| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 avril 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la fixation des mesures plus précises en faveur de l'emploi et de la formation dans l'industrie du diamant | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid | 
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | 
| 28 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective | 28 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 
| de travail du 4 avril 1995, conclue au sein de la Commission paritaire | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 1995, | 
| de l'industrie et du commerce du diamant, relative à la fixation des | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | 
| mesures plus précises en faveur de l'emploi et de la formation dans | betreffende de vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de | 
| l'industrie du diamant (1) | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid (1) | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | 
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | 
| Vu la loi du 3 avril 1995 portant des mesures de promotion de | Gelet op de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen ter bevordering | 
| l'emploi; | van de tewerkstelling; | 
| Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | 
| du diamant; | en -handel; | 
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de  | 
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage  | 
| travail du 4 avril 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 1995, gesloten | 
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | 
| relative à la fixation des mesures plus précises en faveur de l'emploi | betreffende de vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de | 
| et de la formation dans l'industrie du diamant. | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid. | 
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de  | 
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de  | 
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 28 mai 1997. | Gegeven te Brussel, 28 mei 1997. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | 
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET | 
| Annexe | Bijlage | 
| Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en- handel | 
| Convention collective de travail du 4 avril 1995 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 1995 | 
| Fixation des mesures plus précises en faveur de l'emploi et de la | Vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de | 
| formation dans l'industrie du diamant (Convention enregistrée le 19 | werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid (Overeenkomst | 
| juillet 1995 sous le numéro 38514/CO/324) | geregistreerd op 19 juli 1995 onder het nummer 38514/CO/324) | 
| CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | 
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique  | 
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op  | 
| aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair | 
| paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. | Comité voor de diamantnijverheid en -handel. | 
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objet de  | 
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel in nadere  | 
| prévoir des mesures plus précises en faveur de l'emploi et de la | maatregelen te voorzien ten voordele van de werkgelegenheid en de | 
| formation dans l'industrie du diamant, comme faisant partie de | vorming in de diamantnijverheid, dit als onderdeel van de uitvoering | 
| l'exécution de l'accord interprofessionnel 1995-1996. | van het centraal akkoord 1995-1996. | 
| CHAPITRE II. - Prolongation de la cotisation patronale en faveur des | HOOFDSTUK II. - Verderzetten van de werkgeversbijdrage ten voordele | 
| personnes appartenant aux groupes à risque ou à qui s'applique un plan | van de personen die behoren tot de risicogroepen of op wie een | 
| d'accompagnement | begeleidingsplan van toepassing is. | 
Art. 3.Les employeurs doivent, pour l'année 1995, faire un effort de  | 
Art. 3.De werkgevers zijn voor het jaar 1995 een inspanning  | 
| 0,15 p.c., calculé sur la base du salaire global des travailleurs. | verschuldigd van 0,15 pct., berekend op grond van het volledige loon | 
| Pour l'année 1996, ce pourcentage est porté à 0,20 p.c. | van de werknemers. Voor het jaar 1996 wordt het bovengenoemde percentage verhoogd tot 0,20 pct. | 
Art. 4.La durée de la convention collective de travail du 16 mars  | 
Art. 4.De duurtijd van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16  | 
| 1993, contenant des mesures en exécution de l'accord | maart 1993 houdende maatregelen ter uitvoering in de diamantnijverheid | 
| interprofessionnel 1993-1994 dans l'industrie du diamant, est prolongée jusqu'au 31 décembre 1996. | van het interprofessioneel akkoord 1993-1994, wordt verlengd tot 31 december 1996. | 
Art. 5.Le Fonds pour l'industrie diamantaire reste chargé de la  | 
Art. 5.Het Fonds voor de diamantnijverheid blijft verder belast met  | 
| perception de l'effort visé à l'article 3 de la présente convention | de inning van de inspanning bedoeld in artikel 3 van deze collectieve | 
| collective de travail. | arbeidsovereenkomst. | 
| CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | 
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur  | 
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1  | 
| le 1er janvier 1995 et s'applique jusqu'au 31 décembre 1996. | januari 1995 en geldt tot 31 december 1996. | 
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 1997. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei 1997. | 
| La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | 
| Mme M. SMET | Mevr. M. SMET | 
| Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |