Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 fixant les conditions de travail et de rémunération dans les services externes pour la prévention et la protection au travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden in de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 MAI 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 MEI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 décembre 2018, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
fixant les conditions de travail et de rémunération dans les services | december 2017 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden in |
externes pour la prévention et la protection au travail (1) | de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
services de santé; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 décembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
fixant les conditions de travail et de rémunération dans les services | december 2017 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden in |
externes pour la prévention et la protection au travail. | de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 28 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Convention collective de travail du 20 décembre 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018 |
Modification de la convention collective de travail du 11 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 |
2017 fixant les conditions de travail et de rémunération dans les | tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden in de externe |
services externes pour la prévention et la protection au travail | diensten voor preventie en bescherming op het werk (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 31 janvier 2019 sous le numéro 150351/CO/330) | geregistreerd op 31 januari 2019 onder het nummer 150351/CO/330) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des services externes pour la | de werkgevers en de werknemers van de externe diensten voor preventie |
prévention et la protection au travail. | en bescherming op het werk. |
Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel ouvrier et | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
employé masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.L'article 13, § 1er de la convention collective de travail du |
Art. 2.Artikel 13, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
11 décembre 2017 (numéro d'enregistrement 144395/CO/330) est modifié | december 2017 (registratienummer 144395/CO/330) wordt als volgt |
comme suit : | gewijzigd : |
" § 1er. Les échelles salariales prévues dans la présente convention | " § 1. De in deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene |
collective de travail sont liées à l'indice pivot 103,04 (base 2013), | loonschalen worden gekoppeld aan het spilindexcijfer 103,04 (basis |
1er juin 2017. | 2013), 1 juni 2017. |
L'adaptation a lieu sur la base de la moyenne arithmétique, calculée | De aanpassing gebeurt op basis van het 4-maandelijks gemiddelde van de |
sur 4 mois, des indices santé publiée au Moniteur belge. | gezondheidsindexcijfers zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. |
Ces montants sont augmentés de 2 p.c. chaque fois que l'indice pivot | Zij worden aangepast met 2 pct. telkens een volgend spilindexcijfer |
suivant est atteint. | wordt bereikt. |
103,04 | 103,04 |
105,10 | 105,10 |
107,20 | 107,20 |
109,34 | 109,34 |
111,53 | 111,53 |
113,76 | 113,76 |
... | ... |
Les échelles salariales sont chaque fois reliées au nouvel indice | De aangepaste loonschalen worden telkens aan de nieuwe spilindex |
pivot.". | gekoppeld.". |
Art. 3.L'article 18 de la convention collective de travail du 11 |
Art. 3.Artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
décembre 2017 (numéro d'enregistrement 144395/CO/330) est modifié | december 2017 (registratienummer 144395/CO/330) wordt als volgt |
comme suit : | gewijzigd : |
"Un salaire minimum mensuel de 1 793,85 EUR (indice 1er juin 2017) est | "Een maandelijks minimumloon van 1 793,85 EUR (index 1 juni 2017) is |
garanti au personnel. Ce salaire comprend l'allocation de foyer et | gewaarborgd aan het personeel. Dit loon omvat de haard- en |
l'allocation de résidence. Le salaire minimum garanti est un droit | standplaatstoelage. Het gewaarborgd minimumloon is een recht waarop |
auquel peut prétendre le travailleur, indépendamment de l'octroi de | elke werknemer zich kan beroepen, ongeacht de toekenning van premies, |
primes, allocations, indemnités et suppléments de quelque nature que | toelagen, vergoedingen en toeslagen van welke aard ook.". |
ce soit.". Art. 4.La présente convention collective de travail modifie la |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
convention collective du 11 décembre 2017, enregistrée sous le numéro | arbeidsovereenkomst van 11 december 2017, geregistreerd onder het |
144395/CO/330. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2018 et est | nummer 144395/CO/330. Zij treedt in werking op 1 januari 2018 en is |
conclue pour une durée indéterminée. | gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée entièrement ou en partie à la demande de la | Zij kan geheel of gedeeltelijk opgezegd worden op vraag van de meest |
partie la plus diligente, moyennant un préavis de trois mois, notifié | gerede partij, mits een opzeggingstermijn van drie maanden gericht, |
par lettre recommandée à la poste au président de la Commission | bij een ter post aangetekende brief, aan de voorzitter van het |
paritaire des établissements et des services de santé. | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |