Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/05/2008
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL Carrefour Hépatites - Aide et Contact "
Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL Carrefour Hépatites - Aide et Contact Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW « Carrefour Hépatites - Aide et Contact »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
28 MAI 2008. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL Carrefour 28 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan
Hépatites - Aide et Contact de VZW « Carrefour Hépatites - Aide et Contact »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi des finances du 12 décembre 2007 pour l'année budgétaire Gelet op de financiewet van 12 december 2007 voor het begrotingsjaar
2008; 2008;
Vu la loi du 7 avril 2008 ouvrant des crédits provisoires pour les Gelet op de wet van 7 april 2008 tot opening van voorlopige kredieten
mois d'avril, mai et juin 2008; voor de maanden april, mei en juni 2008;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 15, §1er, 4°, c) ; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 15, §1, 4°, c) ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mai 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 mei
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, 2008; Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de dix mille euros ( euro 10.000),

Artikel 1.Een toelage van tienduizend euro ( euro 10.000),

inscrite sur l'article 52/46.33.01.88 du budget du Service public ingeschreven op artikel 52/46.33.01.88, van de begroting van de
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement, année budgétaire 2008, est allouée à l'ASBL Carrefour Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2008, wordt toegekend aan
Hépatites - Aide et Contact (Poisson-Moulin 3, 6640 Vaux-sur-Sûre) de VZW « Carrefour Hépatites - Aide et Contact » (Poisson-Moulin 3,
(C.B. : 360-1090614-49) à titre d'encouragement de l'Etat pour des 6640 Vaux-sur-Sûre) (B.R. : 360-1090614-49) als staatssteun voor de
actions organisées dans le cadre de la Journée mondiale des Hépatites georganiseerde acties in het kader van de Werelddag voor Mensen met
le 19 mai 2008, notamment des publications, l'organisation de forums Hepatitis op 19 mei 2008, in bijzonder de publicaties, de organisatie
et de conférences sur la maladie hépatite en présence de médecins van fora en van conferenties over de ziekte hepatitis in aanwezigheid
spécialisés dans le domaine. van geneesheer-specialisten in het domein.

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront

Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde

remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten
pièces justificatives (avant le 1er octobre 2008, date limite) auprès voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 oktober 2008) aan het
de la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (kantoor 2 E
(bureau 2 E 007, Eurostation II, Place Victor Horta 40, bte 10, 1060 007, Eurostation II, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel), dit
Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. Seront binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. De volgende
pris en considération : les frais de fonctionnement ou de personnel, kosten worden in aanmerking genomen: werkingkosten of personeelskosten
générés par l'activité subsidiée, notamment, les salaires, les frais voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met name lonen,
de déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, correspondance, reiskosten, kleine kantoorkosten (telefoon, correspondentie, ...) of
...) ou de fourniture (ayant un rapport direct avec l'activité leveringen (die rechtstreeks verband houden met de bovenvermelde actie
précitée et encourus en 2008). Les frais d'investissement et de en zich hebben voorgedaan in 2008). De investeringskosten en de kosten
remboursement d'un emprunt ne seront pas remboursables. voor terugbetaling van een lening zullen niet terugbetaald worden.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008.

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2008. Gegeven te Brussel, 28 mei 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^