Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/05/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, fixant une cotisation exceptionnelle pour les premier et deuxième trimestres 1997 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, fixant une cotisation exceptionnelle pour les premier et deuxième trimestres 1997 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot vaststelling van een buitengewone bijdrage voor het eerste en tweede kwartaal 1997 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen"
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
6 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective 6 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
de travail du 19 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1996,
paritaire pour la récupération de métaux, fixant une cotisation gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
tot vaststelling van een buitengewone bijdrage voor het eerste en
exceptionnelle pour les premier et deuxième trimestres 1997 au "Fonds tweede kwartaal 1997 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor
social des entreprises pour la récupération des métaux" (1) de terugwinning van metalen" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la convention collective de travail du 19 décembre 1991, conclue au 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1991,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinningen van metalen,
sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de
coordonnant les statuts du "Fonds social des entreprises pour la ondernemingen voor de terugwinning van metalen, algemeen verbindend
récupération des métaux", rendue obligatoire par arrêté royal du 15 verklaard bij koninklijk besluit van 15 september 1993, inzonderheid
septembre 1993, notamment l'article 27 des statuts; op artikel 27 van de statuten;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
métaux; van metalen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 juin 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1996, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, fixant une in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, tot
vaststelling van een buitengewone bijdrage voor het eerste en tweede
cotisation exceptionnelle pour les premier et deuxième trimestres 1997 kwartaal 1997 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de
au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux". terugwinning van metalen".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 juin 1997. Gegeven te Brussel, 6 juni 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen
Convention collective de travail du 19 juin 1996 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 1996
Cotisation exceptionnelle pour les premiers et deuxième trimestres
1997 au "Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux" Buitengewone bijdrage voor het eerste en tweede kwartaal 1997 aan het
"Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen"
(Convention enregistrée le 4 juillet 1996 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 4 juli 1996 onder het nummer
42148/CO/142.01) 42148/CO/142.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke
la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux. ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle metalen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage

Art. 2.Conformément à l'article 27 de la convention collective de

Art. 2.Overeenkomstig artikel 27 van de collectieve

travail du 19 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission arbeidsovereenkomst van 19 december 1991, gesloten in het Paritair
paritaire pour la récupération de métaux, coordonnant les statuts du Subcomité voor de terugwinning van metalen, houdende coördinatie van
de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de
"Fonds social des entreprises pour la récupération des métaux", rendue terugwinning van metalen", algemeen verbindend verklaard bij
obligatoire par arrêté royal du 15 septembre 1993, une cotisation koninklijk besluit van 15 september 1993, wordt een buitengewone
exceptionnelle est fixée pour les premier et deuxième trimestres 1997. bijdrage bepaald voor het eerste en tweede kwartaal 1997.

Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés

à l'article 5 desdits statuts, est fixée à 0,50 p.c. des salaires

Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5

van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt bepaald op 0,50 pct.
bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office national de van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de werklieden en
sécurité sociale en faveur des ouvriers et ouvrières pour les premier werksters aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid worden aangegeven
et deuxième trimestre 1997. voor het eerste en tweede kwartaal 1997.

Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de

par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant le fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.

Art. 5.La somme ainsi versée par l'Office national de sécurité au

Art. 5.De aldus door de Rijksdienst voor sociale zekerheid aan het

fonds est destinée aux allocations visées à l'article 17, §§ 1er et 2 fonds gestorte som is bestemd voor de uitkeringen voorzien in artikel
des statuts précités. 17, §§ 1 en 2 van voormelde statuten.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 1997. januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 1997.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^