Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 28 MAI 2019. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 28 MEI 2019. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de |
216; | wet van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
1994, du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; | februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; |
Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentative d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au titre |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken, als |
de travailleur employé au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement | werknemer-bediende bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen |
Limbourg : | arrondissement Limburg wordt benoemd : |
Mr DAMEN Stefan, à HASSELT. | de heer DAMEN Stefan, te HASSELT. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 2.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het |
d'employeur à la Cour du travail de Bruxelles : | Arbeidshof van Brussel worden benoemd : |
- appartenant au régime linguistique néerlandais : | - behorend tot het Nederlandse taalstelsel : |
Mr CLERINX Paul, à ANVERS; | de heer CLERINX Paul, te ANTWERPEN; |
Mr DANCKAERTS Dave, à ANVERS; | de heer DANCKAERTS Dave, te ANTWERPEN; |
Mme DE GEYTER Wien, à TIRLEMONT; | Mevr. DE GEYTER Wien, te TIENEN; |
Mr DELFOSSE Jan, à BRASSCHAAT; | de heer DELFOSSE Jan, te BRASSCHAAT; |
Mr EGGERMONT Georgy, à TAMISE; | de heer EGGERMONT Georgy, te TEMSE; |
Mr MAGNUS Eric, à MEISE; | de heer MAGNUS Eric, te MEISE; |
Mme MORIAU Hilde, à SINT-PIETERS-LEEUW; | Mevr. MORIAU Hilde, te SINT-PIETERS-LEEUW; |
Mme REYBROECK Lucrèce, à MECHELEN; | Mevr. REYBROECK Lucrèce, te MECHELEN; |
Mr VAN DAMME Ivo, à MALINES; | de heer VAN DAMME Ivo, te MECHELEN; |
Mr VAN LAER Erik, à MEISE; | de heer VAN LAER Erik, te MEISE; |
Mme VERHELST Anne, à BERCHEM-SAINTE-AGATHE; | Mevr. VERHELST Anne, te SINT-AGATHA-BERCHEM; |
Mr VERMEULEN Hans, à KNOKKE-HEIST; | de heer VERMEULEN Hans, te KNOKKE-HEIST; |
Mr WAEYAERT Roland, à GAND. | de heer WAEYAERT Roland, te GENT. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 3.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
de travailleur ouvrier à la Cour du travail de Bruxelles : | bij het Arbeidshof van Brussel worden benoemd : |
- appartenant au régime linguistique néerlandais : | - behorend tot het Nederlandse taalstelsel : |
Mr GACOMS Karel, à VILVORDE; | de heer GACOMS Karel, te VILVOORDE; |
Mr VAN CONINGSLOO Jean-Pierre, à ALOST. | de heer VAN CONINGSLOO Jean-Pierre, te AALST. |
Art. 4.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif au titre |
Art. 4.Tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-bediende |
de travailleur employé à la Cour du travail de Bruxelles : | bij het Arbeidshof van Brussel worden benoemd : |
- appartenant au régime linguistique néerlandais : | - behorend tot het Nederlandse taalstelsel : |
Mr DIRIX Joseph, à ZAVENTEM; | de heer DIRIX Joseph, te ZAVENTEM; |
Mr ENGELEN Hugo, à HASSELT; | de heer ENGELEN Hugo, te HASSELT; |
Mr MARCHAND Steven, à LANDEN; | de heer MARCHAND Steven, te LANDEN; |
Mme PEETERS Rita, à ASSE. | Mevr. PEETERS Rita, te ASSE. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de |
d'employeur au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles : | Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : |
Mr ARDIES Luc, à BONHEIDEN; | de heer ARDIES Luc, te BONHEIDEN; |
Mr BAETENS Kris, à HAALTERT; | de heer BAETENS Kris, te HAALTERT; |
Mme BETTENS Anneleen, à GRAMMONT; | Mevr. BETTENS Anneleen, te GERAARDSBERGEN; |
Mme CATTELAIN Ann, à ASSE; | Mevr. CATTELAIN Ann, te ASSE; |
Mr DE GOLS Michaël, à BRUXELLES; | de heer DE GOLS Michaël, te BRUSSEL; |
Mr DEMAEREL Christophe, à LOUVAIN; | de heer DEMAEREL Christophe, te LEUVEN; |
Mr DE WAEGENEER Dieter, à LIEDEKERKE; | de heer DE WAEGENEER Dieter, te LIEDEKERKE; |
Mr GERNAEY Andy, à LA PANNE; | de heer GERNAEY Andy, te DE PANNE; |
Mr GHYSENS André, à KOEKELBERG; | de heer GHYSENS André, te KOEKELBERG; |
Mme GOETHALS An, à MEISE; | Mevr. GOETHALS An, te MEISE; |
Mme HUINEN Jeanine, à MERCHTEM; | Mevr. HUINEN Jeanine, te MERCHTEM; |
Mme JANS Elsje, à OVERIJSE; | Mevr. JANS Elsje, te OVERIJSE; |
Mr JUNIUS Marc, à MALINES; | de heer JUNIUS Marc, te MECHELEN; |
Mr KNEGTEL Dirk, à SINT-KATELIJNE-WAVER; | de heer KNEGTEL Dirk, te SINT-KATELIJNE-WAVER; |
Mme LAMONT Fabienne, à BEERSEL; | Mevr. LAMONT Fabienne, te BEERSEL; |
Mr MELIS Philippe, à SCHAERBEEK; | de heer MELIS Philippe, te SCHAARBEEK; |
Mme POPPE Margaretha, à GAND; | Mevr. POPPE Margaretha, te GENT; |
Mr PROESMANS Luc, à HEERS; | de heer PROESMANS Luc, te HEERS; |
Mr THYSEBAERT Mario, à BILZEN; | de heer THYSEBAERT Mario, te BILZEN; |
Mr VAN DER POORTEN Jan, à BERLARE; | de heer VAN DER POORTEN Jan, te BERLARE; |
Mr VANDEWEGHE Joseph, à BOUTERSEM; | de heer VANDEWEGHE Joseph, te BOUTERSEM; |
Mr VAN HOUT Wim, à OUD-TURNHOUT; | de heer VAN HOUT Wim, te OUD-TURNHOUT; |
Mme VAN LANGENHOVEN Astrid, à GOOIK; | Mevr. VAN LANGENHOVEN Astrid, te GOOIK; |
Mr VAN SAN Piet, à OVERIJSE; | de heer VAN SAN Piet, te OVERIJSE; |
Mr WAUTERS Bart, à MONTAIGU-ZICHEM. | de heer WAUTERS Bart, te SCHERPENHEUVEL-ZICHEM. |
Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider |
travailleur ouvrier au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles | bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : |
: Mr DE CROCK Bart, à KONTICH; | de heer DE CROCK Bart, te KONTICH; |
Mr DE MEULEMEESTER Denis, à GRIMBERGEN; | de heer DE MEULEMEESTER Denis, te GRIMBERGEN; |
Mme LANGENUS Sandra, à MALINES; | Mevr. LANGENUS Sandra, te MECHELEN; |
Mr MOONS Jean, à ZEMST; | de heer MOONS Jean, te ZEMST; |
Mr ROELANDT Tim, à LEBBEKE. | de heer ROELANDT Tim, te LEBBEKE. |
Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende |
travailleur employé au Tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles | bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank van Brussel worden benoemd : |
: Mr DECOO Erik, à LONDERZEEL; | de heer DECOO Erik, te LONDERZEEL; |
Mr DE MUELENAERE Stephan, à SINT-LAUREINS; | de heer DE MUELENAERE Stephan, te SINT-LAUREINS; |
Mr GEENS Marc, à ZANDHOVEN; | de heer GEENS Marc, te ZANDHOVEN; |
Mr GEERTS Peter, à PUURS-SINT-AMANDS; | de heer GEERTS Peter, te PUURS-SINT-AMANDS; |
Mr HOLEMANS Roland, à OUD-HEVERLEE; | de heer HOLEMANS Roland, te OUD-HEVERLEE; |
Mr LEMBERECHTS Filip, à OPWIJK; | de heer LEMBERECHTS Filip, te OPWIJK; |
Mr LUYPAERT Peter, à KAMPENHOUT; | de heer LUYPAERT Peter, te KAMPENHOUT; |
Mr NELISSEN Johan, à LOUVAIN; | de heer NELISSEN Johan, te LEUVEN; |
Mr VAN AUTRYVE Danny, à GRAMMONT; | de heer VAN AUTRYVE Danny, te GERAARDSBERGEN; |
Mr VAN HEES Gert, à HERENT; | de heer VAN HEES Gert, te HERENT; |
Mme VAN HORENBEECK Natascha, à MALINES; | Mevr. VAN HORENBEECK Natascha, te MECHELEN; |
Mr VAN STEENBRUGGE Oscar, à DILBEEK; | de heer VAN STEENBRUGGE Oscar, te DILBEEK; |
Mr VETS Vik, à HEIST-OP-DEN-BERG; | de heer VETS Vik, te HEIST-OP-DEN-BERG; |
Mr WALCKIERS Luc, à NINOVE. | de heer WALCKIERS Luc, te NINOVE. |
Art. 8.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au titre de |
Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende |
travailleur employé au Tribunal du travail de Louvain : | bij de Arbeidsrechtbank van Leuven wordt benoemd : |
Mr OOSTHUYSE Filip, à HERENT. | de heer OOSTHUYSE Filip, te HERENT. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2019. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2019. |
Art. 10.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé |
Art. 10.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 28 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal du 7 avril 1970, | Koninklijk besluit van 7 april 1970, |
Moniteur belge du 24 avril 1970. | Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, |
Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, |
Moniteur belge du 14 mai 1971. | Belgisch Staatsblad van 14 mei 1971. |
Arrêté royal du 11 septembre 1974, | Koninklijk besluit van 11 september 1974, |
Moniteur belge du 20 septembre 1974. | Belgisch Staatsblad van 20 september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, | Koninklijk besluit van 12 september 1974, |
Moniteur belge du 24 septembre 1974. | Belgisch Staatsblad van 24 september 1974. |
Arrêté royal du 8 juin 1976, | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, |
Moniteur belge du 22 juin 1976. | Belgisch Staatsblad van 22 juni 1976. |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, | Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, |
Moniteur belge du 29 novembre 1978. | Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, |
Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Belgisch Staatsblad van 10 september 1982. |
Arrêté royal du 6 mars 1984, | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, |
Moniteur belge du 21 mars 1984. | Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, |
Moniteur belge du 26 février 1994. | Belgisch Staatsblad van 26 februari 1994 |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, |
Moniteur belge du 4 février 1999. | Belgisch Staatsblad van 4 februari 1999. |
Arrêté royal du 16 juin 2006, | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, |
Moniteur belge du 28 juin 2006. | Belgisch Staatsblad van 28 juni 2006 |
Arrêté royal du 25 mars 2014, | Koninklijk besluit van 25 maart 2014, |
Moniteur belge du 28 mars 2014. | Belgisch Staatsblad van 28 maart 2014. |