← Retour vers "Arrêté royal désignant les personnes chargées du contrôle du respect de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes et de ses arrêtés d'exécution "
Arrêté royal désignant les personnes chargées du contrôle du respect de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes et de ses arrêtés d'exécution | Koninklijk besluit tot aanwijziging van de personen belast met de controle op de naleving van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en haar uitvoeringsbesluiten |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
28 MAI 2008. - Arrêté royal désignant les personnes chargées du | 28 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot aanwijziging van de personen |
contrôle du respect de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la | belast met de controle op de naleving van de wet van 13 juni 1986 |
transplantation d'organes et de ses arrêtés d'exécution | betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en haar |
uitvoeringsbesluiten | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation | Gelet op de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en |
d'organes, notamment l'article 16, 1°, 1er alinéa, modifié par la loi | transplanteren van organen inzonderheid op artikel 16, 1°, eerste lid, |
du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses; | gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est chargé du contrôle du respect de la loi du 13 juin |
Artikel 1.Wordt belast met de controle op de naleving van de wet van |
1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes et de ses | 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen en |
arrêtés d'exécution : | haar uitvoeringsbesluiten : |
Daniël Maricau, né le 28 octobre 1949, fonctionnaire membre du | Daniël Maricau, geboren op 28 oktober 1949, ambtenaar personeelslid |
personnel de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de | van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en |
Santé. | Gezondheidsproducten. |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 28 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |