Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations dues au personnel navigant des Forces armées | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de Krijgsmacht |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 28 JUIN 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations dues au personnel navigant des Forces armées PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 28 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de Krijgsmacht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, l'article 9bis, § 2, inséré par la loi du 27 mars 2003; | de militairen, artikel 9bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 27 maart |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations | 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het stelsel |
dues au personnel navigant des Forces armées; | der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de Krijgsmacht; |
Vu le protocole de négociation N-429 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-429 van het |
personnel militaire, conclu le 16 octobre 2017; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 16 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2017; | oktober 2017; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2017; |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 12 janvier 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 12 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 janvier 2018; | januari 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 23 januari 2018; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 14 mei 2018 bij |
Conseil d'Etat le 14 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 april 2003 |
régime des allocations dues au personnel navigant des Forces armées, | houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend |
est remplacé par ce qui suit : | personeel van de Krijgsmacht, wordt vervangen als volgt: |
" Art. 4.Les montants des allocations trimestrielles aéronautiques et |
" Art. 4.De in dit besluit bepaalde bedragen van de trimestriële |
des allocations trimestrielles de qualification fixées par le présent | luchtvaarttoelage en de trimestriële kwalificatietoelage worden |
arrêté sont réduits d'un nonantième par jour pendant lequel le | |
militaire ayant droit est en non-activité ou est suspendu de sa | verminderd met één negentigste per dag gedurende dewelke de |
catégorie. La période pendant laquelle le militaire est en | rechthebbende militair in non-activiteit is of in zijn categorie |
non-activité ou est suspendu de sa catégorie, n'est pas considérée | geschorst is. De periode tijdens dewelke de militair in non-activiteit |
comme un arrêt temporaire des prestations aéronautiques et reste | is of in zijn categorie geschorst is, wordt niet beschouwd als een |
intégralement comptabilisée comme base pour le calcul de l'allocation | tijdelijke beëindiging van de luchtvaartprestaties en blijft onverkort |
de carrière et de l'allocation de qualification. | meetellen als basis voor de berekening van de loopbaantoelage en de |
kwalificatietoelage. | |
En cas de suspension de sa catégorie pour cause d'indiscipline | In geval van schorsing in zijn categorie wegens manifest gebrek aan |
manifeste en service aérien, le militaire perd le droit à l'allocation | tucht in de luchtdienst, verliest de militair het recht op de |
trimestrielle aéronautique et à l'allocation de qualification pendant | trimestriële luchtvaarttoelage en kwalificatietoelage voor de duur van |
la durée de cette période de suspension. La période pendant laquelle | de betrokken periode van schorsing. De periode tijdens dewelke de |
le militaire est suspendu pour cause d'indiscipline manifeste en | militair geschorst is wegens manifest gebrek aan tucht in de |
service aérien est considérée comme un arrêt temporaire des | luchtdienst, wordt beschouwd als een tijdelijke beëindiging van de |
prestations aéronautiques et n'est pas comptabilisée pour le calcul de | luchtvaartprestaties en telt niet mee voor de berekening van de |
l'allocation de carrière et de l'allocation de qualification.". | loopbaantoelage en de kwalificatietoelage.". |
Art. 2.Dans l'article 6, alinéa 1er, du même arrêté, la phrase "Une |
Art. 2.In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de zin |
allocation aéronautique est octroyée au militaire participant au | "Een luchtvaarttoelage wordt toegekend aan de militair die aan de |
service aérien." est remplacée par la phrase : | luchtdienst deelneemt." vervangen als volgt: |
"Sous réserve de l'article 9, une allocation aéronautique est octroyée | "Onder voorbehoud van artikel 9, wordt een luchtvaarttoelage toegekend |
au militaire participant au service aérien.". | aan de militair die aan de luchtdienst deelneemt.". |
Art. 3.Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
royaux du 7 août 2006, 26 juillet 2007 et 24 avril 2014, les | koninklijke besluiten van 7 augustus 2006, 26 juli 2007 en 24 april |
modifications suivantes sont apportées : | 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) dans l'alinéa 1er, le 1° est remplacé par ce qui suit : | a) in het eerste lid, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: |
"1° le membre du personnel navigant breveté, détenteur d'un brevet de | "1° het lid van het gebrevetteerd varend personeel, dat houder is van |
pilote ou d'un brevet supérieur de pilote, qui exerce une fonction | een luchtvaartbrevet van piloot of van het hoger brevet van piloot, |
pour laquelle le pilotage d'un aéronef fait partie des tâches normales | dat een functie uitoefent waarbij het besturen van een luchtvaartuig |
liées à la fonction ou qui effectue des prestations aéronautiques pour | behoort tot de normale taken verbonden aan de functie of dat |
le maintien des qualifications requises;"; b) dans l'alinéa 1er, le 1° /1 est inséré, rédigé comme suit: "1° /1 les autres membres du personnel navigant breveté, à l'exception du membre du personnel navigant breveté, détenteur d'un brevet de pilote ou brevet supérieur de pilote, qui exerce une fonction pour laquelle le pilotage d'un aéronef ne fait pas partie des tâches normales liées à la fonction et qui n'effectue pas de prestations aéronautiques pour le maintien des qualifications requises;"; c) l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : "L'allocation aéronautique trimestrielle pour les militaires visés à l'alinéa 1er, 1°, est déterminée en fonction du niveau de qualification. En cas de conversion sur un autre aéronef, le militaire conserve l'allocation liée au plus haut niveau de qualification acquis."; | luchtvaartprestaties uitvoert voor het behoud van de behaalde kwalificaties;"; b) in het eerste lid, wordt de bepaling onder 1° /1 ingevoegd, luidende: "1° /1 de andere leden van het gebrevetteerd varend personeel, uitgezonderd het lid van het gebrevetteerd varend personeel, dat houder is van een luchtvaartbrevet van piloot of van het hoger brevet van piloot, dat een functie uitoefent waarbij het besturen van een luchtvaartuig niet behoort tot de normale taken verbonden aan de functie en die geen luchtvaartprestaties uitvoert voor het behoud van de behaalde kwalificaties;"; c) het derde lid wordt vervangen als volgt: "De trimestriële luchtvaarttoelage voor de militairen bedoeld in het eerste lid, 1° wordt bepaald in functie van het kwalificatieniveau. In geval van een conversie naar een ander toestel, behoudt de militair de toelage verbonden aan het hoogst behaalde kwalificatieniveau."; |
d) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : | d) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: |
"Le ministre de la Défense fixe dans un règlement les modalités | "De Minister van Defensie bepaalt in een reglement de nadere regels |
d'obtention, de maintien, de suspension, de perte et de récupération | tot het behalen, het behouden, het opschorten, het verlies en het |
de la qualification dans une spécialité aéronautique déterminée.". | herwinnen van de kwalificatie binnen een bepaalde vliegspecialiteit.". |
Art. 4.A l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 29 |
Art. 4.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
janvier 2016, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 29 januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots "continue à" sont remplacés par le mot "peut" et les mots | 1° het woord "blijft" wordt vervangen door het woord "kan" en worden |
"1° /1, 2° et 3°, " sont insérés entre les mots "l'article 7, alinéa 1er," | de woorden "1° /1, 2° en 3°, " ingevoegd tussen de woorden "artikel 7, |
et les mots "qui n'a pas accompli"; | eerste lid," en de woorden "die de vereiste prestaties"; |
2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende: |
"Le ministre de la Défense ou l'autorité militaire qu'il désigne à cet | "De Minister van Defensie of de militaire overheid die hij hiertoe |
effet peut accorder des allocations aéronautiques prévues à la | aanwijst, kan de in deze afdeling bedoelde luchtvaarttoelagen |
présente section pour maximum six mois, au militaire appartenant à la | toekennen voor maximaal zes maanden aan de militair behorende tot de |
catégorie visée à l'article 7, alinéa 1er, 1°, qui n'a pas accompli | categorie, bedoeld in artikel 7, eerste lid, 1°, die de vereiste |
les prestations exigées, soit pour des raisons de service dûment | prestaties niet heeft volbracht, hetzij wegens behoorlijk |
motivées, soit en raison d'une inaptitude physique temporaire au | gerechtvaardigde dienstredenen, hetzij wegens een tijdelijke |
service aérien à la suite d'un fait dommageable survenu en service et | lichamelijke ongeschiktheid voor de luchtdienst tengevolge van een |
par le fait du service. Après ce délai, le militaire n'a plus droit à | schadelijk feit, gebeurd in dienst en door de dienst. Na deze termijn |
l'allocation trimestrielle aéronautique jusqu'à ce qu'il satisfasse à | heeft de militair geen recht meer op de trimestriële luchtvaarttoelage |
nouveau aux conditions exigées.". | tot hij opnieuw voldoet aan de vereiste voorwaarden.". |
Art. 5.Dans le texte français du chapitre II du même arrêté, |
Art. 5.In de Franse tekst van hoofdstuk II van hetzelfde besluit, |
l'intitulé de la section 4 est remplacé par ce qui suit : | wordt het opschrift van de afdeling 4 vervangen als volgt: |
"Section 4. - Dispositions applicables aux militaires autorisés à | "Section 4. - Dispositions applicables aux militaires autorisés à |
accomplir des prestations aéronautiques occasionnelles". | accomplir des prestations aéronautiques occasionnelles". |
Art. 6.Dans le texte français de l'article 11 du même arrêté, les |
Art. 6.In de Franse tekst van artikel 11 van hetzelfde besluit, |
mots "aériennes" et "aérienne" sont remplacés par les mots | worden de woorden "aériennes" en "aérienne" vervangen door de woorden |
"aéronautiques" et "aéronautique". | "aéronautiques" en "aéronautique". |
Art. 7.Dans l'article 12 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
royaux du 26 juillet 2007 et 29 janvier 2016, les modifications | koninklijk besluiten van 26 juli 2007 en 29 januari 2016 worden de |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
a) sont insérés les paragraphes 1er/1 à 1er/4 rédigés comme suit : | a) worden de paragrafen 1/1 tot 1/4 ingevoegd, luidende: |
" § 1er/1. Le montant est déterminé en fonction du niveau de | " § 1/1. Het bedrag wordt bepaald in functie van het behaalde |
qualification acquis et de l'âge du militaire. | kwalificatieniveau en van de leeftijd van de militair. |
Le montant est accordé à 100 pour cent du montant du tableau C au | Het bedrag wordt toegekend aan 100 procent van het bedrag in de tabel |
militaire visé à l'article 7, alinéa 1er, 1° ou au militaire titulaire | C aan de militair bedoeld in artikel 7, eerste lid, 1° of aan de |
d'un brevet supérieur de navigateur, qui a droit à l'allocation | militair met een hoger brevet van navigator, die recht heeft op de |
trimestrielle aéronautique. | trimestriële luchtvaarttoelage. |
§ 1er/2. Après l'arrêt temporaire ou définitif des prestations | § 1/2. Na het tijdelijk of definitief beëindigen van |
aéronautiques liées à la fonction spécifique ou indispensables pour le | luchtvaartprestaties verbonden aan een specifieke functie of |
maintien des qualifications, le militaire visé au § 1er/1, alinéa 2, | onontbeerlijk voor het behouden van de kwalificaties, behoudt de |
conserve 100 pour cent du montant du tableau C durant les quatre | militair bedoeld in § 1/1, tweede lid, 100 procent van het bedrag in |
années qui suivent l'arrêt des prestations aéronautiques. | de tabel C gedurende de vier jaar volgend op het beëindigen van de |
luchtvaartprestaties. | |
Au militaire visé à l'article 7, alinéa 1er, 1° ou au militaire | Aan de militair bedoeld in artikel 7, eerste lid, 1° of aan de |
titulaire d'un brevet supérieur de navigateur, qui a accompli de cinq | militair met een hoger brevet van navigator, die vijf tot negen jaar |
à neuf années de service aérien avant l'arrêt temporaire ou définitif | luchtdienst heeft vervuld voor het tijdelijk of definitief beëindigen |
des prestations aéronautiques, les montants suivants sont accordés : | van de luchtvaartprestaties wordt het volgende bedrag toegekend: |
1° pendant la cinquième année après l'arrêt temporaire ou définitif | 1° tijdens het vijfde jaar na het tijdelijk of definitief beëindigen |
des prestations aéronautiques : maintien de 80 pour cent du montant du | van de luchtvaartprestaties: behoud van 80 procent van het bedrag in |
tableau C; | de tabel C; |
2° pendant la sixième année après l'arrêt temporaire ou définitif des | 2° tijdens het zesde jaar na het tijdelijk of definitief beëindigen |
prestations aéronautiques : maintien de 60 pour cent du montant du | van de luchtvaartprestaties: behoud van 60 procent van het bedrag in |
tableau C; | de tabel C; |
3° pendant la septième année, après l'arrêt temporaire ou définitif | 3° tijdens het zevende jaar na het tijdelijk of definitief beëindigen |
des prestations aéronautiques : maintien de 40 pour cent du montant du | van de luchtvaartprestaties: behoud van 40 procent van het bedrag in |
tableau C; | de tabel C; |
4° pendant la huitième année après l'arrêt temporaire ou définitif des | 4° tijdens het achtste jaar na het tijdelijk of definitief beëindigen |
prestations aéronautiques : maintien de 20 pour cent du montant du | van de luchtvaartprestaties: behoud van 20 procent van het bedrag in |
tableau C; | de tabel C; |
5° à partir de la neuvième année après l'arrêt temporaire ou définitif | 5° vanaf het negende jaar na het tijdelijk of definitief beëindigen |
des prestations aéronautiques, les montants ne sont plus accordés; | van de luchtvaartprestaties worden geen bedragen meer toegekend; |
Au militaire qui a réussi la formation pour candidat officier | De militair die geslaagd is voor de vorming kandidaat-hoofdofficier en |
supérieur et qui a accompli plus de neuf années et jusqu' à seize | die meer dan negen jaar en tot zestien jaar luchtdienst heeft vervuld |
années de service aérien avant l'arrêt temporaire ou définitif des | voor het tijdelijk of definitief beëindigen van de |
prestations aéronautiques, est accordé 60 pour cent du montant du | luchtvaartprestaties, wordt 60 procent van het bedrag in de tabel C |
tableau C à partir de la cinquième année après l'arrêt temporaire ou | toegekend vanaf het vijfde jaar na het tijdelijk of definitief |
définitif des prestations aéronautiques. Ce montant est augmenté de | beëindigen van de luchtvaartprestaties. Dit bedrag wordt verhoogd met |
deux pour cent du montant du tableau C par année de service au-delà de | 2 procent van het bedrag in de tabel C voor elk jaar bovenop de negen |
neuf années de service aérien. | jaar luchtdienst. |
Au militaire qui n'a pas réussi la formation pour candidat officier | De militair die niet geslaagd is voor de vorming |
supérieur et qui a accompli plus de neuf années et jusqu' à dix-neuf | kandidaat-hoofdofficier en die meer dan negen jaar tot negentien jaar |
années de service aérien avant l'arrêt temporaire ou définitif des | luchtdienst heeft vervuld voor het tijdelijk of definitief beëindigen |
prestations, est accordé 60 pour cent du montant du tableau C à partir | van de luchtvaartprestaties, wordt 60 procent van het bedrag in de |
de la cinquième année après l'arrêt temporaire ou définitif des | tabel C toegekend vanaf het vijfde jaar na het tijdelijk of definitief |
prestations aéronautiques. Ce montant est augmenté de deux pour cent | beëindigen van de luchtvaartprestaties. Dit bedrag wordt verhoogd met |
du montant du tableau C par année de service au- delà de neuf années | 2 procent van het bedrag in de tabel C voor elk jaar bovenop de negen |
de service aérien. | jaar luchtdienst. |
Au militaire qui a réussi la formation pour candidat officier | De militair die geslaagd is voor de vorming kandidaat-hoofdofficier en |
supérieur et qui a accompli plus de seize années de service aérien ou | meer dan zestien jaar luchtdienst of meer dan negentien jaar |
plus de dix-neuf années de service aérien, lorsqu'il n'a pas réussi la | luchtdienst, indien hij niet geslaagd is voor de vorming |
formation pour candidat officier supérieur, avant l'arrêt temporaire | kandidaat-hoofdofficier, heeft vervuld voor het tijdelijk of |
ou définitif des prestations aéronautiques, est accordé 80 pour cent | definitief beëindigen van de luchtvaartprestaties, wordt 80 procent |
du montant du tableau C à partir de la cinquième année après l'arrêt | van het bedrag in de tabel C toegekend vanaf het vijfde jaar na het |
temporaire ou définitif des prestations aéronautiques. | tijdelijk of definitief beëindigen van de luchtvaartprestaties. |
§ 1er/3. Lorsqu'un membre du personnel navigant breveté, titulaire du | § 1/3. Indien het lid van het gebrevetteerd varend personeel, houder |
brevet de mécanicien de bord, d'opérateur de systèmes de recherche et | van het brevet van boordmecanicien, van operator van opzoekings- en |
de sauvetage, de loadmaster-steward, de cabin operator, de plongeur | reddingssystemen, van loadmaster-steward, van cabin operator, van |
SAR ou d'ambulancier SAR, cesse d'occuper un emploi organique pour | duiker SAR of van ambulancier SAR, ophoudt een organieke betrekking te |
lequel la possession du brevet est nécessaire, à une autre date que le | bekleden waarvoor het bezit van het brevet noodzakelijk is, op een |
premier jour du trimestre, l'allocation visée au paragraphe 1er est | andere datum dan de eerste dag van het trimester, wordt voor het |
octroyée pour le trimestre concerné. | desbetreffende trimester de toelage bedoeld in paragraaf 1 toegekend. |
Au membre du personnel navigant breveté, titulaire du brevet de | Aan het lid van het gebrevetteerd varend personeel, houder van het |
mécanicien de bord, d'opérateur de systèmes de recherche et de | brevet van boordmecanicien, van operator van opzoekings- en |
sauvetage, de loadmaster-steward, de cabin operator, de plongeur SAR | reddingssystemen, van loadmaster-steward, van cabin operator, van |
ou d'ambulancier SAR, qui cesse d'occuper un emploi organique pour | duiker SAR of van ambulancier SAR, dat ophoudt een organieke |
lequel la possession du brevet est nécessaire, et qui est dès lors | betrekking te bekleden waarvoor het bezit van het brevet noodzakelijk |
repris dans une réserve opérationnelle, il est octroyé à partir du | is, en derhalve in een operationele reserve wordt opgenomen, wordt |
premier trimestre qui suit le jour où il cesse d'occuper l'emploi | vanaf het eerste trimester volgend op de dag waarop hij ophoudt de |
visé, pendant quatre ans, une allocation annuelle de carrière | bedoelde betrekking te bekleden, gedurende vier jaar een jaarlijkse |
aéronautique de 540 EUR. | loopbaantoelage bij de luchtvaart toegekend van 540 EUR. |
§ 1er/4. Les allocations de carrière aéronautique sont payables pour | § 1/4. De loopbaantoelagen bij de luchtvaart worden een eerste maal |
la première fois après une période de cinq années, à compter du moment | uitbetaald na een periode van vijf jaar, tellend vanaf het |
de l'octroi du brevet. | toekenningsmoment van het brevet. |
Les allocations de carrière aéronautique sont ensuite payables au | Nadien worden de loopbaantoelagen bij de luchtvaart telkenmale na |
terme de chaque période de deux années. | verloop van een periode van twee jaar uitbetaald. |
Le paiement s'effectue le dernier jour du trimestre au cours duquel la | De betaling gebeurt de laatste dag van het trimester in de loop van |
période de cinq ou deux années est révolue."; | hetwelk de periode van twee of vijf jaar verlopen is."; |
b) dans le paragraphe 2, les mots " § 1er, alinéa 2 et 3" sont | b) in paragraaf 2, worden de woorden " § 1, tweede en derde lid," |
remplacés par les mots " §§ 1er à 1er/3"; | vervangen door de woorden " §§ 1 tot 1/3"; |
c) dans le paragraphe 2, le 8° est remplacé par ce qui suit : | c) in de paragraaf 2, wordt de bepaling onder 8 vervangen als volgt: |
"8° d'un congé parental ou d'un congé de protection parentale;"; | "8° een ouderschapsverlof of een verlof voor ouderschapsbescherming;"; |
d) dans le paragraphe 3, modifié par les arrêtés royaux du 26 juillet | d) in paragraaf 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 juli |
2007 en 29 janvier 2016, les mots ", alinéas 1er et 3" sont remplacés | 2007 en 29 januari 2016, worden de woorden ", eerste en derde lid" |
par les mots "et au § 1er/3, alinéa 2"; | vervangen door de woorden "en in § 1/3, tweede lid"; |
e) l'article est complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit : | e) het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende: |
" § 4. Après la radiation du personnel navigant suite à un accident en | " § 4. Na schrapping uit het gebrevetteerd varend personeel als gevolg |
service et par le fait du service, le militaire conserve le droit à | van een ongeval door en tijdens de dienst, behoudt de militair het |
l'allocation de carrière aéronautique selon les modalités fixées aux | recht op de loopbaantoelage bij de luchtvaart overeenkomstig de nadere |
§§ 1er/2 et 1er/3 du présent article". | regels bepaald in §§ 1/2 en 1/3 van dit besluit.". |
Art. 8.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots "alinéa 1er"sont |
Art. 8.In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden de woorden "eerste |
abrogés. | lid" opgeheven. |
Art. 9.L'article 14 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux du |
Art. 9.Artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
26 juillet 2007 et 29 janvier 2016, est remplacé par ce qui suit : | besluiten van 26 juli 2007 en 29 januari 2016, wordt vervangen als |
" Art. 14.Il est octroyé au membre du personnel navigant breveté |
volgt: " Art. 14.Aan het lid van het gebrevetteerd varend personeel met een |
titulaire d'un brevet supérieur de pilote, qui exerce une fonction | hoger brevet van piloot, dat een functie uitoefent waarbij het |
pour laquelle le pilotage d'un aéronef ne fait pas partie des tâches | besturen van een luchtvaartuig niet behoort tot de normale taken |
normales liées à la fonction ou qui n'effectue plus de prestations pour le maintien des qualifications requises, ou au membre du personnel navigant breveté titulaire d'un brevet supérieur de navigateur, une allocation trimestrielle de qualification dont les montants sont fixés, en fonction de la qualification obtenue, au tableau D de l'annexe au présent arrêté. Pour le militaire visé à l'alinéa 1er, le montant est déterminé en fonction du nombre d'années de service aérien cumulées avant l'arrêt temporaire ou définitif des prestations aéronautiques. Après le retrait temporaire ou définitif des prestations aéronautiques liées à la fonction spécifique ou indispensables pour le maintien des | verbonden aan de functie of niet langer prestaties verricht voor het behoud van de behaalde kwalificaties, of het lid van het gebrevetteerd varend personeel met een hoger brevet van navigator wordt een trimestriële kwalificatietoelage toegekend waarvan de bedragen, in functie van de behaalde kwalificatie, bepaald zijn in tabel D van de bijlage bij dit besluit. Voor de militair bedoeld in het eerste lid wordt het bedrag bepaald in functie van het gecumuleerd aantal jaren luchtdienst voor het tijdelijk of definitief beëindigen van het verrichten van luchtvaartprestaties. Na het tijdelijk of definitief beëindigen van luchtvaartprestaties verbonden aan een specifieke functie of onontbeerlijk voor het behouden van de kwalificaties, behoudt de militair bedoeld in het |
qualifications, le militaire visé à l'alinéa 1er conserve 100 pour | eerste lid 100 procent van het bedrag in de tabel D gedurende de |
cent du montant du tableau D durant les quatre années qui suivent | eerste vier jaar volgend op de beëindiging van de |
l'arrêt des prestations aéronautiques. | luchtvaartprestaties. |
Au militaire visé à l'article 7, alinéa 1er, 1°, qui a accompli de | Aan de militair bedoeld in artikel 7, eerste lid, 1°, die vijf tot |
cinq à neuf années de service aérien avant l'arrêt temporaire ou | negen jaar luchtdienst heeft vervuld voor het tijdelijk of definitief |
définitif des prestations aéronautiques, les montants suivants sont | beëindigen van de luchtvaartprestaties wordt het volgende bedrag |
accordés : | toegekend: |
1° pendant la cinquième année après l'arrêt temporaire ou définitif | 1° tijdens het vijfde jaar na het tijdelijk of definitief beëindigen |
des prestations aéronautiques : maintien de 80 pour cent du montant du | van de luchtvaartprestaties: behoud van 80 procent van het bedrag in |
tableau D; | de tabel D; |
2° pendant la sixième année après l'arrêt temporaire ou définitif des | 2° tijdens het zesde jaar na het tijdelijk of definitief beëindigen |
prestations aéronautiques : maintien de 60 pour cent du montant du | van de luchtvaartprestaties: behoud van 60 procent van het bedrag in |
tableau D; | de tabel D; |
3° pendant la septième année, après l'arrêt temporaire ou définitif | 3° tijdens het zevende jaar na het tijdelijk of definitief beëindigen |
des prestations aéronautiques : maintien de 40 pour cent du montant du | van de luchtvaartprestaties: behoud van 40 procent van het bedrag in |
tableau D; | de tabel D; |
4° pendant la huitième année après l'arrêt temporaire ou définitif des | 4° tijdens het achtste jaar na het tijdelijk of definitief beëindigen |
prestations aéronautiques : maintien de 20 pour cent du montant du | van de luchtvaartprestaties: behoud van 20 procent van het bedrag in |
tableau D; | de tabel D; |
5° à partir de la neuvième année après l'arrêt temporaire ou définitif | 5° vanaf het negende jaar na het tijdelijk of definitief beëindigen |
des prestations aéronautiques, les montants ne sont plus accordés. | van de luchtvaartprestaties worden geen bedragen meer toegekend. |
Au militaire qui a réussi la formation pour candidat officier | De militair die geslaagd is voor de vorming kandidaat-hoofdofficier en |
supérieur et qui a accompli plus de neuf années et jusqu' à seize | die meer dan negen jaar en tot zestien jaar luchtdienst heeft vervuld |
années de service aérien avant l'arrêt temporaire ou définitif des | voor het tijdelijk of definitief beëindigen van de |
prestations aéronautiques, est accordé 60 pour cent du montant du | luchtvaartprestaties, wordt 60 procent van het bedrag in de tabel D |
tableau D à partir de la cinquième année après l'arrêt temporaire ou | toegekend vanaf het vijfde jaar na het tijdelijk of definitief |
définitif des prestations aéronautiques. Ce montant est augmenté de | beëindigen van de luchtvaartprestaties. Dit bedrag wordt verhoogd met |
deux pour cent du montant du tableau D par année de service au-delà de | 2 procent van het bedrag in de tabel D voor elk jaar bovenop de negen |
neuf années de service aérien. | jaarluchtdienst. |
Au militaire qui n'a pas réussi la formation pour candidat officier | De militair die niet geslaagd is voor de vorming |
supérieur et qui a accompli plus de neuf années et jusqu' à dix-neuf | kandidaat-hoofdofficier en die meer dan negen jaar tot negentien jaar |
années de service aérien avant l'arrêt temporaire ou définitif des | luchtdienst heeft vervuld voor het tijdelijk of definitief beëindigen |
prestations, est accordé 60 pour cent du montant du tableau D à partir | van de luchtvaartprestaties, wordt 60 procent van het bedrag in de |
de la cinquième année après l'arrêt temporaire ou définitif des | tabel D toegekend vanaf het vijfde jaar na het tijdelijk of definitief |
prestations aéronautiques. Ce montant est augmenté de deux pour cent | beëindigen van de luchtvaartprestaties. Dit bedrag wordt verhoogd met |
du montant du tableau D par année de service au-delà de neuf années de | 2 procent van het bedrag in de tabel D voor elk jaar bovenop de negen |
service aérien. | jaar luchtdienst. |
Au militaire qui a réussi la formation pour candidat officier | De militair die geslaagd is voor de vorming kandidaat-hoofdofficier en |
supérieur et qui a accompli plus de seize années de service aérien ou | meer dan zestien jaar luchtdienst of meer dan negentien jaar |
plus de dix-neuf années, lorsqu'il n'a pas réussi la formation pour | luchtdienst, indien hij niet geslaagd is voor de vorming |
candidat officier supérieur, avant l'arrêt temporaire ou définitif des | kandidaat-hoofdofficier, heeft vervuld voor het tijdelijk of |
prestations aéronautiques, est accordé 80 pour cent du montant du | definitief beëindigen van de luchtvaartprestaties, wordt 80 procent |
tableau D à partir de la cinquième année après l'arrêt temporaire ou | van het bedrag in de tabel D toegekend vanaf het vijfde jaar na het |
définitif des prestations aéronautiques. | tijdelijk of definitief beëindigen van de luchtvaartprestaties. |
Le Ministre de la Défense fixe dans un règlement les modalités | De Minister van Defensie bepaalt in een reglement de nadere regels tot |
d'obtention, de maintien, de suspension, de perte et de récupération | het behalen, het behouden, het opschorten, het verlies en het |
de la qualification dans une spécialité aéronautique.". | herwinnen van de kwalificatie binnen een bepaalde vliegspecialiteit.". |
Art. 10.Dans l'article 14bis, alinéa 4, du même arrêté, inséré par |
Art. 10.In artikel 14bis, vierde lid, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté royal du 26 juillet 2007 et modifié par l'arrêté royal du 29 | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 juli 2007 en gewijzigd bij |
janvier 2016, les mots "les conditions" sont remplacés par les mots | het koninklijk besluit van 29 januari 2016, worden de woorden "de |
"les modalités". | voorwaarden" vervangen door de woorden "de nadere regels". |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 15ter, rédigé |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een artikel 15ter ingevoegd, |
comme suit : | luidende: |
" Art. 15ter.Après la perte du brevet de personnel navigant suite à |
" Art. 15ter.Na schrapping uit het gebrevetteerd varend personeel als |
une inaptitude physique pour le service aérien, occasionnée par un | gevolg van een lichamelijke ongeschiktheid voor de luchtdienst ten |
fait dommageable survenu en service et par le fait du service, le | gevolge van een schadelijk feit gebeurd in en door de dienst, behoudt |
militaire conserve le droit à l'allocation de qualification selon les | de militair het recht op de kwalificatietoelage volgens de nadere |
modalités fixées dans les articles 14 et 14bis.". | regels bepaald in de artikelen 14 en 14bis.". |
Art. 12.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe |
Art. 12.In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 14.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 14.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 28 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
Annexe à l'arrêté royal du 28 juin 2018 modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations dues au personnel navigant des Forces armées TABLEAUX A. Allocations aéronautiques trimestrielles du personnel navigant du cadre actif Série Catégorie Qualification Montants trimestriels | Bijlage bij het koninklijk besluit van 28 juni 2018 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de Krijgsmacht TABELLEN A. Trimestriële luchtvaarttoelagen van het varend personeel van het actief kader Reeks Categorie Kwalificatie Trimestriële bedragen |
1 | 1 |
a. Personnel navigant breveté des Forces armées titulaire du brevet | a. Gebrevetteerd varend personeel van de Krijgsmacht houder van het |
supérieur de pilote; b. Personnel navigant breveté de la filière de | hoger brevet van piloot; b. Gebrevetteerd varend personeel van de |
métiers emploi des systèmes d'arme aériens titulaire du brevet | vakrichting inwerkingstelling van luchtwapensystemen houder van het |
supérieur de pilote ou du brevet supérieur de navigateur acquis avant | hoger brevet van piloot of het hoger brevet van navigator verworven |
le 19 août 2003; c. Personnel navigant breveté visé à l'article 7bis, | vóór 19 augustus 2003; c. Gebrevetteerd varend personeel bedoeld in artikel 7bis, tweede lid, |
alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 mai 2004 précité, titulaire du | van het voornoemd koninklijk besluit van 13 mei 2004, dat houder is |
brevet supérieur de pilote acquis avant le 19 août 2003 et qui a suivi | van het hoger brevet van piloot verworven vóór 19 augustus 2003 en dat |
avec succès la partie de formation professionnelle complémentaire | het aanvullende gedeelte van professionele vorming bedoeld in |
visée dans le même article précité ou qui en est dispensé. | hetzelfde artikel met succes heeft gevolgd of dat ervan vrijgesteld is. |
Brevet de pilote | Brevet van piloot |
1.064 EUR | 1.064 EUR |
Brevet supérieur de pilote ou de navigateur | Hoger brevet van piloot of van navigator |
1.859 EUR | 1.859 EUR |
Brevet supérieur de pilote | Hoger brevet van piloot |
Junior | Junior |
2.084 EUR | 2.084 EUR |
Brevet supérieur de pilote Senior | Hoger brevet van piloot Senior |
2.309 EUR | 2.309 EUR |
Brevet supérieur de pilote Master | Hoger brevet van piloot Master |
2.759 EUR | 2.759 EUR |
2 | 2 |
Personnel navigant breveté visé à l'article 7bis, alinéa 2, de | Gebrevetteerd varend personeel bedoeld in artikel 7bis, tweede lid, |
l'arrêté royal du 13 mai 2004 précité, titulaire du brevet supérieur | van het voornoemd koninklijk besluit van 13 mei 2004, dat houder is |
de pilote acquis avant le 19 août 2003 et qui n'a pas suivi avec | van het hoger brevet van piloot verworven vóór 19 augustus 2003 en dat |
succès la partie de formation professionnelle complémentaire visée à | het aanvullend gedeelte van professionele vorming bedoeld in reeks |
la série 1.c. | 1.c. niet met succes heeft gevolgd. |
1.629 EUR | 1.629 EUR |
3 | 3 |
a. Personnel navigant breveté des Forces armées titulaire du brevet de | a. Gebrevetteerd varend personeel van de Krijgsmacht houder van het |
brevet van piloot voorzien in artikel 6, 1°, van het koninklijk | |
pilote visé à l'article 6, 1°, de l'arrêté royal du 13 mai 2004 | besluit van 13 mei 2004 betreffende het varend personeel van de |
relatif au personnel navigant des Forces armées; | |
b. Personnel navigant breveté de la filière de métiers emploi des | Krijgsmacht; b. Gebrevetteerd varend personeel van de vakrichting |
systèmes d'arme aériens titulaire du brevet de navigateur visé à | inwerkingstelling van luchtwapensystemen houder van het brevet van |
l'article 6, 3°, de l'arrêté royal du 13 mai 2004 relatif au personnel | navigator voorzien in artikel 6, 3°, van het koninklijk besluit van 13 |
navigant des Forces armées. | mei 2004 betreffende het varend personeel van de Krijgsmacht. |
1.064 EUR | 1.064 EUR |
4 | 4 |
Autre personnel navigant breveté | Ander gebrevetteerd varend personeel |
672 EUR | 672 EUR |
5 | 5 |
Personnel navigant élève | Leerling-varend personeel |
647 EUR | 647 EUR |
6 | 6 |
Personnel navigant certifié | Gecertificeerd varend personeel |
672 EUR | 672 EUR |
B. Allocations aéronautiques journalières | B. Dagelijkse luchtvaarttoelagen |
Série | Reeks |
Catégorie | Categorie |
Montants journaliers | Dagbedragen |
1 | 1 |
Personnel navigant breveté de réserve | Gebrevetteerd varend reservepersoneel |
38 EUR | 38 EUR |
2 | 2 |
Personnel autorisé à accomplir des prestations aériennes occasionnelles | Personeel gemachtigd om gelegenheidsluchtvaartprestaties te volbrengen |
21 EUR | 21 EUR |
C. Allocations annuelles de carrière aéronautiques du personnel navigant breveté | C. Jaarlijkse loopbaantoelagen van het gebrevetteerd varend personeel |
Série | Reeks |
Catégorie | Categorie |
Allocation due à l'ayant droit jusqu'à l'âge de 35 ans | Toelage verschuldigd aan de rechthebbende, die de leeftijd van 35 jaar |
niet heeft bereikt | |
Allocation due à l'ayant droit à partir de l'âge de 35 ans accomplis | Toelage verschuldigd aan de rechthebbende, die ouder is dan 35 jaar |
1 | 1 |
a. Personnel navigant breveté des Forces armées titulaire du brevet de | a. Gebrevetteerd varend personeel van de Krijgsmacht houder van het |
pilote ou du brevet supérieur de pilote; b. Personnel navigant breveté | brevet van piloot; b. Gebrevetteerd varend personeel van de |
de la filière de métiers emploi des systèmes d'arme aériens titulaire | vakrichting inwerkingstelling van luchtwapensystemen houder van het |
du brevet de pilote ou du brevet supérieur de pilote acquis avant le 19 août 2003; | brevet van piloot of het hoger brevet van piloot verworven vóór 19 |
c. Personnel navigant breveté visé à l'article 7bis, alinéa 2, de | augustus 2003; c. Gebrevetteerd varend personeel bedoeld in artikel |
l'arrêté royal du 13 mai 2004 précité, titulaire du brevet de pilote | 7bis, tweede lid, van het voornoemd koninklijk besluit van 13 mei |
2004, dat houder is van het brevet van piloot of van het hoger brevet | |
ou du brevet supérieur de pilote acquis avant le 19 août 2003 et qui a | van piloot verworven vóór 19 augustus 2003 en dat het aanvullende |
suivi avec succès la partie de formation professionnelle | gedeelte van professionele vorming bedoeld in hetzelfde artikel met |
complémentaire dans le même article précité ou qui en est dispensé. | succes heeft gevolgd of die ervan is vrijgesteld. |
qualification | Kwalificatie |
qualification | Kwalificatie |
Brevet de pilote | Vliegbrevet |
914 EUR | 914 EUR |
Brevet de pilote | Vlieg-brevet |
2.749 EUR | 2.749 EUR |
Brevet supérieur de pilote | Hoger vliegbrevet |
1.391 EUR | 1.391 EUR |
Brevet supérieur de pilote | Hoger vlieg-brevet |
3.226 EUR | 3.226 EUR |
Brevet supérieur de pilote Junior | Hoger vliegbrevet junior |
1.526 EUR | 1.526 EUR |
Brevet supérieur de pilote Junior | Hoger vlieg-brevet junior |
3.361 EUR | 3.361 EUR |
Brevet supérieur de pilote Senior | Hoger vliegbrevet senior |
1.661 EUR | 1.661 EUR |
Brevet supérieur de pilote Senior | Hoger vlieg-brevet senior |
3.496 EUR | 3.496 EUR |
Brevet supérieur de pilote Master | Hoger vliegbrevet Master |
1.835 EUR | 1.835 EUR |
Brevet supérieur de pilote Master | Hoger vlieg-brevet Master |
3.670 EUR | 3.670 EUR |
2 | 2 |
Personnel navigant breveté, titulaire du brevet de navigateur ou du | Gebrevetteerd varend personeel, dat houder is van het brevet van |
brevet supérieur de navigateur | navigator of het hoger brevet van navigator. |
795 EUR | 795 EUR |
795 EUR | 795 EUR |
3 | 3 |
Personnel navigant breveté, titulaire du brevet de mécanicien de bord, | Gebrevetteerd varend personeel, houder van het brevet van |
d'opérateur de systèmes de recherche et de sauvetage, de | boordmecanicien, van operator van opzoekings- en reddingssystemen, van |
loadmaster-steward, de cabin operator, de plongeur SAR ou | loadmastersteward, (K.B. van 17 Aug 13 - van cabin operator,) van |
d'ambulancier SAR, qui occupe un emploi organique pour lequel la | duiker SAR of van ambulancier SAR, dat een organieke betrekking |
possession du brevet est nécessaire | bekleedt waarvoor het bezit van het brevet noodzakelijk is. |
1.080 EUR | 1.080 EUR |
1.080 EUR | 1.080 EUR |
D. Allocations de qualification trimestrielles du personnel navigant | D. Trimestriële kwalificatietoelagen van het gebrevetteerd varend |
breveté détenant le brevet supérieur | personeel met hoger brevet |
Série | Reeks |
Catégorie | Categorie |
Montants trimestriels | Trimestriële bedragen |
1 | 1 |
Brevet supérieur de pilote junior | Hoger vliegbrevet junior |
2.084 EUR | 2.084 EUR |
2 | 2 |
Brevet supérieur de pilote senior | Hoger vliegbrevet senior |
2.309 EUR | 2.309 EUR |
3 | 3 |
Brevet supérieur de pilote Master | Hoger vliegbrevet Master |
2.759 EUR | 2.759 EUR |
4 | 4 |
Brevet supérieur de navigateur | Hoger brevet navigator |
1.859 EUR | 1.859 EUR |
E. Allocations de qualification trimestrielles du personnel navigant | E. Trimestriële kwalificatietoelagen van het gebrevetteerd varend |
breveté, titulaire de certains brevets, qui occupe un emploi organique | personeel, houder van bepaalde brevetten, dat een organieke betrekking |
pour lequel la possession du brevet est nécessaire | bekleedt waarvoor het bezit van het brevet noodzakelijk is |
Série | Reeks |
Brevet | Brevet |
Qualification | Kwalificatie |
Montants trimestriels | Trimestriële bedragen |
1 | 1 |
Mécanicien de bord | Boordmecanicien |
Senior | Senior |
1.002 EUR | 1.002 EUR |
Junior | Junior |
870 EUR | 870 EUR |
2 | 2 |
Opérateur de systèmes de recherche et de sauvetage | Operator van opzoekings- en reddingssystemen |
Senior | Senior |
1.002 EUR | 1.002 EUR |
Junior | Junior |
870 EUR | 870 EUR |
3 | 3 |
Loadmaster-steward | Loadmaster-steward |
Senior | Senior |
735 EUR | 735 EUR |
Junior | Junior |
600 EUR | 600 EUR |
4 | 4 |
Plongeur SAR | Duiker SAR |
Senior | Senior |
330 EUR | 330 EUR |
Junior | Junior |
200 EUR | 200 EUR |
5 | 5 |
Ambulancier SAR | Ambulancier SAR |
Senior | Senior |
330 EUR | 330 EUR |
Junior | Junior |
200 EUR | 200 EUR |
6 | 6 |
Cabin operator | Cabin operator |
Senior | Senior |
1.002 EUR | 1.002 EUR |
Junior | Junior |
870 EUR | 870 EUR |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 28 juin 2018 modifiant l'arrêté | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 28 juni 2018 tot |
royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations dues au | wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het |
personnel navigant des Forces armées. | stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de |
PHILIPPE | Krijgsmacht. |
FILIP | |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |