Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/03/2001
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'exploitation des aires de jeux "
Arrêté royal relatif à l'exploitation des aires de jeux Koninklijk besluit betreffende de uitbating van speelterreinen
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 28 MARS 2001. - Arrêté royal relatif à l'exploitation des aires de jeux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 28 MAART 2001. - Koninklijk besluit betreffende de uitbating van speelterreinen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de
notamment l'article 4; consumenten, inzonderheid op artikel 4;
Considérant que les formalités, prescrites par la directive 98/34/CE Overwegende dat werd voldaan aan de formaliteiten bepaald in de
du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni
procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en
techniques et des règles relatives aux services de la société de technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de
l'information, ont été accomplies, modifiée par la directive 98/48/CE du 20 juillet 1998; informatiemaatschappij, gewijzigd bij de richtlijn 98/48/EG van 20 juli 1998;
Vu la demande adressée le 7 juillet 1999 à la Commission de la Gelet op de aanvraag die op 7 juli 1999 bij de Commissie voor de
Sécurité des Consommateurs et l'absence d'avis dans le délai fixé par Veiligheid van de Consumenten is ingediend en gelet op het feit dat
le Ministre de la Protection de la consommation, conformément à geen advies is verstrekt binnen de termijn bepaald door de Minister
l'article 4 de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des van Consumentenzaken, overeenkomstig artikel 4 van de wet van 9
consommateurs;
Vu le fait que le Ministre de la Protection de la consommation a februari 1994 betreffende de veiligheid van de consumenten;
Gelet op het feit dat de Minister van Consumentenzaken de producenten
entendu les producteurs le 10 février 2000; heeft gehoord op 10 februari 2000;
Vu l'avis 30.818/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2001; Considérant que la normalisation prend une place importante dans la sécurité des produits et des services et que le respect des normes constituent une présomption de conformité à l'obligation générale de sécurité; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la consommation, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier. - Définitions

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

Gelet op het advies 30.818/1 van de Raad van State, gegeven op 8 februari 2001; Overwegende dat de normalisatie een belangrijke plaats inneemt bij de veiligheid der producten en diensten en dat de naleving van de normen een vermoeden van overeenstemming met de algemene veiligheidsverplichting vormt; Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. - Definities

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° la loi : la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des 1° de wet : de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van
consommateurs; de consumenten;
2° équipement d'aires de jeux : un produit destiné à l'amusement ou à 2° speeltoestel : een product bestemd voor vermaak of ontspanning,
la détente, conçu pour ou manifestement destiné à être utilisé par des ontworpen of kennelijk bestemd om te worden gebruikt door personen die
personnes qui n'ont pas encore atteint l'âge de dix-huit ans, où de leeftijd van achttien jaar nog niet hebben bereikt, waarbij
intervient exclusivement la pesanteur ou la force physique de l'être uitsluitend van zwaartekracht of van fysieke kracht van de mens
humain, et destiné à un usage collectif sur une aire de jeux gebruik wordt gemaakt en bestemd voor collectief gebruik op een
temporaire ou permanente. Pour l'application du présent arrêté, ne tijdelijk of blijvend speelterrein. Voor de toepassing van dit besluit
sont pas considérés comme équipements d'aires de jeux, les équipements worden niet als speeltoestel beschouwd, de tijdelijke toestellen die
temporaires qui sont assemblés, sous surveillance, par les enfants als element van hun spel door kinderen, onder toezicht, voor zichzelf
comme élément de leur jeu; worden vervaardigd;
3° aire de jeux : un espace de jeu et/ou de détente, prévu et aménagé 3° speelterrein : een ten behoeve van spel en/of ontspanning geplande
à cet effet, dans lequel est installé au moins un équipement d'aires en daartoe ingerichte ruimte waarin zich minstens één speeltoestel
de jeux; bevindt;
4° exploitant : tout producteur ou distributeur au sens de l'article 1er 4° uitbater : elke producent of distributeur in de zin van artikel 1
de la loi qui met une aire de jeux à la disposition directe des van de wet, die een speelterrein rechtstreeks ter beschikking van de
consommateurs; consumenten stelt;
5° accident grave : un accident mortel ou un accident qui engendre ou 5° ernstig ongeval : een dodelijk ongeval of een ongeval dat een
pourrait engendrer une lésion permanente; blijvend letsel veroorzaakt of zou kunnen veroorzaken;
6° incident grave : un incident qui donne lieu ou pourrait donner lieu 6° ernstig incident : een incident dat aanleiding geeft tot of zou
à un accident grave. kunnen geven tot een ernstig ongeval.
CHAPITRE II. - Conditions d'exploitation HOOFDSTUK II. - Uitbatingsvoorwaarden

Art. 2.L'exploitant veille à ce que :

Art. 2.De uitbater zorgt ervoor dat :-

- l'aire de jeux soit mise en place et inspectée; - het speelterrein zodanig is opgebouwd en geïnspecteerd;
- tous les équipements d'aires de jeux présents soient installés, - alle aanwezige speeltoestellen zodanig zijn geïnstalleerd,
montés, soumis à épreuve, inspectés et entretenus; gemonteerd en zodanig zijn beproefd, geïnspecteerd en onderhouden;
- des inscriptions soient prévues; - er zodanige opschriften zijn voorzien;
de façon à ce qu'il n'y ait pas de danger pour la sécurité des dat er onder normale gebruiksvoorwaarden of onder andere, door de
utilisateurs ou de tiers, dans les conditions normales d'utilisation uitbater voorzienbare voorwaarden, geen gevaar voor de veiligheid van
ou dans d'autres conditions raisonnablement prévisibles par de gebruikers of derden bestaat.
l'exploitant.

Art. 3.§ 1er. Une aire de jeux peut uniquement être exploitée

Art. 3.§ 1. Een speelterrein mag slechts worden uitgebaat indien

lorsqu'elle satisfait à l'obligation générale de sécurité prévue à wordt voldaan aan de algemene veiligheidsverplichting bepaald in
l'article 2 de la loi. artikel 2 van de wet.
§ 2. Pour démontrer qu'une aire de jeux satisfait à l'obligation § 2. Om aan te tonen dat een speelterrein voldoet aan de algemene
générale de sécurité, l'exploitant, assisté éventuellement de tiers, veiligheidsverplichting dient door de uitbater, eventueel bijgestaan
est tenu d'effectuer une analyse de risques. door derden, een risicoanalyse te worden uitgevoerd.
Cette analyse de risques comporte successivement : Deze risicoanalyse bestaat achtereenvolgens uit :
1° l'identification des dangers, mentionnés à l'annexe au présent 1° het identificeren van de gevaren, vermeld in de bijlage bij dit
arrêté et présents sur l'aire de jeux pendant son exploitation; besluit, die bij het speelterrein en tijdens het gebruik ervan aanwezig zijn;
2° la détermination et la description précise des risques 2° het vaststellen en nader bepalen van de overeenkomstige risico's
correspondants pour la sécurité des utilisateurs et des tiers pendant l'exploitation de l'aire de jeux; voor de veiligheid van de gebruikers en derden tijdens het gebruik van het speelterrein;
3° l'évaluation de ces risques. 3° het evalueren van deze risico's.
§ 3. Une aire de jeux ou un équipement d'aires de jeux en conformité § 3. Een speelterrein of speeltoestel dat in overeenstemming is met
avec une norme non obligatoire qui transpose une norme européenne ou, een niet-verplichte norm waarin een Europese norm of, indien deze
lorsqu'elle existe, une spécification technique communautaire, bestaat, een communautaire technische specificatie, is omgezet, die
contenant une ou plusieurs exigences de sécurité en matière de één of meer veiligheidseisen omvat betreffende de veiligheid van
sécurité des aires de jeux ou des équipements d'aires de jeux, est speelterreinen of speeltoestellen, wordt, voor de desbetreffende
supposé, pour les aspects de dangers y afférents, satisfaire à gevaarsaspecten, vermoed te voldoen aan de algemene
l'obligation générale de sécurité. veiligheidsverplichting.

Art. 4.Sur la base de l'analyse de risques effectuée, l'exploitant,

Art. 4.Op basis van de uitgevoerde risicoanalyse stelt de uitbater,

assisté éventuellement de tiers, établit des mesures préventives et eventueel bijgestaan door derden, preventiemaatregelen vast en past
les applique pendant la mise en place et l'exploitation de l'aire de deze toe tijdens de opstelling en uitbating van het speelterrein.
jeux. Ces mesures préventives comprennent notamment : Deze preventiemaatregelen omvatten onder andere :
- des mesures techniques; - technische maatregelen;
- des mesures d'organisation; - organisatorische maatregelen;
- une surveillance; - toezicht;
- une information. - informatieverstrekking.

Art. 5.L'exploitant, assisté éventuellement de tiers, dresse un

Art. 5.De uitbater, eventueel bijgestaan door derden, stelt voor het

schéma d'inspection et d'entretien de l'aire de jeux. speelterrein een inspectie- en onderhoudsschema op.
Ce schéma a trait notamment : Dit schema heeft ten minste betrekking op :
- à la vérification régulière; - het regelmatig nazicht;
- à l'entretien; - het onderhoud;
- aux contrôles périodiques. - de periodieke controles.

Art. 6.Les avertissements et les inscriptions se rapportant à l'usage

Art. 6.Waarschuwingen en opschriften die betrekking hebben op het

sûr de l'aire de jeux doivent au moins être rédigés dans la ou les veilige gebruik van het speelterrein moeten ten minste zijn opgesteld
langue (s) de la région linguistique où se trouve l'équipement d'aires in de taal of de talen van het taalgebied waar het speeltoestel zich
de jeux. bevindt.
Ces avertissements et inscriptions doivent être indiqués d'une façon Deze waarschuwingen en opschriften moeten aangebracht worden onder een
bien lisible pour les utilisateurs et se trouver à un endroit bien voor de gebruikers duidelijk leesbare vorm en op een voor de
visible et frappant pour les utilisateurs. gebruikers duidelijk zichtbare en opvallende plaats.
CHAPITRE III. - Inscriptions HOOFDSTUK III. - Opschriften

Art. 7.§ 1er. Chaque aire de jeux doit, à un endroit bien visible,

Art. 7.§ 1. Elk speelterrein moet, op een duidelijk zichtbare plaats,

être équipée d'un panneau fixe portant les inscriptions indélébiles zijn voorzien van een vast bevestigd bord met volgende onuitwisbare
suivantes : opschriften :
- le nom ou la raison sociale de l'exploitant; - de naam of de firmanaam van de uitbater;
- l'adresse de l'exploitant. - het adres van de uitbater.
§ 2. Il est interdit de mentionner l'avertissement « Utilisation à vos § 2. Het vermelden van de waarschuwing « Gebruik op eigen risico » of
risques et périls » ou tout autre avertissement similaire. elke andere gelijkaardige vermelding is verboden.

Art. 8.Chaque équipement d'aires de jeux, installé sur une aire de

Art. 8.Elk op een speelterrein aanwezig speeltoestel moet zijn

jeux, doit être pourvu d'une identification alphanumérique qui est voorzien van een alfanumerieke identificatie die uniek is per
unique par équipement d'aires de jeux installé et par aire de jeux. geïnstalleerd speeltoestel en per speelterrein.
CHAPITRE IV. - Surveillance HOOFDSTUK IV. - Toezicht

Art. 9.L'exploitant doit, à tout moment :

Art. 9.De uitbater dient, te allen tijde :

- pouvoir démontrer qu'une analyse de risques a été effectuée; - te kunnen aantonen dat een risicoanalyse werd uitgevoerd;
- pouvoir présenter les résultats de cette analyse de risques et les - de resultaten van deze risicoanalyse en de op basis daarvan
mesures préventives fixées sur cette base; vastgestelde preventiemaatregelen beschikbaar te houden;
- pouvoir présenter le schéma d'inspection et d'entretien; - het inspectie- en onderhoudschema beschikbaar te houden;
- pouvoir démontrer que ce schéma d'inspection et d'entretien est - te kunnen aantonen dat dit inspectie- en onderhoudsschema op een
suivi correctement. correcte wijze wordt opgevolgd.

Art. 10.L'exploitant informe immédiatement le service administratif,

Art. 10.De uitbater licht de door de Minister ter uitvoering van

désigné par le Ministre en exécution de l'article 7 de la loi, de tout artikel 7 van de wet, aangewezen administratieve dienst onmiddellijk
incident grave et de tout accident grave survenu à un utilisateur ou à in over elk ernstig incident en elk ernstig ongeval dat een gebruiker
un tiers lors de l'utilisation d'une aire de jeux ou d'un équipement of derde overkomt tijdens het gebruik van een speelterrein of
d'aires de jeux. speeltoestel.
CHAPITRE V. - Mesures transitoires HOOFDSTUK V. - Overgangsmaatregelen

Art. 11.Pour les aires de jeux qui sont déjà en service à la date de

Art. 11.Voor speelterreinen die reeds in gebruik zijn op de datum van

l'entrée en vigueur du présent arrêté, l'exploitant, assisté inwerkingtreding van dit besluit, dient de uitbater, eventueel
éventuellement de tiers, est tenu, par dérogation au présent arrêté : bijgestaan door derden, in afwijking van dit besluit :
1° d'établir, au plus tard le 1er octobre 2001 un programme relatif à 1° ten laatste tegen 1 oktober 2001 een programma op te stellen in
l'application de l'analyse de risque; verband met de uitvoering van de risicoanalyse;
2° au plus tard le 1er janvier 2002 : 2° ten laatste tegen 1 januari 2002 :
a) de faire l'analyse de risques, telle que visée à l'article 3, § 2, a) de risicoanalyse, zoals bedoeld in artikel 3, § 2, van dit besluit,
du présent arrêté; uit te voeren;
b) d'appliquer, pendant l'exploitation de l'aire de jeux, les mesures
préventives, telles que visées à l'article 4 du présent arrêté, qui b) de preventiemaatregelen, zoals bedoeld in artikel 4 van dit
avaient été fixées pour prévenir des risques graves pour lesquels une besluit, die werden vastgesteld ter voorkoming van ernstige risico's,
amélioration immédiate est requise; waarbij directe verbetering is vereist, toe te passen tijdens de
c) d'établir un schéma d'inspection et d'entretien, tel que visé à uitbating van het speelterrein;
l'article 5 du présent arrêté; c) een inspectie- en onderhoudsschema, zoals bedoeld in artikel 5 van
dit besluit, op te stellen;
d) d'établir un programme de régularisation qui précise quelles d) een regularisatieprogramma op te stellen dat aangeeft welke
mesures vont être prises; maatregelen zullen worden genomen;
3° au plus tard le 1er juillet 2003 : 3° ten laatste tegen 1 juli 2003 :
a) d'appliquer le programme de régularisation; a) het regularisatieprogramma uit te voeren;
b) d'appliquer, pendant l'exploitation de l'aire de jeux, les mesures
préventives telles que visées à l'article 4 du présent arrêté; b) de preventiemaatregelen, zoals bedoeld in artikel 4 van dit
c) de prévoir les avertissements et les inscriptions tels que prévus à besluit, toe te passen tijdens de uitbating van het speelterrein;
l'article 6 du présent arrêté. c) de waarschuwingen en opschriften, zoals bedoeld in artikel 6 van
dit besluit, te voorzien.
CHAPITRE VI. - Disposition finale HOOFDSTUK VI. - Slotbepaling

