← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 février 2014 fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des contributions alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 février 2014 fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des contributions alimentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor onderhoudsbijdragen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 28 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 février 2014 fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des contributions alimentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 1322, § 2, remplacé par la loi du 19 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 7 février 2014 fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des contributions alimentaires; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2019 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 avril 2019 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 28 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor onderhoudsbijdragen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1322, § 2, vervangen bij de wet van 19 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor onderhoudsbijdragen; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 april 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 17 april 2019; |
Vu l'avis 65.949/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2019, en vertu de | Gelet op het advies nr. 65.949/2 van de Raad van State, gegeven op 2 |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | mei 2019, krachtens artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 7 février 2014 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 7 februari 2014 |
fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des | tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie |
voor onderhoudsbijdragen wordt de bepaling onder 3°, vervangen bij het | |
contributions alimentaires, le 3°, remplacé par l'arrêté royal du 25 | het koninklijk besluit van 25 januari 2019, vervangen als volgt : |
janvier 2019, est remplacé par ce qui suit : | "3° twee rechters in de familie- en jeugdrechtbank of familie- en |
« 3° deux juges au tribunal de la famille et de la jeunesse ou juges | jeugdrechters in hoger beroep, effectief of ere-magistraat, de ene |
d'appel de la famille et de la jeunesse, effectifs ou honoraires, l'un | Nederlandstalig en de andere Franstalig;". |
d'expression néerlandaise, l'autre d'expression française ; ». | |
Art. 2.Le Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent |
Art. 2.De Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 28 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |