Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 MAI 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 MEI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 20 décembre 2018, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle | december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de |
classification sectorielle de fonctions (1) | invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
services de santé; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 décembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2017 | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
concernant les procédures relatives à l'introduction d'une nouvelle | december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de |
classification sectorielle de fonctions. | invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 28 mei 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Convention collective de travail du 20 décembre 2018 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018 |
Modification de la convention collective de travail du 11 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 |
2017 concernant les procédures relatives à l'introduction d'une | betreffende de procedures met betrekking tot de invoering van een |
nouvelle classification sectorielle de fonctions (Convention | nieuwe sectorale functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op |
enregistrée le 31 janvier 2019 sous le numéro 150349/CO/330) | 31 januari 2019 onder het nummer 150349/CO/330) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs : | op de werkgevers en de werknemers van : |
- des établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux, à | - de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn, |
l'exception des hôpitaux catégoriels autonomes (c'est-à-dire les | met uitzondering van de autonome categorale ziekenhuizen (dit is elk |
hôpitaux qui disposent exclusivement d'un service G (revalidation de | ziekenhuis dat uitsluitend beschikt over een G-dienst (revalidatie van |
patients gériatriques) et/ou un service Sp (service spécialisé de | geriatrische patiënten) en/of een Sp-dienst (gespecialiseerde dienst |
traitement et de revalidation), tels que mentionnés dans l'article 5, | voor behandeling en revalidatie) als vermeld in artikel 5, § 1, I, |
§ 1er, I, premier alinéa, 3° et 4° de la loi spéciale de réformes | eerste lid, 3° en 4° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
institutionnelles du 8 août 1980), des maisons de soins psychiatriques | hervorming der instellingen), de psychiatrische verzorgingstehuizen en |
et des initiatives d'habitation protégée; | de initiatieven van beschut wonen; |
- des centres de psychiatrie légale; | - de forensisch psychiatrische centra; |
- des centres de revalidation, pour lesquels le Comité de l'assurance | - de revalidatiecentra, meer bepaald de instellingen waarmee het |
de l'INAMI, sur proposition du Collège des médecins directeurs, en | Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het College van |
application de l'article 22, 6° de la loi concernant l'assurance | geneesheren-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de wet |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnées du 14 juillet | uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft |
1994, a conclu une convention et qui ne tombent pas sous l'application | gesloten en die niet vallen onder de toepassing van artikel 5, § 1, I, |
de l'article 5, § 1er, I, 5° de la loi spéciale du 8 août 1980 de | 5° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
réformes institutionnelles; | instellingen; |
- des services du sang de la Croix-Rouge de Belgique; | - de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; |
- des soins infirmiers à domicile; | - de thuisverpleging; |
- des centres médico-pédiatriques; | - de medisch-pediatrische centra; |
- des maisons médicales. | - de wijkgezondheidscentra. |
§ 2. La présente convention collective de travail n'est pas | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op |
d'application pour le personnel de direction tel que défini à | leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van |
l'article 4, 4° de la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections | 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, noch op de |
sociales, ni pour les médecins, à l'exception des médecins employés | artsen, met uitzondering van de artsen in de wijkgezondheidscentra. |
dans les maisons médicales. § 3. La présente convention collective de travail n'est pas | § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op |
d'application pour les travailleurs qui entrent en service à partir du | |
1er mai 2018. Les travailleurs qui entrent en service après le 30 | medewerkers die in dienst treden vanaf 1 mei 2018. Werknemers die in |
avril 2018 reçoivent directement une fonction de référence sectorielle | dienst treden na 30 april 2018 krijgen onmiddellijk een sectorale |
telle que reprise à l'annexe 1re de la convention collective de | referentiefunctie toegewezen zoals opgenomen in bijlage 1 van de |
travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions de référence | collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen |
van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie | |
sectorielles et la classification sectorielle de fonctions et ne sont | en zijn uitgesloten van de procedures zoals beschreven in onderhavige |
pas concernés par les procédures telles que reprises dans la présente | collectieve arbeidsovereenkomst. |
convention collective de travail. | § 4. Een besluit tot einde van de arbeidsovereenkomst voorafgaand aan |
§ 4. Une décision de fin de contrat préalable au 30 avril 2018, nommé | 30 april 2018, verder datum E(1) genoemd, sluit de werknemer uit van |
date E(1) dans la suite du texte, exclut le travailleur du champ | |
d'application de la présente convention collective de travail, à | het toepassingsgebied van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, |
condition qu'il ne soit plus en service au 1er juillet 2018. | op voorwaarde dat deze niet meer in dienst zal zijn op 1 juli 2018. |
Art. 2.L'article 17, § 8 de la convention collective de travail du 11 |
Art. 2.Artikel 17, § 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
décembre 2017 concernant les procédures relatives à l'introduction | december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de |
d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions, est remplacé | invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie wordt |
par : | vervangen door : |
" § 8. La décision de la commission de recours externe est communiquée | " § 8. Het besluit van de externe beroepscommissie wordt schriftelijk |
par écrit au travailleur et à son employeur au plus tard le 30 juin | meegedeeld aan de werknemer en zijn werkgever ten laatste op 30 juni |
2019. La décision de la commission de recours externe est argumentée.". | 2019. Het besluit van de externe beroepscommissie wordt gemotiveerd.". |
Art. 3.L'annexe 5 de la convention collective de travail du 11 |
Art. 3.Bijlage 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
décembre 2017 concernant les procédures relatives à l'introduction | december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de |
d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions, est remplacée | invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie wordt |
par l'annexe de la présente convention collective de travail. | vervangen door de bijlage van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
vigueur le 20 décembre 2018 et est conclue pour une durée | 20 december 2018 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
indéterminée. | |
§ 2. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie | § 2. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij |
signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de | worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn |
douze mois. | van twaalf maanden. |
§ 3. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la | § 3. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging |
dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président | neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair |
de la Commission paritaire des établissements et des services de | Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan |
santé, les motifs et déposer des propositions d'amendements. Les | aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties |
autres organisations s'engagent à les discuter au sein de la | verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het |
Commission paritaire des établissements et des services de santé dans | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten te |
le délai d'un mois à dater de leur réception. | bespreken. |
La présente convention collective de travail modifie la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
collective de travail du 11 décembre 2017 concernant les procédures | arbeidsovereenkomst van 11 december 2017 betreffende de procedures met |
relatives à l'introduction d'une nouvelle classification sectorielle | betrekking tot de invoering van een nieuwe sectorale |
de fonctions, enregistrée le 2 février 2018 sous le numéro | functieclassificatie, geregistreerd op 2 februari 2018 onder het |
144332/CO/330 et remplace la convention collective de travail du 12 | nummer 144332/CO/330, en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst |
novembre 2018 modifiant cette convention collective de travail | van 12 november 2018 tot wijziging van deze collectieve |
(enregistrée sous le numéro 149442/CO/330). | arbeidsovereenkomst (geregistreerd onder het nummer 149442/CO/330). |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à la convention collective de travail du 20 décembre 2018, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2018, |
conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
décembre 2017 concernant les procédures relatives à l'introduction | december 2017 betreffende de procedures met betrekking tot de |
d'une nouvelle classification sectorielle de fonctions | invoering van een nieuwe sectorale functieclassificatie |
Aperçu schématique du timing | Overzichtstabel timing |
Date | Datum |
To do | To do |
15/01/2018 | 15/01/2018 |
Composition commission d'accompagnement/recours interne | Samenstelling begeleidingscommissie/interne beroepscommissie |
Désignation responsable-processus | Aanduiding procesverantwoordelijke |
29/01/2018 | 29/01/2018 |
Communication globale aux travailleurs | Globale communicatie aan werknemers |
15/01/2018 - 15/03/2018 | 15/01/2018 - 15/03/2018 |
Sessions de formation "classification de fonctions" membres | Vormingssessies "functieclassificatie" leden |
commissions d'accompagnement/recours interne | begeleidingscommissie/interne beroepscommissie |
01/03/2018 | 01/03/2018 |
Préparation responsable-processus + information aux membres commission | Voorbereiding procesverantwoordelijke + informatie aan leden |
d'accompagnement (liste de personnel, organigramme, descriptions de | begeleidingscommissie (personeelslijst, organigram, |
fonctions) - article 10, § 2 | functiebeschrijvingen) - artikel 10, § 2 |
15/03/2018 - 20/04/2018 | 15/03/2018 - 20/04/2018 |
Discussion des attributions en commission d'accompagnement | Bespreking toewijzing begeleidingscommissie |
23/04/2018 | 23/04/2018 |
Communication attribution définitive en commission d'accompagnement | Communicatie definitieve toewijzing in begeleidingscommissie |
15/03/2018 - 30/04/2018 | 15/03/2018 - 30/04/2018 |
Sessions de formation technique "utilisation outil de décision de | Technische vormingssessies "gebruik keuze-instrument" |
basculement" représentants des travailleurs/services du personnel | werknemersafgevaardigden/personeelsdiensten |
30/04/2018 | 30/04/2018 |
Communication au travailleur de l'attribution de fonction | Communicatie aan de werknemer over functietoewijzing |
E | E |
30/04/2018 - 30/06/2018 | 30/04/2018 - 30/06/2018 |
Si pas de recours interne : choix d'entrer dans le barème IFIC oui/non | Indien geen intern beroep : keuze overstap IFIC-barema ja/nee |
07/2018 | 07/2018 |
Paiement effectif des nouveaux salaires pour les travailleurs qui | Effectieve uitbetaling van de nieuwe lonen voor werknemers die kiezen |
choisissent d'entrer dans le barème IFIC et n'ayant pas introduit de recours | om over stappen naar het IFIC-barema en die geen beroep aantekenen |
30/04/2018 - 30/06/2018 | 30/04/2018 - 30/06/2018 |
Si recours interne : introduction du dossier | Indien wel intern beroep : indiening dossier |
30/09/2018 ou au plus tard 31/10/2018 | 30/09/2018 of ten laatste 31/10/2018 |
Avec paiement des salaires du mois de septembre : régularisation | Met uitbetaling van de lonen van de maand september : regularisatie |
rétroactif pour la période entre le 1er janvier 2018 et le 30 juin 2018 | retroactief voor de periode tussen 1 januari 2018 en 30 juni 2018 |
02/05/2018 - 30/09/2018 | 02/05/2018 - 30/09/2018 |
Traitement du recours interne à partir du moment d'introduction Après | Behandeling intern beroep vanaf ogenblik van indiening Na afhandeling |
traitement recours interne (dater!) : - Choix d'entrer dans le barème | intern beroep (dateren!) : - Keuze werknemer voor overstap IFIC-barema |
IFIC oui/non (1 semaine); - Paiement du nouveau salaire après recours | ja/nee (1 week); - Betaling van nieuw loon na intern beroep |
interne (corrections individuelles) en fonction du choix du | (individuele correcties) in functie van de keuze van de werknemer ten |
travailleur au plus tard 3 mois après le résultat du recours interne. | laatste 3 maanden na uitspraak van het intern beroep. |
Au plus tard 15/10/2018 | Ten laatste 15/10/2018 |
Dès le résultat du recours interne : choix d'introduire un recours | Vanaf afhandeling intern beroep : keuze voor indiening extern beroep |
externe (15 jours) | (15 dagen) |
Au plus tard 30/06/2019 | Ten laatste 30/06/2019 |
Traitement du recours externe à partir du moment d'introduction | Behandeling extern beroep vanaf ogenblik van indiening Na afhandeling |
Après traitement recours externe (dater!) : - Choix d'entrer dans le | extern beroep (dateren!) : - Keuze werknemer voor overstap IFIC-barema |
barème IFIC oui/non (1 semaine); - Paiement du nouveau salaire après | ja/nee (1 week); |
recours externe (corrections individuelles) en fonction du choix du | - Betaling van nieuw loon na extern beroep (individuele correcties) in |
travailleur au plus tard 3 mois après le résultat du recours externe. | functie van de keuze van de werknemer ten laatste 3 maanden na uitspraak van het extern beroep. |
Courant 2019 | In de loop van 2019 |
Introduction du rapportage, suivi et traitement du rapportage/calcul | Indienen rapportering, gevolg en behandelen rapportering/berekening |
phase 2 | fase 2 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Cf. le timing prévu dans l'annexe 5 de la convention collective de | (1) Cfr. timing voorzien in bijlage 5 van de collectieve |
travail du 11 décembre 2017. | arbeidsovereenkomst van 11 december 2017. |