Art. 12.Notre Ministre de la Protection de la consommation est chargé

Art. 12.Onze Minister van Consumentenzaken is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2001. Gegeven te Brussel, 28 maart 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Annexe Bijlage
1° Aspects des dangers à prendre en compte lors de l'exploitation des 1° Bij het uitbaten van speelterreinen in acht te nemen
aires de jeux, si d'application : gevaarsaspecten, voor zover van toepassing :
1.1 dangers résultant des équipements d'aires de jeux installés; 1.1 gevaren ten gevolge van de geïnstalleerde speeltoestellen;
1.2 dangers résultant de la disposition des équipements d'aires de 1.2 gevaren ten gevolge van de onderlinge situering van de
jeux installés; geïnstalleerde speeltoestellen;
1.3 dangers résultant de la disposition des équipements d'aires de 1.3 gevaren ten gevolge van de onderlinge situering van geïnstalleerde
jeux installés et d'autres installations présentes; speeltoestellen en andere aanwezige installaties;
1.4 dangers résultant d'une gestion et d'un entretien déficients; 1.4 gevaren ten gevolge van gebrekkig beheer en onderhoud;
1.5 dangers résultant de modifications profondes aux équipements 1.5 gevaren ten gevolge van ingrijpende wijzigingen aan geïnstalleerde
d'aires de jeux installés; speeltoestellen;
1.6 dangers résultant de matériel délaissé; 1.6 gevaren ten gevolge van rondslingerend materiaal;
1.7 dangers résultant de la situation de l'aire de jeux par rapport 1.7 gevaren ten gevolge van de inplanting van het speelterrein in de
aux voies de communication; aanwezige verkeerssituatie;
1.8 dangers résultant des clôtures; 1.8 gevaren ten gevolge van de aanwezige afschermingen;
1.9 dangers résultant des différences de hauteur; 1.9 gevaren ten gevolge van de aanwezige hoogteverschillen;
1.10 dangers résultant de la végétation; 1.10 gevaren ten gevolge van de aanwezige groenvoorziening;
1.11 dangers résultants du mobilier urbain; 1.11 gevaren ten gevolge van het aanwezige straatmeubilair;
1.12 dangers résultant d'un éclairage naturel ou artificiel 1.12 gevaren ten gevolge van onvoldoende natuurlijke of kunstmatige
insuffisant de l'environnement; omgevingsverlichting;
1.13 dangers résultant de l'environnement naturel; 1.13 gevaren ten gevolge van de natuurlijke omgeving;
1.14 dangers résultant d'un manque d'information des adultes qui 1.14 gevaren ten gevolge van een gebrek aan informatie van de
surveillent, en ce qui concerne les risques; toezichthoudende volwassenen met betrekking tot de risico's;
1.15 dangers résultant de l'accessibilité de l'aire de jeux même et de 1.15 gevaren ten gevolge van de toegankelijkheid van het speelterrein
sa situation, en tenant compte des nécessités d'accès en cas de panne, zelf en de bereikbaarheid ervan, rekening houdend met de vereisten in
d'état d'urgence et d'évacuation; geval van defecten, noodsituaties en evacuaties;
1.16 dangers résultant de l'impossibilité d'obtenir des équipements de 1.16 gevaren ten gevolge van de onmogelijkheid om persoonlijke
protection individuelle; beschermingsmiddelen te verkrijgen;
1.17 dangers résultant de l'aptitude limitée des utilisateurs; 1.17 gevaren ten gevolge van de beperkte vaardigheden van de gebruikers;
1.18 dangers résultant du vandalisme; 1.18 gevaren ten gevolge van vandalisme;
1.19 dangers résultant de contamination biologique. 1.19 gevaren ten gevolge van biologische contaminatie.
2° Aspects des dangers à prendre en compte lors de la conception, la 2° Bij het ontwerp, vervaardiging, plaatsen, opstellen, opbouwen en
fabrication, le placement, la mise en place, la construction et uitbaten van speeltoestellen in acht te nemen gevaarsaspecten, voor
l'exploitation d'équipements d'aires de jeux, si d'application : zover van toepassing :
2.1 dangers résultant de la portance insuffisante de l'équipement, 2.1 gevaren ten gevolge van onvoldoende draagkracht van het toestel,
compte tenu de la résistance, de la rigidité et de la capacité de rekening houdend met de sterkte, de stijfheid en de
déformation des matériaux utilisés; vervormingscapaciteit van de gebruikte materialen;
2.2 dangers résultant de la perte d'équilibre de l'équipement, compte 2.2 gevaren ten gevolge van het verlies van evenwicht van het toestel,
tenu du soutènement de l'équipement, du sol et de la fixation de rekening houdend met de ondersteuning van het toestel, de ondergrond
l'équipement à celui-ci, ainsi que des charges éventuelles de en de verankering van het toestel hierin, alsmede mogelijke
l'équipement; belastingen van het toestel;
2.3 dangers résultant de l'utilisation de l'équipement, parmi lesquels 2.3 gevaren ten gevolge van het gebruik van het toestel, waaronder
la coupure, l'étranglement, le coincement, l'étouffement, la snijden, beklemming, afklemming, verstikking, wurging, verdrinking,
strangulation, la noyade, le choc et la surcharge du corps; botsen en overbelasting van het lichaam;
2.4 dangers résultant de la chute des utilisateurs, compte tenu des 2.4 gevaren ten gevolge van het vallen van de gebruikers, rekening
propriétés d'atténuation à l'impact du sol et de la nature de la houdend met de schokdempende eigenschappen van de ondergrond en de
surface; bodemafwerking;
2.5 dangers résultant de l'accessibilité de l'équipement, y compris 2.5 gevaren ten gevolge van de toegankelijkheid van het toestel,
l'accessibilité de sa situation en cas de panne, d'état d'urgence et hierbij inbegrepen de bereikbaarheid in geval van defecten,
d'évacuation; noodsituaties en evacuaties;
2.6 dangers résultant d'interactions éventuelles de l'équipement et 2.6 gevaren ten gevolge van mogelijke interacties van het toestel en
des utilisateurs avec l'environnement et le public; de gebruikers met de omgeving en de omstanders;
2.7 dangers résultant du milieu ambiant dans les espaces clos, y 2.7 gevaren ten gevolge van het klimaat binnen omsloten ruimten,
compris le manque de ventilation et de luminosité; waarbij inbegrepen onvoldoende ventilatie en onvoldoende verlichting;
2.8 dangers résultant de possibilités déficientes d'entretien; 2.8 gevaren ten gevolge van gebrekkige onderhoudsmogelijkheden;
2.9 dangers résultant d'un incendie; 2.9 gevaren ten gevolge van brand;
2.10 dangers résultant de rayonnements néfastes; 2.10 gevaren ten gevolge van hinderlijke straling;
2.11 dangers résultant d'un mauvais montage; 2.11 gevaren ten gevolge van foutieve montage;
2.12 dangers résultant de manque d'éclairage de l'environnement; 2.12 gevaren ten gevolge van onvoldoende omgevingsverlichting;
2.13 dangers résultant de la distance insuffisante par rapport à 2.13 gevaren ten gevolge van onvoldoende afstand tot andere toestellen
d'autres équipements et éléments environnants; en omgevingselementen;
2.14 dangers résultant d'une possibilité insuffisante de surveillance; 2.14 gevaren ten gevolge van onvoldoende mogelijkheden tot toezicht;
2.15 dangers résultant d'un mauvais entretien et d'une gestion 2.15 gevaren ten gevolge van gebrekkig onderhoud en beheer;
déficiente; 2.16 dangers résultant de modifications profondes à l'équipement; 2.16 gevaren ten gevolge van ingrijpende wijzigingen aan het toestel;
2.17 dangers résultant d'un manque d'information aux consommateurs en 2.17 gevaren ten gevolge van een gebrek aan informatie aan de
ce qui concerne les risques; consumenten met betrekking tot de aanwezige risico's;
2.18 dangers résultant du manque de connaissances, de formation et 2.18 gevaren ten gevolge van onvoldoende kennis, opleiding en ervaring
d'expérience du personnel de service et de surveillance. van het bedienend en toezichthoudend personeel.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 28 mars 2001 relatif à Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 28 maart 2001
l'exploitation des aires de jeux. betreffende de uitbating van speelterreinen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^