Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII " Services de paiement et de crédit " dans le Code de droit économique, portant insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit économique et portant diverses autres dispositions, et de la loi du 19 avril 2014 organisant les recours contre certaines décisions de la FSMA prises par application du livre VII ou du livre XV du Code de droit économique et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek VII "Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere bepalingen, en van de wet van 19 april 2014 tot organisatie van de verhaalmiddelen tegen sommige beslissingen van de FSMA genomen met toepassing van boek VII of van boek XV van het Wetboek van economisch recht, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
28 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 avril 2014 | 28 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
fixant l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 portant | besluit van 19 april 2014 tot bepaling van de inwerkingtreding van de |
insertion du livre VII " Services de paiement et de crédit " dans le | wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek VII "Betalings- en |
Code de droit économique, portant insertion des définitions propres au | kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht, houdende |
livre VII et des peines relatives aux infractions au livre VII, dans | invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de straffen voor |
les livres I et XV du Code de droit économique et portant diverses | de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het Wetboek van |
economisch recht en houdende diverse andere bepalingen, en van de wet | |
autres dispositions, et de la loi du 19 avril 2014 organisant les | van 19 april 2014 tot organisatie van de verhaalmiddelen tegen sommige |
recours contre certaines décisions de la FSMA prises par application | beslissingen van de FSMA genomen met toepassing van boek VII of van |
du livre VII ou du livre XV du Code de droit économique et modifiant | boek XV van het Wetboek van economisch recht, en tot wijziging van de |
la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier | wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële |
et aux services financiers | sector en de financiële diensten |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre VII « Services | Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van Boek VII. |
de paiement et de crédit » dans le Code de droit économique, portant | "Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch recht, |
insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives | houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van de |
aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit | straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van het |
économique et portant diverses autres dispositions, l'article 58; | Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere bepalingen, |
Vu la loi du 19 avril 2014 organisant les recours contre certaines | artikel 58; Gelet op de wet van 19 april 2014 tot organisatie van de |
décisions de la FSMA prises par application du livre VII ou du livre | verhaalmiddelen tegen sommige beslissingen van de FSMA genomen met |
toepassing van boek VII of van boek XV van het Wetboek van economisch | |
XV du Code de droit économique et modifiant la loi du 2 août 2002 | recht, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het |
relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'article 4; | toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 fixant l'entrée en vigueur de la | Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van de |
loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre VII " Services de | inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van |
paiement et de crédit " dans le Code de droit économique, portant | boek VII "Betalings- en kredietdiensten" in het Wetboek van economisch |
insertion des définitions propres au livre VII et des peines relatives | recht, houdende invoeging van de definities eigen aan boek VII en van |
aux infractions au livre VII, dans les livres I et XV du Code de droit | de straffen voor de inbreuken op boek VII, in de boeken I en XV van |
het Wetboek van economisch recht en houdende diverse andere | |
économique et portant diverses autres dispositions, et de la loi du 19 | bepalingen, en van de wet van 19 april 2014 tot organisatie van de |
avril 2014 organisant les recours contre certaines décisions de la | verhaalmiddelen tegen sommige beslissingen van de FSMA genomen met |
FSMA prises par application du livre VII ou du livre XV du Code de | toepassing van boek VII of van boek XV van het Wetboek van economisch |
droit économique et modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la | recht, en tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het |
surveillance du secteur financier et aux services financiers; | toezicht op de financiële sector en de financiële diensten; |
Vu l'avis n° 57.549/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 juin 2015, en | Gelet op het advies nr. 57.549/1 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juni 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van de Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2, 5°, de l'arrêté royal du 19 avril 2014 |
Artikel 1.In artikel 2, 5° van het koninklijk besluit van 19 april |
fixant l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 portant | 2014 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 |
insertion du Livre VII « Services de paiement et de crédit » dans le | houdende invoeging van boek VII "Betalings- en kredietdiensten" in het |
Code de droit économique, portant insertion des définitions propres au | Wetboek van economisch recht, houdende invoeging van de definities |
Livre VII et des peines relatives aux infractions au Livre VII, dans | eigen aan boek VII en van de straffen voor de inbreuken op boek VII, |
les livres I et XV du Code de droit économique, et portant diverses | in de boeken I en XV van het Wetboek van economisch recht en houdende |
autres dispositions, et de la loi du 19 avril 2014 organisant les | diverse andere bepalingen, en van de wet van 19 april 2014 tot |
recours contre certaines décisions de la FSMA prises par application | organisatie van de verhaalmiddelen tegen sommige beslissingen van de |
du Livre VII ou du Livre XV du Code de droit économique et modifiant | FSMA genomen met toepassing van boek VII of van boek XV van het |
Wetboek van economisch recht, en tot wijziging van de wet van 2 | |
la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier | augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de |
et aux services financiers, les mots « le 1er juillet 2015 » sont | financiële diensten, worden de woorden « op 1 juli 2015 » vervangen |
remplacés par les mots « le 1er novembre 2015 ». | door de woorden « op 1 november 2015 » |
Art. 2.Dans l'article 3, du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 3, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les mots "entrent en vigueur le 1er juillet 2015" sont remplacés | 1° de woorden « treden in werking op 1 juli 2015 » worden vervangen |
par les mots « entrent en vigueur le 1er novembre 2015 »; | door de woorden « treden in werking op 1 november 2015 »; |
2° le 5° est remplacé par ce qui suit : | 2° de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : |
« 5° les articles 14, 28, 2°, 30, 34, 36, 40, et 54, §§ 4 à 8 ». | "5° de artikelen 14, 28, 2°, 30, 34, 36, 40, en 54, §§ 4 tot 8". |
Art. 3.Dans l'article 4, du même arrêté, les mots « entrent en |
Art. 3.In artikel 4, van hetzelfde besluit, worden de woorden « |
vigueur le 1er juillet 2015 » sont remplacés par les mots « entrent en | treden in werking op 1 juli 2015 » vervangen door de woorden « treden |
vigueur le 1er novembre 2015 ». | in werking op 1 november 2015 ». |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 juin 2015. | Gegeven te Brussel, 28 juni 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |