Arrêté royal relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation des aliments pour animaux | Koninklijk besluit betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 28 JUIN 2011. - Arrêté royal relatif à la mise sur le marché et à l'utilisation des aliments pour animaux | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 28 JUNI 2011. - Koninklijk besluit betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en |
du 22 septembre 2003 relatif aux additifs destinés à l'alimentation | de Raad van 22 september 2003 betreffende toevoegingsmiddelen voor |
des animaux; | diervoeders; |
Vu le Règlement (CE) n° 767/2009 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EG) nr. 767/2009 van het Europees parlement en |
du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l'utilisation | de Raad van 13 juli 2009 betreffende het in de handel brengen en het |
des aliments pour animaux, modifiant le Règlement (CE) n° 1831/2003 du | gebruik van diervoeders, tot wijziging van Verordening (EG) nr. |
Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 79/373/CEE | 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van |
du Conseil, la Directive 80/511/CEE de la Commission, les Directives | Richtlijn 79/373/EEG van de Raad, Richtlijn 80/511/EEG van de |
82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE et 96/25/CE du Conseil, | Commissie, Richtlijnen 82/471/EEG, 83/228/EEG, 93/74/EEG, 93/113/EG en |
ainsi que la Décision 2004/217/CE de la Commission; | 96/25/EG van de Raad en Beschikking 2004/217/EG van de Commissie; |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de |
l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, l'article | landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, artikel 2, § 1, 1° tot 3°, |
2, § 1er, 1° à 3° modifiés par les lois des 21 décembre 1998 et 5 | gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999; |
février 1999; Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à | Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de |
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux; | handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende |
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal |
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, l'article | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van |
3bis, inséré par la loi du 28 mars 2003, et modifié par les lois des | diverse wettelijke bepalingen, artikel 3bis, ingevoegd bij de wet van |
22 décembre 2003 et 23 décembre 2005; | 28 maart 2003, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 23 |
december 2005; | |
Vu l'arrêté royal du 21 février 2006 fixant les conditions d'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling |
et d'autorisation des établissements du secteur de l'alimentation des | van de voorwaarden inzake erkenning en toelating van inrichtingen in |
animaux; | de diervoedersector; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 2 février 2011; | Overheid van 2 februari 2011; |
Vu l'avis 49.327/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2011, en | Gelet op advies 49.327/3 van de Raad van State, gegeven op 22 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté : |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit: |
1° fixe les normes pour les substances indésirables dans les aliments | 1° stelt normen vast voor de ongewenste stoffen in diervoeders en |
pour animaux et transpose la Directive 2002/32/CE du Parlement | voorziet in de omzetting van de Richtlijn 2002/32/EG van het Europees |
européen et du Conseil du 7 mai 2002 sur les substances indésirables | Parlement en de Raad van 7 mei 2002 inzake ongewenste stoffen in |
dans les aliments pour animaux; | diervoeding; |
2° transpose la Directive 82/475/CEE de la Commission des Communautés | 2° voorziet in de omzetting van Richtlijn 82/475/EEG van de Commissie |
économiques européennes, fixant les catégories d'ingrédients pouvant | van de Europese Economische Gemeenschappen, tot vaststelling van de |
être utilisées pour le marquage des aliments composés pour animaux | categorieën van ingrediënten die mogen worden gebruikt voor het |
familiers; | etiketteren van mengvoeders voor huisdieren; |
3° regelt de status van de bestaande additieven zoals bedoeld in | |
3° règle le statut des additifs existants visés à l'article 10 du | artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees |
Règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement européen et du Conseil du 22 | Parlement en de Raad van 22 september 2003 betreffende |
septembre 2003 relatif aux additifs destinés à l'alimentation des | toevoegingsmiddelen voor diervoeders dat de voorwaarden vaststelt voor |
animaux qui fixe les conditions pour le commerce et l'utilisation des | het in de handel brengen en het gebruik van de toevoegingsmiddelen die |
additifs, autorisés en vertu de la Directive 70/524/CEE, ainsi que | krachtens Richtlijn 70/524/EEG toegelaten zijn, evenals ureum en zijn |
l'urée et ses dérivés et tout acide aminé, sels d'acide aminé ou | derivaten en de aminozuren, de zouten van aminozuren of analoge |
substance analogue, qui sont repris dans les points 2.1, 3 ou 4 de | stoffen, die zijn opgenomen in punt 2.1, 3 of 4 van de bijlage bij |
l'annexe de la Directive 82/471/CEE; | Richtlijn 82/471/EEG; |
4° règle l'utilisation d'additifs non autorisés à des fins de | 4° regelt het gebruik van niet-vergunde toevoegingsmiddelen voor |
recherche scientifique visée à l'article 3, 2 de ce même Règlement. | onderzoek voor wetenschappelijke doeleinden zoals bedoeld in artikel 3, 2 van dezelfde Verordening. |
§ 2. Le présent arrêté ne s'applique pas aux aliments pour animaux en | § 2. Dit besluit is, behalve voor wat betreft de bepalingen van |
transit ou destinés à l'exportation vers des pays tiers, sauf pour ce | artikel 3, niet van toepassing op diervoeders in doorvoer of bestemd |
qui concerne les dispositions de l'article 3, et à condition que les | voor uitvoer naar derde landen voor zover de zendingen vergezeld zijn |
envois soient accompagnés de documents justificatifs ou, si les | van bewijsstukken of, indien de producten zich in fabrieken, |
produits se trouvent dans des usines, des ateliers de préparation, des | bereidingsplaatsen, magazijnen, opslagplaatsen of pakhuizen bevinden, |
magasins, des dépôts ou des entrepôts, qu'il soit placé auprès de ces | bij de producten een duidelijk zichtbaar bordje is geplaatst met de |
produits un écriteau bien apparent portant la mention « Exportation » et que le propriétaire ou le détenteur puisse, au moyen de documents probants, fournir la preuve de cette destination au plus tard au moment de la livraison. Définitions Art. 2.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° le Ministre : le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses attributions; 2° substance indésirable: toute substance ou tout produit, à l'exception des agents pathogènes, qui est présent dans et/ou sur le produit destiné à l'alimentation des animaux et qui présente un risque potentiel pour la santé animale ou la santé humaine ou l'environnement |
vermelding « Uitvoer » en de eigenaar of de houder ervan door middel van afdoende documenten ten laatste op het tijdstip van levering het bewijs van deze bestemming kan leveren. Definities Art. 2.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de Minister : de Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen; 2° ongewenste stoffen: alle stoffen en producten, met uitzondering van ziekteverwekkers, die aanwezig zijn in en/of op het product dat bestemd is voor het voederen van dieren en die een potentieel gevaar opleveren voor de gezondheid van mens en dier of voor het milieu of |
ou qui serait susceptible de nuire à la production animale. | die de dierlijke productie ongunstig kunnen beïnvloeden. |
§ 2. En outre, sont également d'application, les définitions visées à | § 2. Daarnaast zijn eveneens de definities zoals vastgesteld in |
l'article 3 du Règlement (CE) n° 767/2009. | artikel 3 van Verordening (EG) nr. 767/2009 van toepassing. |
Substances indésirables | Ongewenste stoffen |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice des prescriptions relatives aux matières |
Art. 3.§ 1. Onverminderd de bepalingen inzake verontreinigde |
contaminées, il est interdit d'importer, de mettre sur le marché ou | materialen, is het verboden diervoeders in te voeren, in de handel te |
d'utiliser des aliments pour animaux dont la teneur en substances | brengen of te gebruiken die gehalten aan ongewenste stoffen bevatten |
indésirables dépasse les teneurs maximales fixées par le Ministre. | die hoger zijn dan de door de Minister vastgestelde maximumgehalten. |
§ 2. Il est interdit de mélanger à des fins de dilution des matières | § 2. Het is verboden om verontreinigde materialen met het oog op |
contaminées avec le même produit ou avec d'autres produits destinés à | verdunning te vermengen met hetzelfde product of met andere producten |
l'alimentation des animaux. | die bestemd zijn voor het voederen van dieren. |
§ 3. Le Ministre peut prendre des mesures afin de réduire ou | § 3. De Minister kan maatregelen nemen om de bronnen van ongewenste |
d'éliminer les sources de substances indésirables dans les aliments pour animaux. | stoffen in diervoeders te beperken of weg te nemen. |
§ 4. Il est interdit d'importer, de mettre sur le marché ou d'utiliser | § 4. Het is verboden diervoeders die stoffen met hormonale of |
des aliments pour animaux contenant des substances à activité | antihormonale activiteit bevatten, in te voeren, in het verkeer te |
hormonale ou anti-hormonale. | brengen of te gebruiken. |
Additifs | Toevoegingsmiddelen |
Art. 4.§ 1er. En application de l'article 10, alinéa 1er, du |
Art. 4.§ 1. De Minister bepaalt, in toepassing van artikel 10, lid 1, |
Règlement (CE) n° 1831/2003, le Ministre détermine quels additifs | van Verordening (EG) nr. 1831/2003, welke toevoegingsmiddelen mogen |
peuvent être mis sur le marché, transformés ou utilisés, ainsi que | worden in de handel gebracht, verwerkt of gebruikt, alsmede hun |
leurs conditions d'utilisation. | gebruiksvoorwaarden. |
§ 2. Le Ministre ou son délégué peut, en application de l'article 3, | § 2. De Minister of zijn afgevaardigde kan, in toepassing van artikel |
alinéa 2, du Règlement (CE) n° 1831/2003, accorder une dérogation pour | 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1831/2003, een derogatie verlenen |
l'utilisation d'un additif non autorisé à des fins de recherche | voor het gebruik van een niet-toegelaten toevoegingsmiddel voor |
scientifique selon la procédure qu'il fixe. | onderzoek voor wetenschappelijke doeleinden volgens de procedure die |
Catégories de matières premières pour aliments des animaux | hij vaststelt. Categorieën van voedermiddelen |
Art. 5.La liste des catégories de matières premières pour aliments |
Art. 5.De lijst van categorieën van voedermiddelen die mogen worden |
pour animaux, pouvant remplacer l'indication individuelle des | |
différentes matières premières pour aliments pour animaux lors de la | vermeld ter vervanging van de opsomming van de verschillende |
mention de la composition sur l'étiquette d'aliments composés, | voedermiddelen bij het vermelden van de samenstelling op het etiket |
destinés à des animaux non producteurs de denrées alimentaires, à | van mengvoeders voor niet-voedselproducerende dieren, met uitzondering |
l'exception des animaux à fourrure, visée à l'article 17, alinéa 4, du | van pelsdieren, bedoeld in artikel 17, lid 4, van Verordening (EG) nr. |
Règlement (CE) n° 767/2009, est repris dans l'annexe du présent arrêté. | 767/2009, is opgenomen in de bijlage bij dit besluit. |
Dispositions modificatives | Wijzigingsbepalingen |
Art. 6.§ 1er. L'article 2, § 1er, 4° a) de l'arrêté royal du 21 |
Art. 6.§ 1. Artikel 2, § 1, 4° a) van het koninklijk besluit van 21 |
février 2006 fixant les conditions d'agrément et d'autorisation des | februari 2006 tot vaststelling van de voorwaarden inzake erkenning en |
établissements du secteur de l'alimentation des animaux, remplacé par | toelating van inrichtingen in de diervoedersector, vervangen bij het |
l'arrêté du 1er juillet 2008, est remplacé par ce qui suit : | besluit van 1 juli 2008, wordt vervangen als volgt : |
« a) les matières premières pour aliments des animaux suivantes : | « a) de volgende voedermiddelen : |
- graisse animale; | - dierlijk vet; |
- farine de poissons; | - vismeel; |
- soluble de poissons, concentré; | - visperssap, ingedikt; |
- huile de poissons; | - visolie; |
- huile de poissons, raffinée, hydrogénée; | - visolie, geraffineerd, gehard; |
définies dans le catalogue communautaire des matières premières pour | zoals gedefinieerd in de communautaire catalogus van voedermiddelen, |
aliments des animaux, visé à l'article 24 du Règlement (CE) n° | bedoeld in artikel 24 van Verordening (EG) nr. 767/2009 van het |
767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 | Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende het in de |
concernant la mise sur le marché et l'utilisation des aliments pour | handel brengen en het gebruik van diervoeders, tot wijziging van |
animaux, modifiant le Règlement (CE) n° 1831/2003 du Parlement | Verordening (EG) nr. 1831/2003 van het Europees Parlement en de Raad |
européen et du Conseil et abrogeant la Directive 79/373/CEE du | en tot intrekking van Richtlijn 79/373/EEG van de Raad, Richtlijn |
Conseil, la Directive 80/511/CEE de la Commission, les Directives | 80/511/EEG van de Commissie, Richtlijnen 82/471/EEG, 83/228/EEG, |
82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE et 96/25/CE du Conseil, | 93/74/EEG, 93/113/EG en 96/25/EG van de Raad en Beschikking |
ainsi que la Décision 2004/217/CE de la Commission; ». | 2004/217/EG van de Commissie; ». |
§ 2. Dans l'annexe Ire du même arrêté le point II, 2, b, est abrogé. | § 2. In de bijlage I bij hetzelfde besluit wordt punt II, 2, b, opgeheven. |
Dispositions abrogatoires | Opheffingsbepalingen |
Art. 7.L'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de |
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, est | handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen |
abrogé. | van dieren, wordt opgeheven. |
Les références faites à l'arrêté abrogé s'entendent comme faites au | Verwijzingen naar het opgeheven besluit gelden als verwijzing naar dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 8.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
Art. 8.De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 juin 2011. | Gegeven te Brussel, 28 juni 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
ANNEXE | BIJLAGE |
Catégories de matières premières pour aliments pour animaux pouvant | |
remplacer l'indication individuelle des différentes matières premières | Categorieën van voedermiddelen die mogen worden vermeld ter vervanging |
pour aliments pour animaux lors de la mention de la composition sur | van de opsomming van de verschillende voedermiddelen bij het vermelden |
l'étiquette d'aliments composés, destinés à des animaux non | van de samenstelling op het etiket van mengvoeders voor |
producteurs de denrées alimentaires, à l'exception des animaux à | niet-voedselproducerende dieren, met uitzondering van pelsdieren, |
fourrure, conformément à l'article 5 de l'arrêté royal relatif à la | overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit betreffende het in |
mise sur le marché et à l'utilisation des aliments pour animaux. | de handel brengen en het gebruik van diervoeders |
DESIGNATION DE LA CATEGORIE | BENAMING VAN DE CATEGORIE |
DEFINITION | DEFINITIE |
1. Viandes et sous-produits animaux | 1. Vlees en dierlijke bijproducten |
Toutes les parties carnées d'animaux terrestres à sang chaud abattus, | Alle vleesdelen van geslachte warmbloedige landdieren, vers of door |
à l'état frais ou conservées par un traitement approprié, et tous les | een geschikte behandeling houdbaar gemaakt, en alle producten en |
produits et sous-produits provenant de la transformation du corps ou | bijproducten van de verwerking van karkassen of delen van karkassen |
de parties du corps d'animaux terrestres à sang chaud. | van warmbloedige landdieren. |
2. Lait et produits de laiterie Tous les produits laitiers à l'état frais ou conservés par un traitement approprié, ainsi que les sous-produits de leur transformation. 3. Oeufs et produits d'oeufs Tous les produits d'oeufs à l'état frais ou conservés par un traitement approprié, ainsi que les sous-produits de leur transformation. | 2. Melk en bijproducten Alle melkproducten, vers of door een geschikte behandeling houdbaar gemaakt en de bijproducten verkregen bij de verwerking daarvan. 3. Ei en eiproducten Alle eiproducten, vers of door een geschikte behandeling houdbaar gemaakt en de bijproducten verkregen bij de verwerking daarvan. |
4. Huiles et graisses | 4. Oliën en vetten |
Toutes les huiles et graisses animales ou végétales. | Alle dierlijke en plantaardige oliën en vetten. |
5. Levures | 5. Gist |
Toutes les levures dont les cellules ont été tuées et séchées. | Alle gisten waarvan de cellen gedood en gedroogd zijn. |
6. Poissons et sous-produits de poissons | 6. Vis- en -bijproducten |
Les poissons ou les parties de poisson, à l'état frais ou conservés | Vis of delen daarvan, vers of door een geschikte behandeling houdbaar |
par un traitement approprié, ainsi que les sous-produits de leur transformation. | gemaakt, en alle bijproducten verkregen bij de verwerking daarvan. |
7. Céréales | 7. Granen |
Toutes les espèces de céréales quelle que soit leur présentation ou | Alle graansoorten ongeacht de presentatie, en de producten verkregen |
les produits obtenus par la transformation de l'amande farineuse des céréales. | bij de verwerking van de meelkern van graankorrels. |
8. Légumes Toutes les espèces de légumes et de légumineuses à l'état frais ou conservées par un traitement approprié. 9. Sous-produits d'origine végétale Sous-produits provenant du traitement des produits végétaux, en particulier des céréales, des légumes, des légumineuses et des graines oléagineuses. | 8. Groenten Alle soorten groenten en peulvruchten, vers of door een geschikte behandeling houdbaar gemaakt. 9. Plantaardige bijproducten Bijproducten verkregen bij de verwerking van plantaardige producten, met name granen, groenten, peulvruchten en oliehoudende zaden. |
10. Extraits de protéines végétales | 10. Plantaardige eiwitextracten |
Tous les produits d'origine végétale dont les protéines ont été | Alle producten van plantaardige oorsprong waarvan de eiwitten werden |
concentrées par un traitement approprié qui contiennent au moins 50 % | geëxtraheerd die ten minste 50 % ruw eiwit in de droge stof bevatten |
de protéine brute par rapport à la matière sèche et qui peuvent avoir | en die geherstructureerd (getextureerd) kunnen zijn. |
été restructurées. | |
11. Substances minérales | 11. Mineralen |
Tous les substances inorganiques propres à l'alimentation animale. | Alle anorganische stoffen welke geschikt zijn voor diervoeding. |
12. Sucres | 12. Suiker |
Tous les types de sucre. | Alle soorten suiker. |
13. Fruits | 13. Vruchten |
Toutes les variétés de fruits, à l'état frais ou conservés par un | Alle soorten vruchten, vers of door een geschikte behandeling houdbaar |
traitement approprié. | gemaakt. |
14. Noix | 14. Noten |
Toutes les amandes des fruits à coque. | Alle pitten uit schaalvruchten. |
15. Graines | 15. Zaden |
Toutes les graines à l'état entier ou grossièrement moulues. | Alle zaden in gehele staat of grof gemalen. |
16. Algues Toutes les espèces d'algues, à l'état frais ou conservées par un traitement approprié. 17. Mollusques et crustacés Tous les mollusques, crustacés et coquillages, à l'état frais ou conservés par un traitement approprié, ainsi que les sous-produits de leur transformation. | 16. Algen Alle soorten algen, vers of door een geschikte behandeling houdbaar gemaakt. 17. Schaal- en weekdieren Alle schaaldieren, weekdieren en schelpdieren vers of geconserveerd, en de bijproducten verkregen bij de verwerking daarvan. |
18. Insectes | 18. Insecten |
Toutes les espèces d'insectes à tous les stades de leur développement. | Alle soorten insecten in alle ontwikkelingsstadia. |
19. Produits de la boulangerie | 19. Bakkerijproducten |
Tous les produits de la boulangerie : pain, gâteaux, ainsi que les | Alle producten van de bakkerij, waaronder brood, cake, koekjes en |
pâtes. | deegwaren. |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 28 juin 2011 relatif à la mise | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 28 juni 2011 |
sur le marché et à l'utilisation des aliments pour animaux. | betreffende het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |