende benoeming van een commissaris-generaal en een adjunct-commissaris-generaal van de Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Aïchi in 2005
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
28 MARS 2003. - Arrêté royal portant nomination du commissaire général 28 MAART 2003. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een
et du commissaire général adjoint du Gouvernement belge près commissaris-generaal en een adjunct-commissaris-generaal van de
l'Exposition universelle d'Aïchi en 2005 Belgische Regering bij de Wereldtentoonstelling van Aïchi in 2005
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de
concernant les Expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928; Conventie inzake de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928;
Vu l'article 16 de ladite Convention prescrivant aux Gouvernements des Gelet op artikel 16 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen
pays participant officiellement à une exposition internationale der landen die officieel deelnemen aan een internationale
enregistrée par le Bureau international des Expositions de nommer un tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor
commissaire général pour les représenter; Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een
Commissaris-generaal te benoemen om hun te vertegenwoordigen;
Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle d'Aïchi par le Bureau Gelet op de inschrijving van de Wereldtentoonstelling van Aïchi door
international des Expositions en date du 15 décembre 2000; het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum van 15
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, december 2000; Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Alfons Boesmans, domicilié Narcissenlaan 5, à 9140

Artikel 1.De heer Alfons Boesmans, wonende Narcissenlaan 5, te 9140

Temse, est nommé commissaire général du Gouvernement belge près Temse, wordt benoemd tot commissaris-generaal van de Belgische
l'Exposition universelle d'Aïchi en 2005. Regering bij de Wereldtentoonstelling van Aïchi in 2005.

Art. 2.M. Roland Gillet, domicilié Avenue Mostinck 4, à

Art. 2.De heer Roland Gillet, wonende te Mostincklaan 4,

Woluwé-Saint-Pierre, est nommé commissaire général adjoint. Sint-Pieters-Woluwe, wordt benoemd tot adjunct-commissaris-generaal.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 17 janvier 2003.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 januari 2003.

Art. 4.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2003. Gegeven te Brussel, 28 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^