Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à la promotion de l'emploi | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de bevordering van de tewerkstelling |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
28 MARS 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 MAART 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 15 juin 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à | arrondissement Doornik, betreffende de bevordering van de |
la promotion de l'emploi (1) | tewerkstelling (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
administratif de Tournai; | arrondissement Doornik; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999, gesloten |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement |
la promotion de l'emploi. | Doornik, betreffende de bevordering van de tewerkstelling. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2001. | Gegeven te Brussel, 28 maart 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
Convention collective de travail du 15 juin 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999 |
Promotion de l'emploi (Convention enregistrée le 30 juillet 1999 sous | Bevordering van de tewerkstelling (Overeenkomst geregistreerd op 30 |
le numéro 51831/CO/102.07) | juli 1999 onder het nummer 51831/CO/102.07) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises | werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des | onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement |
administratif de Tournai. | Doornik. |
Par "travailleurs" on entend les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" verstaat men de werklieden en werksters. |
Art. 2.La convention collective de travail du 14 février 1983, |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 1983, |
conclue au sein de la sous-commission paritaire citée à l'article 1er, | gesloten in het artikel 1 vermelde paritair subcomité, betreffende de |
concernant l'utilisation de la modération salariale complémentaire | aanwending van de bijkomende loonmatiging voor de tewerkstelling, |
pour l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 août 1983, | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 augustus |
publié au Moniteur belge le 6 septembre 1983, est prolongée pour la | 1983, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 september 1983 |
durée de la présente convention. | wordt verlengd tijdens de duur van deze overeenkomst. |
Art. 3.La convention collective de travail du 29 janvier 1985, |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1985, |
conclue au sein de la sous-commission paritaire visée à l'article 1er, | gesloten in het artikel 1 vermelde paritair subcomité, betreffende de |
concernant l'exécution des dispositions sociales reprises dans la loi | |
de redressement du 22 janvier 1985, rendue obligatoire par arrêté | uitvoering van de sociale bepalingen van de herstelwet van 22 januari |
1985, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 juni | |
royal du 20 juin 1985, publié au Moniteur belge du 9 juillet 1985, est | 1985, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 juli 1985, wordt |
prolongée pour la durée de la présente convention. | verlengd tijdens de duur van deze overeenkomst. |
Art. 4.Les dispositions en matière d'emploi contenues dans la |
Art. 4.De bepalingen inzake tewerkstelling van de collectieve |
convention collective de travail des 7 juin 1987 et 29 mars 1988, sont | arbeidsovereenkomst van 7 juni 1987 en 29 maart 1988 worden verlengd |
prolongées pour la durée de la présente convention. | tijdens de duur van deze overeenkomst. |
Art. 5.La convention collective de travail du 23 mars 1989, conclue |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1989, gesloten |
au sein de la sous-commission paritaire citée à l'article 1er, | in het in artikel 1 vermelde paritair subcomité, betreffende de |
relative à la promotion de l'emploi, rendue obligatoire par arrêté | bevordering van de tewerkstelling, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 12 septembre 1989, publié au Moniteur belge du 11 octobre | koninklijk besluit van 12 september 1989, bekendgemaakt in het |
Belgisch Staatsblad van 11 oktober 1989, verlengd bij de collectieve | |
1989, prolongée par la convention collective de travail du 2 mai 1991, | arbeidsovereenkomst van 2 mei 1991, algemeen verbindend verklaard bij |
rendue obligatoire par arrêté royal du 5 août 1991, publié au Moniteur | koninklijk besluit van 5 augustus 1991, bekendgemaakt in het Belgisch |
belge du 24 octobre 1991, prolongée par la convention collective de | Staatsblad van 24 oktober 1991, verlengd bij de collectieve |
travail du 12 octobre 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 | arbeidsovereenkomst van 12 oktober 1993, algemeen verbindend verklaard |
bij koninklijk besluit van 14 september 1994, bekendgemaakt in het | |
septembre 1994, publié au Moniteur belge du 29 octobre 1994, prolongée | Belgisch Staatsblad van 29 oktober 1994, verlengd bij de collectieve |
par la convention collective de travail du 11 avril 1995, rendue | arbeidsovereenkomst van 11 april 1995, algemeen verbindend verklaard |
obligatoire par arrêté royal du 24 avril 1996, publié au Moniteur | bij koninklijk besluit van 24 april 1996, bekendgemaakt in het |
belge du 22 juin 1996, prolongée par la convention collective de | Belgisch Staatsblad van 22 juni 1996, verlengd bij de collectieve |
travail du 6 mai 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 | arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij |
koninklijk besluit van 19 oktober 1998, bekendgemaakt in het Belgisch | |
octobre 1998, publié au Moniteur belge du 21 décembre 2000, est | Staatsblad van 21 december 2000, wordt verlengd tijdens de duur van |
prolongée pour la durée de la présente convention. | deze overeenkomst. |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er mai 1999 et cesse de produire ses effets le 30 avril 2001. | mei 1999 en houdt op van kracht te zijn op 30 april 2001. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mars 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 maart 2001. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |