← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
28 MAI 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe | 28 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § |
à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, | april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 |
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par | december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van |
l'arrêté royal du 25 avril 1997; | 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, gedaan |
réunion du 18 septembre 2007; | tijdens zijn vergadering van 18 september 2007; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 | invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 september 2007; |
septembre 2007; | Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 26 | geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007; |
novembre 2007; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 décembre 2007; | op 5 december 2007; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 10 décembre 2007; | invaliditeitsverzekering van 10 december 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
februari 2008; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 mars 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 18 |
Vu l'avis 44.387/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2008; | maart 2008; Gelet op advies 44.387/1 van de Raad van State, gegeven op 6 mei 2008; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk | |
par l'arrêté royal du 9 décembre 1994 et modifié par les arrêtés | besluit van 9 december 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
royaux des 19 décembre 1994, 14 novembre 1995, 29 novembre 1996, 31 | van 19 december 1994, 14 november 1995, 29 november 1996, 31 augustus |
août 1998, 29 avril 1999, 16 juillet 2001, 30 décembre 2005 et 10 | 1998, 29 april 1999, 16 juli 2001, 30 december 2005 en 10 februari |
février 2006, sont apportées les modifications suivantes : | 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le libellé des prestations 551935-551946 et 551950-551961, les | 1° in de omschrijving van de verstrekkingen 551935-551946 en |
mots "Règle diagnostique 53" sont remplacés par les mots "Règle | 551950-551961, worden de woorden "Diagnoseregel 53" vervangen door de |
diagnostique 81"; | woorden "Diagnoseregel 81"; |
2° dans la rubrique "Règles de cumul", les numéros d'ordre | 2° in de rubriek "Cumulregels", worden de rangnummers "434350-434361, |
"434350-434361, 434372-434383, 434416-434420 et 434431-434442" sont | 434372-434383, 434416-434420 en 434431-434442" opgeheven in de |
abrogés dans la règle de cumul "218". | cumulregel "218". |
3° dans la rubrique "Règles diagnostiques", sont apportées les | 3° in de rubriek "Diagnoseregels", worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes : | aangebracht : |
A. dans la règle diagnostique "52", | A. in de diagnoseregel "52", |
a) au premier alinéa, les mots "ou d'Haemophilus influenzae" sont | a) in het eerste lid, worden de woorden "of Haemophilus influenzae" |
remplacés par les mots ", d'Haemophilus influenzae ou Listéria | vervangen door de woorden ", Haemophilus influenzae of Listeria |
monocytogènes"; | monocytogenes"; |
b) le deuxième alinéa est abrogé. | b) wordt het tweede lid opgeheven. |
B. la règle diagnostique suivante est insérée : | B. de volgende diagnoseregel wordt ingevoegd : |
« 81 | « 81 |
Les prestations 551935-551946 et 551950-551961 ne peuvent être portées | De verstrekkingen 551935-551946 en 551950-551961 mogen enkel aan de |
en compte à l'A.M.I. que pour des patients immunodéprimés. » | Z.I.V. worden aangerekend bij immunodeficiënte patiënten. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 28 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |