Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/05/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 MAI 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, c), de 28 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, §
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la 1, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006 en 27 december 2006, en
2006 et 27 décembre 2006, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001,
1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, tel que modifié jusqu'à ce verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
jour; verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 18 avril 2006; tijdens zijn vergadering van 18 april 2006;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 avril controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 april 2006;
2006; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7 mai geneesheren-ziekenfondsen van 7 mei 2007;
2007; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 mai op 23 mei 2007;
2007; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 4 juin 2007; invaliditeitsverzekering van 4 juni 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 avril 2008; maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 11 april 2008;
Vu l'avis 44.442/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2008; Gelet op het advies 44.442/1 van de Raad van State, gegeven op 6 mei
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 20, § 1er, c), de l'annexe à l'arrêté royal

Artikel 1.In het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd
modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22
juillet 1988, 12 août 1994, 18 février 1997, 31 août 1998, 9 octobre juli 1988, 12 augustus 1994, 18 februari 1997, 31 augustus 1998, 9
1998, 8 décembre 2000, 5 septembre 2001 et 15 mai 2003, la prestation oktober 1998, 8 december 2000, 5 september 2001 en 15 mei 2003, worden
et les règles d'application suivantes sont insérées après la règle de volgende verstrekking en toepassingsregels ingevoegd na de
d'application qui suit la prestation 473211 - 473222 : toepassingsregel die volgt op de verstrekking 473211 - 473222 :
« 473970-473981 « 473970-473981
Résection endoscopique d'une lésion cancéreuse superficielle du Endoscopische resectie van een oppervlakkig cancereus letsel van het
tractus digestif supérieur par techniques de mucosectomie (ligatures hogere spijsverteringskanaal door technieken van mucosectomie
multiples ou cap aspiration) ou de dissection sous-muqueuse, y compris (multipele ligaturen of cap aspiratie) of submucosale dissectie,
le rapport détaillé de la procédure. Un double de l'examen inbegrepen het gedetailleerd verslag van de procedure. Een dubbel van
anatomopathologique doit être tenu à la disposition du médecin conseil het pathologisch-anatomisch onderzoek moet ter beschikking zijn van de
. . . . . K 260 adviserend geneesheer . . . . . K 260
La prestation 473970-473981 n'est honorée que si elle est effectuée De verstrekking 473970-473981 mag enkel gehonoreerd worden wanneer ze
par un médecin agréé au titre de médecin spécialiste en wordt verricht door een geneesheer die is erkend als
gastro-entérologie. geneesheer-specialist voor gastro-enterologie.
La prestation 473970-473981 n'est cumulable avec aucune autre De verstrekking 473970-473981 mag met geen andere endoscopische
procédure endoscopique. » procedure worden gecumuleerd. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2008. Gegeven te Brussel, 28 mei 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^