Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/05/2015
← Retour vers "Arrêté royal établissant la répartition des mandats pour les organisations qui représentent les intérêts des travailleurs salariés, des membres du personnel du secteur public, des employeurs et des travailleurs indépendants au sein du Comité national des Pensions "
Arrêté royal établissant la répartition des mandats pour les organisations qui représentent les intérêts des travailleurs salariés, des membres du personnel du secteur public, des employeurs et des travailleurs indépendants au sein du Comité national des Pensions Koninklijk besluit tot verdeling van de mandaten van de organisaties die de belangen van de werknemers, de personeelsleden van de publieke sector, de werkgevers en de zelfstandigen binnen het Nationaal Pensioencomite vertegenwoordigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 MAI 2015. - Arrêté royal établissant la répartition des mandats pour les organisations qui représentent les intérêts des travailleurs salariés, des membres du personnel du secteur public, des employeurs et des travailleurs indépendants au sein du Comité national des Pensions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 mai 2015 portant création d'un Comité national des Pensions, d'un Centre d'Expertise et d'un Conseil Académique, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot verdeling van de mandaten van de organisaties die de belangen van de werknemers, de personeelsleden van de publieke sector, de werkgevers en de zelfstandigen binnen het Nationaal Pensioencomite vertegenwoordigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 mei 2015 tot oprichting van een Nationaal Pensioencomité, een Kenniscentrum en een Academische Raad, artikel 3,
l'article 3, § 2 et § 5; § 2 en § 5;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2015; maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 maart 2015;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que la mise en place du Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit
Comité national des Pensions ne peut pas être reportée car des travaux dat de installatie van het Nationaal Pensioencomité niet kan worden
de cet organe dépendent d'une part des réformes en matière de pension uitgesteld, daar de pensioenhervormingen afhangen van de werkzaamheden
très attendues par la population et d'autre part des réformes van dit orgaan. Het betreft hervormingen waar de bevolking veel van
structurelles indispensables de notre régime de pension. Ainsi, le verwacht enerzijds en onontbeerlijke structurele hervormingen van ons
Comité national des Pensions aura en priorité à connaître de la pensioensysteem anderzijds. Zo zal het Nationaal Pensioencomité zich
question de la pénibilité du travail. Il s'agira de discussions que in de eerste plaats dienen te buigen over de zwaarte van beroepen. Dit
l'on sait à l'avance difficiles à mener et qui prendront du temps. Le zal besprekingen betreffen waarvan men al op voorhand weet dat deze
moeizaam zullen verlopen en tijd zullen vergen. Het Nationaal
Comité national des Pensions aura également à connaître de la Pensioencomité zal zich ook moeten uitspreken over de mogelijkheid van
possibilité d'une prise en compte d'une pension partielle. Or, pour la een inaanmerkingneming van een deeltijds pensioen. Voor de invoering
mise en oeuvre de cette pension partielle, les organismes de pension van dit deeltijds pensioen zullen de pensioeninstellingen de nodige
devront disposer du temps nécessaire pour pouvoir s'adapter. Le Comité tijd moeten krijgen, zodat zij zich kunnen aanpassen. Het Nationaal
national des Pensions, assisté par le Centre d'Expertise et le Conseil Pensioencomité bijgestaan door het Kenniscentrum en de Academische
académique, doit par ailleurs étudier, préciser et organiser la mise Raad dient bovendien de invoering van een puntensysteem te bestuderen,
en oeuvre d'un système à points qui est destiné à assurer la te preciseren en op touw te zetten. Dit puntensysteem dient de sociale
performance sociale et la soutenabilité financière de nos trois performantie en de financiële houdbaarheid van onze drie
régimes de pension. Le travail d'analyse du système nécessitera encore pensioenstelsels te waarborgen. De analyse van het systeem zal nog
de longs mois de travaux. Une fois analysé, le système doit être vele maanden werk vergen. Eens de analyse achter de rug is, moet het
systeem nog worden vertaald in regelgevende teksten. Derhalve zal een
traduit en textes réglementaires, puis un délai suffisant voldoende lange termijn (vast en zeker meerdere jaren) dienen te
(certainement plusieurs années) devra être prévu pour permettre aux worden voorzien, zodat de pensioeninstellingen (RVP, PDOS, RSVZ) hun
organismes de pension (ONP, SdPSP, INASTI) d'adapter leur système. systemen kunnen aanpassen. Elk uitstel van de installatie van het
Tout report de la mise en place du Comité national des Pensions Nationaal Pensioencomité impliceert automatisch een vertraging van de
implique automatiquement un report des travaux sur ces différentes werkzaamheden rond deze diverse hervormingen. Daarnaast dient er
réformes. En outre, il faut également rappeler que des instances tevens aan te worden herinnerd dat internationale instellingen zoals
internationales telles que le FMI, l'OCDE et la Commission européenne het IMF, de OESO en de europese Commissie van België verwachten dat
attendent de la Belgique qu'elle confirme au plus vite les réformes en ons land de pensioenhervormingen die het heeft aangekondigd, zo snel
matière de pension qu'elle a annoncées. Notons enfin, que le Comité mogelijk in de praktijk brengt. Tenslotte dient te worden benadrukt
national des Pensions aura à connaître d'autres réformes tout aussi dat het Nationaal Pensioencomité zich zal dienen te focussen op andere
importantes telles que par exemple la modernisation de la dimension - eveneens belangrijke - hervormingen zoals bijvoorbeeld de
familiale de nos régimes de pension. modernisering van de gezinsdimensie van onze pensioenstelsels.
Vu l'avis n° 57.539/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 mai 2015, en Gelet op advies nr. 57.539/1 van de Raad van State, gegeven op 22 mei
application de l'article 84, § 1er, 3°, des lois sur le Conseil 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van de wetten op de Raad
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Classes
moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van
l'Intégration sociale et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke
en Conseil, Integratie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les mandats sont attribués aux organisations qui

