← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 28 MAI 2003. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 28 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 13 août 1975 instituant la Commission paritaire | Gelet op het koninklijk besluit van 13 augustus 1975 tot oprichting en |
des employés de la transformation du papier et du carton et fixant sa | tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair |
dénomination et sa compétence; | Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking; |
Vu l'arrêté royal du 11 février 1976 fixant le nombre de membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1976 tot vaststelling |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | van het aantal leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
carton; | papier- en kartonbewerking; |
Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1998 nommant les membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1998 tot benoeming van |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | de leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton; | kartonbewerking; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
membres de cette commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire des |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
employés de la transformation du papier et du carton : | papier- en kartonbewerking worden benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
Mme CELIS Diane, à Anvers; | Mevr. CELIS Diane, te Antwerpen; |
MM. : | de heren : |
CLABOTS Filip, à Haacht; | CLABOTS Filip, te Haacht; |
COOL Emmanuel, à Kampenhout; | COOL Emmanuel, te Kampenhout; |
Mme DEHOU Marie-Paule, à Sint-Pieters-Leeuw; | Mevr. DEHOU Marie-Paule, te Sint-Pieters-Leeuw; |
MM. : | de heren : |
DIERCKX Herwig, à Putte; | DIERCKX Herwig, te Putte; |
HAESAERTS André, à Beerse; | HAESAERTS André, te Beerse; |
MATTART Luc, à Herve; | MATTART Luc, te Herve; |
MOERIS Joseph, à Grez-Doiceau; | MOERIS Joseph, te Graven; |
SEMOULIN Freddy, à Hensies. | SEMOULIN Freddy, te Hensies. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
CASSELMAN Geert, à Wevelgem; | CASSELMAN Geert, te Wevelgem; |
CHAIDRON Vincent, à Schaerbeek; | CHAIDRON Vincent, te Schaarbeek; |
DANGOTTE Maurice, à Charleroi; | DANGOTTE Maurice, te Charleroi; |
DE HOLLANDER Chris, à Anvers; | DE HOLLANDER Chris, te Antwerpen; |
GEVERS Laurent, à Wanze; | GEVERS Laurent, te Wanze; |
Mme LAUWERS Ingrid, à Edegem; | Mevr. LAUWERS Ingrid, te Edegem; |
M. MEULEMANS Jacques, à Meise; | de heer MEULEMANS Jacques, te Meise; |
Mme VANLIERDE Lieve, à Anderlecht; | Mevr. VANLIERDE Lieve, te Anderlecht; |
M. WITVROUWEN Dirk, à Geel. | de heer WITVROUWEN Dirk, te Geel. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
M. CAPPOEN Jean-Michel, à Waterloo; | De heer CAPPOEN Jean-Michel, te Waterloo; |
Mmes : | Mevrn. : |
GALLIAERT Ilse, à Dilbeek; | GALLIAERT Ilse, te Dilbeek; |
MUSSCHE Bernadette, à Beersel; | MUSSCHE Bernadette, te Beersel; |
DESMET Pia, à Gand; | DESMET Pia, te Gent; |
MM. : | de heren : |
BAUDSON Bruno, à Fontaine-l'Evêque; | BAUDSON Bruno, te Fontaine-l'Evêque; |
SWENEN José, à Oupeye; | SWENEN José, te Oupeye; |
PLESTERS Leopold, à Lovendegem; | PLESTERS Leopold, te Lovendegem; |
VOCHTEN Jan, à Beerse; | VOCHTEN Jan, te Beerse; |
DE JAEGER Koen, à Gand. | DE JAEGER Koen, te Gent. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
DEGROOTE Jean-Richard, à Binche; | DEGROOTE Jean-Richard, te Binche; |
PEUTAT Jean-Pierre, à Verviers; | PEUTAT Jean-Pierre, te Verviers; |
LINGIER Frank, à Sint-Katelijne-Waver; | LINGIER Frank, te Sint-Katelijne-Waver; |
FAGNANT Jean-Claude, à Liège; | FAGNANT Jean-Claude, te Luik; |
Mme DUBUIS Brigitte, à Tournai; | Mevr. DUBUIS Brigitte, te Doornik; |
MM. : | de heren : |
PIERSOTTE Jean-Marie, à Namur; | PIERSOTTE Jean-Marie, te Namen; |
DEBOGNIES Bernard, à Hal; | DEBOGNIES Bernard, te Halle; |
Mme MAURISSEN Ingrid, à Bilzen; | Mevr. MAURISSEN Ingrid, te Bilzen; |
M. BAERT Gérard, à Nivelles. | de heer BAERT Gérard, te Nijvel. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2003. | Gegeven te Brussel, 28 mei 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 13 août 1975, Moniteur belge du 14 octobre 1975. | Koninklijk besluit van 13 augustus 1975, Belgisch Staatsblad van 14 |
Arrêté royal du 11 février 1976, Moniteur belge du 21 avril 1976. | oktober 1975. Koninklijk besluit van 11 februari 1976, Belgisch Staatsblad van 21 april 1976. |
Arrêté royal du 17 novembre 1998, Moniteur belge du 2 décembre 1998. | Koninklijk besluit van 17 november 1998, Belgisch Staatsblad van 2 |
december 1998. |