Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/05/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 4 et 5, et 20, § 1er, d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 4 et 5, et 20, § 1er, d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11, §§ 4 en 5, en 20, § 1, d), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 MAI 2008. - Arrêté royal modifiant les articles 11, §§ 4 et 5, et 28 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 11,
§§ 4 en 5, en 20, § 1, d), van de bijlage bij het koninklijk besluit
20, § 1er, d), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
établissant la nomenclature des prestations de santé en matière geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, tel que modifié jusqu'à ce verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
jour; verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische Geneeskundige Raad, gedaan
réunion du 18 janvier 2005; tijdens zijn vergadering van 18 januari 2005;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 januari 2005;
janvier 2005; Gelet op de beslissing van de Nationale Commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 26 geneesheren-ziekenfondsen van 26 november 2007;
novembre 2007; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 23 janvier 2008; op 23 januari 2008;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 28 janvier 2008; invaliditeitsverzekering van 28 januari 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 avril 2008; maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 11 april 2008;
Vu l'avis 44.443/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2008; Gelet op het advies 44.443/1 van de Raad van State, gegeven op 6 mei
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 11 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 11 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 avril 2007, sont apportées koninklijk besluit van 27 april 2007, worden de volgende wijzigingen
les modifications suivantes : aangebracht :
1° au § 4, 1° in § 4,
a) le libellé et la valeur relative de la prestation 355493-355504 a) worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de
sont modifiés comme suit : verstrekking 355493-355504 gewijzigd als volgt :
« °* Ponction lombaire, exploratrice ou thérapeutique, y compris « °* Lumbale punctie, exploratief of therapeutisch, met inbegrip van
l'aiguille . . . . . K 30"; de naald . . . . . K 30";
b) la prestation 355515-355526 est abrogée. b) wordt de verstrekking 355515-355526 opgeheven.
2° au § 5, dans la liste des prestations, les numéros d'ordre 2° in § 5, worden in de lijst van de verstrekkingen, de rangnummers
"355515-355526" sont abrogés. "355515-355526" opgeheven.

Art. 2.A l'article 20, § 1er, d), de la même annexe, modifié par les

Art. 2.In artikel 20, § 1, d), van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989, koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 22 juli 1988, 14 december
22 janvier 1991, 12 août 1994, 10 juillet 1996, 5 septembre 2001, 26 1989, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 10 juli 1996, 5 september
mars 2003, 22 avril 2003, 30 novembre 2003 et 23 novembre 2005, le 2001, 26 maart 2003, 22 april 2003, 30 november 2003 en 23 november
libellé et la valeur relative de la prestation 474095-474106 sont 2005, worden de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de
modifiés comme suit : verstrekking 474095-474106 gewijzigd als volgt :
« ** Ponction lombaire, exploratrice ou thérapeutique, y compris « ** Lumbale punctie, exploratief of therapeutisch, met inbegrip van
l'aiguille, chez l'enfant de moins de sept ans . . . . . K 31". de naald, bij kind jonger dan zeven jaar . . . . . K 31 ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2008. Gegeven te Brussel, 28 mei 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^