| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport, relative à l'organisation de l'information et de la concertation au sujet des conséquences sociales de l'introduction de nouvelles technologies | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, betreffende de informatie en het overleg inzake de sociale gevolgen van de invoering van nieuwe technologieën |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 28 MAI 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 MEI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 21 décembre 2018, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2018, |
| Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van |
| d'Ostende et de Nieuport, relative à l'organisation de l'information | Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, betreffende de informatie en |
| et de la concertation au sujet des conséquences sociales de | het overleg inzake de sociale gevolgen van de invoering van nieuwe |
| l'introduction de nouvelles technologies (1) | technologieën (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les ports de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de havens van |
| Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport; | Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 21 décembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2018, |
| Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, | gesloten in het Paritair Subcomité voor de havens van |
| d'Ostende et de Nieuport, relative à l'organisation de l'information | Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort, betreffende de informatie en |
| et de la concertation au sujet des conséquences sociales de | het overleg inzake de sociale gevolgen van de invoering van nieuwe |
| l'introduction de nouvelles technologies. | technologieën. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 28 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 28 mei 2019. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Traduction | Bijlage |
| Annexe Sous-commission paritaire pour les ports de Zeebrugge-Bruges, | Paritair Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en |
| d'Ostende et de Nieuport | Nieuwpoort |
| Convention collective de travail du 21 décembre 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2018 |
| Information et concertation au sujet des conséquences sociales de | Informatie en overleg inzake de sociale gevolgen van de invoering van |
| l'introduction de nouvelles technologies (Convention enregistrée le 20 | nieuwe technologieën (Overeenkomst geregistreerd op 20 februari 2019 |
| février 2019 sous le numéro 150610/CO/301.05) | onder het nummer 150610/CO/301.05) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour | de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
| les ports de Zeebrugge-Bruges, d'Ostende et de Nieuport ainsi qu'aux | Subcomité voor de havens van Zeebrugge-Brugge, Oostende en Nieuwpoort |
| ouvriers portuaires reconnus et repris dans le pool. | en de havenarbeiders die erkend en opgenomen zijn in de pool. |
Art. 2.Lorsqu'un employeur décide de mettre en oeuvre une nouvelle |
Art. 2.Wanneer een werkgever beslist om een nieuwe technologie te |
| technologie et lorsque cette introduction peut avoir des conséquences | implementeren en wanneer de invoering ervan belangrijke collectieve |
| collectives importantes sur l'emploi, l'organisation du travail ou les | gevolgen kan hebben op de werkgelegenheid, de werkorganisatie of de |
| conditions de travail, il doit le signaler par écrit au moins trois | arbeidsvoorwaarden, dan moet hij dit minstens drie maanden vóór de |
| avant l'introduction de cette nouvelle technologie à la commission | invoering ervan schriftelijk melden aan de administratieve commissie |
| administrative et il doit se concerter avec les représentants des travailleurs. | en anderzijds overleg plegen met de werknemersvertegenwoordigers. |
| L'introduction implique soit la manifestation d'un critère visuel, | De invoering impliceert hetzij de manifestatie van een visueel |
| soit l'indication d'une modification des conditions de travail ou de | criterium, hetzij de aanduiding van een wijziging in de |
| l'organisation du travail au sein de l'entreprise. | arbeidsvoorwaarden of in de werkorganisatie binnen de onderneming. |
| Le terme "nouveau" doit être interprété par rapport à ce qui existait | De term "nieuw" moet worden geïnterpreteerd in relatie tot wat vroeger |
| auparavant dans l'entreprise. | in de onderneming bestond. |
| Par "conséquences collectives importantes", on entend : qu'au moins 50 | Met "belangrijke collectieve gevolgen" wordt bedoeld : dat er minstens |
| p.c. d'une certaine fonction ou 20 p.c. du nombre total des ouvriers | 50 pct. van een bepaalde functie of 20 pct. van het totaal aantal |
| portuaires (timetable firme + pool non lié) doit être concerné par | havenarbeiders (timetable firma + losse pool) moet betrokken zijn bij |
| l'introduction de la nouvelle technologie. | de invoering van de nieuwe technologie. |
Art. 3.La notification écrite à la commission administrative |
Art. 3.De in artikel 2, alinea 1 vermelde schriftelijke melding aan |
| mentionnée à l'article 2, premier alinéa, porte sur la nature de la | de administratieve commissie heeft betrekking op de aard van de nieuwe |
| nouvelle technologie, les facteurs qui en justifient l'introduction, | technologie, de factoren die de invoering ervan rechtvaardigen, de |
| le délai dans lequel elle est introduite et les conséquences sociales | termijn waarop ze wordt ingevoerd en de te verwachten sociale |
| attendues. | gevolgen. |
Art. 4.La concertation visée à l'article 2, premier alinéa concerne |
Art. 4.Het in artikel 2, alinea 1 bedoelde overleg heeft betrekking |
| les perspectives d'emploi, la structure de l'emploi et les mesures | op de vooruitzichten van de werkgelegenheid, de |
| sociales envisagées en matière d'emploi; l'organisation du travail et | werkgelegenheidsstructuur en de voorgenomen sociale maatregelen inzake |
| les conditions de travail; la santé et la sécurité des travailleurs; | werkgelegenheid; de werkorganisatie en de arbeidsvoorwaarden; de |
| la compétence professionnelle et l'éventuel recyclage/formation | gezondheid en de veiligheid van de werknemers; de vakbekwaamheid en |
| complémentaire des ouvriers portuaires concernés. | eventuele her- of bijscholing van de betrokken havenarbeiders. |
| La concertation a lieu au niveau de l'entreprise et est menée avec les | Het overleg vindt plaats op bedrijfsniveau en wordt gevoerd met de |
| organisations syndicales. | werknemersorganisatie. |
Art. 5.Pour l'application de la présente convention collective de |
Art. 5.De ondertekenende partijen verwijzen voor de toepassing van |
| travail, les parties signataires renvoient à la procédure et aux | deze collectieve arbeidsovereenkomst naar de procedure en regels |
| règles décrites dans la convention collective n° 39 du 13 décembre | beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 39 van 13 |
| 1983 concernant l'information et la concertation sur les conséquences | december 1983 betreffende de voorlichting en het overleg inzake de |
| de l'introduction de nouvelles technologies. | sociale gevolgen van de invoering van nieuwe technologieën. |
Art. 6.La présente convention collective est conclue à durée |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is voor onbepaalde duur |
| indéterminée et entre en vigueur le 21 décembre 2018. Chacune des | en treedt in werking op 21 december 2018. Elk van de contracterende |
| parties contractantes peut la dénoncer moyennant un délai de préavis | partijen kan ze opzeggen mits naleving van een opzeggingstermijn van |
| de trois mois à compter du premier jour du mois suivant la date de la | drie maanden te rekenen vanaf de 1ste dag van de maand welke volgt op |
| signification de la dénonciation. Cette dénonciation se fait par une | de datum van betekening van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij |
| lettre recommandée à la poste adressée à chacune des parties | een ter post aangetekende brief gericht aan elk van de ondertekenende |
| signataires. | partijen. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |