Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/05/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant la nomination d'un administrateur et du président du conseil d'administration de la société anonyme de droit public "Brussels International Airport Company" "
Arrêté royal portant la nomination d'un administrateur et du président du conseil d'administration de la société anonyme de droit public "Brussels International Airport Company" Koninklijk besluit tot benoeming van een bestuurder en van de voorzitter van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap van publiek recht "Brussels International Airport Company"
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
28 MAI 2001. - Arrêté royal portant la nomination d'un administrateur 28 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot benoeming van een bestuurder en
et du président du conseil d'administration de la société anonyme de van de voorzitter van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap
droit public "Brussels International Airport Company" van publiek recht "Brussels International Airport Company"
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat hierbij ter ondertekening aan
Le projet d'arrêté royal qui est soumis à la signature de Votre Uwe Majesteit wordt voorgelegd, heeft tot doel om een nieuwe
Majesté a pour objet de nommer un nouvel administrateur et un nouveau bestuurder en een nieuwe voorzitter van de raad van bestuur te
président du conseil d'administration de la société anonyme de droit benoemen van de naamloze vennootschap van publiek recht Brussels
public Brussels International Airport Company (« BIAC »), l'exploitant International Airport Company (« BIAC »), de uitbater van de
de l'aéroport Bruxelles-National, puisque M. Eddy Wymeersch a mis à luchthaven Brussel-Nationaal, aangezien de heer Eddy Wymeersch zijn
disposition son mandat d'administrateur et de président du conseil mandaat als bestuurder en als voorzitter van de raad van bestuur heeft
d'administration. neergelegd.
BIAC se trouve en ce moment dans une phase de transition importante, BIAC bevindt zich momenteel in een belangrijke overgangsfase, waarbij
selon laquelle elle serait introduite en bourse. Il est crucial que het op de beurs zou genoteerd worden. Het is cruciaal dat in zulk een
dans une telle phase l'entreprise soit gérée par quelqu'un qui ait des fase de onderneming geleid wordt door iemand die kennis en
connaissances et capacités en finances publiques, gestion financière capaciteiten heeft in openbare financiën, financieel management en
et gestion des entreprises publiques. Pour ces raisons et aussi en management van overheidsbedrijven. Om deze redenen en ook vanwege zijn
raison de son expérience dans le secteur aérien, comme ancien ervaring in de luchtvaartsector als gewezen bestuurder bij Sabena
administrateur auprès de la Sabena, Jannie Haek est proposé comme wordt Jannie Haek voorgedragen als voorzitter van de raad van bestuur
président du conseil d'administration pendant cette période de transition. gedurende deze overgangsperiode.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
28 MAI 2001. - Arrêté royal portant la nomination d'un administrateur 28 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot benoeming van een bestuurder en
et du président du conseil d'administration de la société anonyme de van de voorzitter van de raad van bestuur van de naamloze vennootschap
droit public "Brussels International Airport Company" van publiek recht "Brussels International Airport Company"
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige
publiques économiques, notamment l'article 18, § 5; economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 18, § 5;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en
Entreprises et Participations publiques et de l'avis de Nos Ministres Overheidsbedrijven en Participaties en op het advies van Onze in Raad
qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La démission honorable est accordée à M. Eddy Wymeersch

Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan de Heer Eddy Wymeersch in

en qualité d'administrateur de B.I.A.C. zijn hoedanigheid van bestuurder van B.I.A.C.

Art. 2.M. Jannie Haek est nommé comme administrateur de B.I.A.C. afin

De heer Jannie Haek wordt benoemd tot bestuurder van B.I.A.C. om het
d'achever le mandat de M. Eddy Wymeersch. mandaat van de heer Eddy Wymeersch te voleindigen.

Art. 3.M. Jannie Haek est nommé comme président du conseil

Art. 2.De heer Jannie Haek wordt benoemd tot voorzitter van de raad

d'administration de B.I.A.C. van bestuur van B.I.A.C.
Ce mandat prend cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté Dit mandaat neemt aanvang op de dag van inwerkingtreding van dit
et prend fin immédiatement après l'assemblée générale qui se tiendra besluit en verstrijkt onmiddellijk na de algemene vergadering die zal
en 2004. worden gehouden in 2004.

Art. 4.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa notification

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van kennisgeving ervan

à B.I.A.C. aan B.I.A.C.
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2001. Gegeven te Brussel, 28 mei 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
Participations publiques, Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
^