Artikel 1.De mandaten worden als volgt toegekend aan de organisaties

représentent les intérêts des travailleurs et des membres du personnel die de belangen vertegenwoordigen van de werknemers en de
du secteur public au sein du Comité national des Pensions comme suit : personeelsleden van de publieke sector in het Nationaal Pensioencomité
Membres effectifs pour les représentants des travailleurs du secteur : Vaste leden voor de vertegenwoordigers van de werknemers van de
privé : privésector :
2 Fédération générale du travail de Belgique 2 Algemeen Belgisch Vakverbond
2 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique 2 Algemeen Christelijk Vakverbond
1 Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique. 1 De Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België
Membres suppléants pour les représentants des travailleurs du secteur Plaatsvervangende leden voor de vertegenwoordigers van de werknemers
privé : van de privésector :
2 Fédération générale du travail de Belgique 2 Algemeen Belgisch Vakverbond
2 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique 2 Algemeen Christelijk Vakverbond
1 Centrale générale des syndicats libéraux de Belgique. 1 Algemene Centrale der Liberale Vakverbonden van België
Membres effectifs pour les représentants des membres du personnel du Vaste leden voor de vertegenwoordigers van de personeelsleden van de
secteur public : publieke sector :
1 Centrale Générale des Services Publics 1 Algemene Centrale der Openbare Diensten
1 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique 1 Algemeen Christelijk Vakverbond
1 Syndicat libre de la fonction publique. 1 Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt.
Membres suppléants pour les représentants des membres du personnel du Plaatsvervangende leden voor de vertegenwoordigers van de
secteur public : personeelsleden van de publieke sector :
1 Centrale Générale des Services Publics 1 Algemene Centrale der Openbare Diensten
1 Confédération des syndicats chrétiens de Belgique 1 Algemeen Christelijk Vakverbond
1 Syndicat libre de la fonction publique. 1 Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt.

Art. 2.Les organisations suivantes se répartissent les mandats qui

Art. 2.De volgende organisaties verdelen de mandaten die toegekend

sont attribués aux membres qui représentent les intérêts des zijn aan de leden die de belangen van de werkgevers en de
employeurs et des travailleurs indépendants au sein du Comité national zelfstandigen in het Nationaal Pensioencomité vertegenwoordigen :
des Pensions : Vaste leden:
Membres effectifs :
Fédération des Entreprises de Belgique Verbond van Belgische Ondernemingen
Union des Classes Moyennes Union des Classes Moyennes
Unie van Zelfstandige Ondernemers Unie van Zelfstandige Ondernemers
Boerenbond Boerenbond
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
Fédération des Entreprises de Belgique Verbond van Belgische Ondernemingen
Union des Classes Moyennes Union des Classes Moyennes
Unie van Zelfstandige Ondernemers Unie van Zelfstandige Ondernemers
Boerenbond Boerenbond

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le ou les ministres qui ont les pensions dans leurs

Art. 4.De minister of ministers tot wiens bevoegdheden de pensioenen

attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. behoren zijn belast met de uitvoering van onderhavig besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2015. Gegeven te Brussel, 28 mei 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
W. BORSUS W. BORSUS
^