Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 JUIN 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 JUNI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 mai 2019, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019, gesloten |
in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au | metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid |
régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (1) | met bedrijfstoeslag ("SWT") (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het; Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 mai 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019, gesloten |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative au régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC"). | metaalfabrikatennijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid |
met bedrijfstoeslag ("SWT"). | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 juin 2019. | Gegeven te Brussel, 28 juni 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 13 mai 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2019 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise ("RCC") (Convention | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (Overeenkomst |
enregistrée le 24 mai 2019 sous le numéro 151738/CO/209) | geregistreerd op 24 mei 2019 onder het nummer 151738/CO/209) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est d'application aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail | werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques. | metaalfabrikatennijverheid. |
Art. 2.RCC 59 ans après 33 ans de carrière professionnelle |
Art. 2.SWT 59 jaar na 33 jaar beroepsverleden |
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
de la convention n° 130 du 23 avril 2019, conclue au sein du Conseil | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van |
national du travail, la présente convention collective de travail a | 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de travail | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het |
prend fin, ont 59 ans ou plus et une carrière professionnelle de | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of |
minimum 33 ans et qui ont travaillé pendant minimum 20 ans dans un | ouder zijn, een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en |
régime comportant des prestations de nuit, comme prévu par la | minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in |
convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990, gesloten |
sein du Conseil national du travail. | in de Nationale Arbeidsraad. |
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai | § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
de la convention n° 130 du 23 avril 2019, conclue au sein du Conseil | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van |
national du travail, la présente convention collective de travail a | 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het |
d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de travail | recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de bedienden die op het |
prend fin, ont 59 ans ou plus et une carrière professionnelle de | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of |
minimum 33 ans et qui ont exercé un métier lourd. | ouder zijn, een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en een |
zwaar beroep hebben uitgeoefend. | |
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au | Van deze 33 jaar moeten zij ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | uitgeoefend hebben tijdens de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde |
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières | van de arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep |
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | uitgeoefend hebben tijdens de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | van de arbeidsovereenkomst. |
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 organisant le régime de | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het | |
chômage avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Cette disposition vaut uniquement dans le cas où aucune convention | Deze bepaling geldt enkel voor zover er op ondernemingsvlak geen |
collective de travail n'a été conclue au niveau de l'entreprise en | collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten die in toepassing van |
application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling |
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise, qui | van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in geval van |
octroierait, en cas de licenciement, le droit au complément | ontslag het recht op bedrijfstoeslag toekent aan de bedienden die op |
d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de travail | |
prend fin, ont 59 ans ou plus et une carrière professionnelle de | het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of |
minimum 35 ans et qui ont exercé un métier lourd. | ouder zijn, een beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben en een |
zwaar beroep hebben uitgeoefend. | |
L'employé doit pouvoir justifier d'au moins 5 ans d'ancienneté au sein | De bediende moet minstens 5 jaar anciënniteit binnen de onderneming |
de l'entreprise. | kunnen aantonen. |
§ 3. Pour les régimes de RCC repris aux § 1er et § 2 et en application | § 3. Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in § 1 en § 2 wordt in |
de la convention collective de travail n° 131 du 23 avril 2019, | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 131 van 23 april |
conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge est fixé à 59 | 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, de leeftijd bepaald op 59 |
ans. | jaar. |
Art. 3.RCC 59 ans après une carrière professionnelle de 35 ans et |
Art. 3.SWT 59 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar beroep |
métier lourd En application de la convention collective de travail n° 132 du 23 | In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 132 van 23 |
avril 2019, conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge est | april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijd |
fixé à 59 ans pour les conventions collectives de travail existant à | bepaald op 59 jaar voor de collectieve arbeidsovereenkomsten die |
ce sujet au niveau de l'entreprise. | daaromtrent op ondernemingsvlak bestaan. |
Art. 4.RCC 59 ans après 40 ans de carrière professionnelle |
Art. 4.SWT 59 jaar na 40 jaar beroepsverleden |
§ 1er. En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai | § 1. In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 |
2007 organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et | mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
de la convention n° 134 du 23 avril 2019, conclue au sein du Conseil | bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van |
national du travail, la présente convention collective de travail a | 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze |
pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au complément | collectieve arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het |
d'entreprise aux employés qui, au moment où leur contrat de travail | recht op bedrijfstoeslag aan de bedienden toe te kennen die op het |
prend fin, ont 59 ans ou plus et une carrière professionnelle de | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 59 jaar of |
minimum 40 ans. | ouder zijn en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar hebben. |
§ 2. En application de la convention collective de travail n° 135 du | § 2. In toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van |
23 avril 2019, conclue au sein du Conseil national du travail, l'âge | 23 april 2019, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijd |
est fixé à 59 ans. | bepaald op 59 jaar. |
Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée |
Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid |
Les employés peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de | De bedienden kunnen op hun vraag vrijgesteld worden van de |
disponibilité adaptée (article 22, § 3 de l'arrêté royal fixant le | verplichting aangepast beschikbaar te zijn (artikel 22, § 3 van het |
régime de chômage avec complément d'entreprise du 3 mai 2007). | koninklijk besluit tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag van 3 mei 2007). |
Art. 6.Durée |
Art. 6.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en |
durée déterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2019 et cesse | treedt in werking op 1 januari 2019 en treedt buiten werking op 30 |
d'être en vigueur le 30 juin 2019. | juni 2019. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 juin 2019. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2019. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |