← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 2018 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux Conseils provinciaux de l'Ordre des Pharmaciens "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 2018 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux Conseils provinciaux de l'Ordre des Pharmaciens | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 2018 houdende benoeming van de magistraten-assessoren en de magistraten- plaatsvervangende assessoren in de provinciale raden van de Orde der apothekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 JUIN 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 2018 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux Conseils provinciaux de l'Ordre des Pharmaciens PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 2018 houdende benoeming van de magistraten-assessoren en de magistraten- plaatsvervangende assessoren in de provinciale raden van de Orde der apothekers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 |
Pharmaciens, l'article 7, § 1er, 2° ; | betreffende de Orde der apothekers, artikel 7, § 1, 2° ; |
Vu l'arrêté royal du 21 mars 2018 nommant les magistrats-assesseurs et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 2018 houdende benoeming |
les magistrats-assesseurs suppléants aux Conseils provinciaux de | van de magistraten-assessoren en de magistraten plaatsvervangende |
l'Ordre des Pharmaciens; | assessoren in de provinciale raden van de Orde der apothekers; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, 1°, e), de l'arrêté royal du 21 mars 2018 |
Artikel 1.Artikel 1, 1°, e), van het koninklijk besluit van 21 maart |
nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs | 2018 houdende benoeming van de magistraten-assessoren en de |
suppléants aux Conseils provinciaux de l'Ordre des Pharmaciens, est | magistraten- plaatsvervangende assessoren in de provinciale raden van |
complété par un alinéa rédigé comme suit : | de Orde der apothekers, wordt aangevuld met een lid, luidende: |
« Assesseur suppléant : Vincent Vereecke, juge au tribunal du première | "Plaatsvervangend assessor: Vincent Vereecke, rechter in de rechtbank |
instance de Flandre occidentale ». | van eerste-aanleg West-Vlaanderen". |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 28 juin 2019. | Brussel, 28 juni 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |