Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/06/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 27 avril 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, relative aux conditions de rémunération dans les offices de location sociale subventionnés "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail particulière du 27 avril 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, relative aux conditions de rémunération dans les offices de location sociale subventionnés Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de loonvoorwaarden in de gesubsidieerde sociale verhuurkantoren
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 JUIN 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 JUNI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail particulière du 27 avril 2004, conclue au sein verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april
de la Sous-commission paritaire des établissements et services 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, relative aux huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap,
conditions de rémunération dans les offices de location sociale betreffende de loonvoorwaarden in de gesubsidieerde sociale
subventionnés (1) verhuurkantoren (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande; huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail particulière du 27 avril 2004, reprise en annexe, conclue au overgenomen bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april
sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, relative aux huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap,
conditions de rémunération dans les offices de location sociale betreffende de loonvoorwaarden in de gesubsidieerde sociale
subventionnés. verhuurkantoren.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 juin 2009. Gegeven te Brussel, 28 juni 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Notes Nota
(1) Référence au Moniteur belge : Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
et d'hébergement de la Communauté flamande -diensten van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail particulière du 27 avril 2004 Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2004
Conditions de rémunération dans les offices de location sociale Loonvoorwaarden in de gesubsidieerde sociale verhuurkantoren
subventionnés (Convention enregistrée le 28 juin 2004 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 28 juni 2004 onder het nummer
71697/CO/319.01) 71697/CO/319.01)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services de werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die
ressortissant à la Sous-commission paritaire des établissements et ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, et huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, en
pour autant qu'ils soient subventionnés par la Communauté flamande en voor zover zij gesubsidieerd zijn door de Vlaamse Gemeenschap als
tant qu'office de location sociale, en vertu de l'arrêté du sociaal verhuurkantoor, krachten het besluit van de Vlaamse regering
gouvernement flamand du 6 février 2004 fixant les conditions van 6 februari 2004 houdende bepaling van de erkennings- en
d'agrément et de subvention des offices de location sociale (Moniteur subsidievoorwaarden van sociale verhuurkantoren (Belgisch Staatsblad
belge du 16 mars 2004) ou en vertu de la réglementation que ledit van 16 maart 2004) of krachtens de regelgeving die genoemd besluit van
arrêté du gouvernement flamand adapte ou remplace. de Vlaamse regering aangepast of vervangt.
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, tant Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin que féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.La convention collective de travail relative aux conditions de

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling van de

rémunération dans le secteur des soins aux handicapés et de loonvoorwaarden in de gehandicaptenzorg en de bijzondere jeugdzorg,
l'assistance spéciale à la jeunesse, conclue le 1er mars 1994 au sein gesloten op 1 maart 1994 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation huisvestingsinrichtingen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
et d'hébergement, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 mars 1995 besluit van 17 maart 1995 (Belgisch Staatsblad van 22 april 1995), is
(Moniteur belge du 22 avril 1995), s'applique à l'entrée en vigueur de bij de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst van
la présente convention collective de travail, aux employeurs et aux toepassing op de werkgevers en werknemers vermeld in artikel 1 van
travailleurs visés à l'article 1er de la présente convention deze collectieve arbeidsovereenkomst.
collective de travail.
Barèmes Loonschalen

Art. 3.L'article 6 de ladite convention collective de travail est

Art. 3.Aan artikel 6 van hogervermelde collectieve

complété par les dispositions suivantes dans le tableau "Dénomination arbeidsovereenkomst worden volgende bepalingen toegevoegd in de tabel
de la fonction - barème de référence - ancienneté - conditions "Functiebenaming - referentieweddeschaal - anciënniteit -
d'accès" : functievereisten" :
Offices de location sociale Sociale verhuurkantoren
Barème Barème
Barema Barema
Bar. anc. à partir de Bar. anc. à partir de
Bar. anc. vanaf Bar. anc. vanaf
Conditions minimales d'accès Conditions minimales d'accès
Minimale toegangsvereisten Minimale toegangsvereisten
Coordinateur Coordinateur
B1a B1a
21 ans 21 ans
Diplôme de l'enseignement supérieur à orientation pédagogique, Diplôme de l'enseignement supérieur à orientation pédagogique,
psychologique, infirmerie, paramédicale ou artistique. psychologique, infirmerie, paramédicale ou artistique.
Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme
coordinateurs au 30 avril 2004 sont assimilés. coordinateurs au 30 avril 2004 sont assimilés.
Coördinator Coördinator
B1a B1a
21 jaar 21 jaar
Tenminste een HOBU-diploma met sociale, pedagogische, psychologische, Tenminste een HOBU-diploma met sociale, pedagogische, psychologische,
verpleegkundige, paramedisch of artistieke oriëntatie. verpleegkundige, paramedisch of artistieke oriëntatie.
Overgangsmaatregelen, personeelsleden die op 30 april 2004 als Overgangsmaatregelen, personeelsleden die op 30 april 2004 als
coördinator waren aangesteld worden gelijkgesteld. coördinator waren aangesteld worden gelijkgesteld.
Personnel d'accompagnement (de locataires) Personnel d'accompagnement (de locataires)
Classe 1 Classe 1
B1c B1c
21 ans 21 ans
Diplôme de l'enseignement supérieur à orientation pédagogique, Diplôme de l'enseignement supérieur à orientation pédagogique,
psychologique, infirmerie, paramédicale ou artistique. psychologique, infirmerie, paramédicale ou artistique.
Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme
personnel d'accompagnement (de locataires) classe 1 au 30 avril 2004 personnel d'accompagnement (de locataires) classe 1 au 30 avril 2004
sont assimilés. sont assimilés.
(Huurders)begeleider Klasse 1 (Huurders)begeleider Klasse 1
B1c B1c
21 jaar 21 jaar
Tenminste een HOBU-diploma met sociale pedagogische, psychologische, Tenminste een HOBU-diploma met sociale pedagogische, psychologische,
verpleegkundige, paramedisch of artistieke oriëntatie. verpleegkundige, paramedisch of artistieke oriëntatie.
Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als
(huurders)begeleider klasse 1 waren aangesteld worden gelijkge-steld. (huurders)begeleider klasse 1 waren aangesteld worden gelijkge-steld.
Personnel d'accompagnement (de locataires) Personnel d'accompagnement (de locataires)
Classe 2 A Classe 2 A
B2a B2a
20 ans 20 ans
Certificat de qualification de l'enseignement technique secondaire Certificat de qualification de l'enseignement technique secondaire
supérieur à orientation sociale, pédagogique, paramédicale ou supérieur à orientation sociale, pédagogique, paramédicale ou
artistique. artistique.
Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme
personnel d'accompagnement (de locataires) classe 2A au 30 avril 2004 personnel d'accompagnement (de locataires) classe 2A au 30 avril 2004
sont assimilés. sont assimilés.
(Huurders)begeleider Klasse 2A (Huurders)begeleider Klasse 2A
B2a B2a
20 jaar 20 jaar
Tenminste een kwalificatiegetuigschrift van het hoger secundair Tenminste een kwalificatiegetuigschrift van het hoger secundair
technisch onderwijs met sociale, pedagogische, paramedische of technisch onderwijs met sociale, pedagogische, paramedische of
artistieke oriëntatie. artistieke oriëntatie.
Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als
(huurders)begeleider klasse 2A waren aangesteld worden gelijkgesteld. (huurders)begeleider klasse 2A waren aangesteld worden gelijkgesteld.
Personnel d'accompagnement (de locataires) Personnel d'accompagnement (de locataires)
Classe 2B Classe 2B
B2b B2b
20 ans 20 ans
(Huurders)begeleider Klasse 2B (Huurders)begeleider Klasse 2B
B2b B2b
20 jaar 20 jaar
Tenminste een kwalificatiegetuigschrift van het hoger secundair Tenminste een kwalificatiegetuigschrift van het hoger secundair
algemeen vormend onderwijs of van het hoger secundair beroepsonderwijs algemeen vormend onderwijs of van het hoger secundair beroepsonderwijs
met specifieke finaliteit in de menswetenschappelijke richting. met specifieke finaliteit in de menswetenschappelijke richting.
Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als
(huurders)begeleider klasse 2B waren aangesteld worden gelijkgesteld. (huurders)begeleider klasse 2B waren aangesteld worden gelijkgesteld.
Certificat de qualification de l'enseignement général secondaire Certificat de qualification de l'enseignement général secondaire
supérieur ou de l'enseignement professionnel secondaire supérieur et supérieur ou de l'enseignement professionnel secondaire supérieur et
finalité spécifique dans les sciences humaines. finalité spécifique dans les sciences humaines.
Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme
personnel d'accompagnement (de locataires) classe 2B au 30 avril 2004 personnel d'accompagnement (de locataires) classe 2B au 30 avril 2004
sont assimilés. sont assimilés.
Collaborateur administratif Collaborateur administratif
Classe 1 Classe 1
A1 A1
21 ans 21 ans
Enseignement technique supérieur. Enseignement technique supérieur.
Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme
collaborateur administratif classe 1 au 30 avril 2004 sont assimilés. collaborateur administratif classe 1 au 30 avril 2004 sont assimilés.
Administratief medewerker Klasse 1 Administratief medewerker Klasse 1
A1 A1
21 jaar 21 jaar
Tenminste hoger technisch onderwijs. Tenminste hoger technisch onderwijs.
Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als
administratief medewerker klasse 1 waren aangesteld worden administratief medewerker klasse 1 waren aangesteld worden
gelijkgesteld. gelijkgesteld.
Collaborateur administratif Collaborateur administratif
Classe 2 Classe 2
A2 A2
20 ans 20 ans
Enseignement secondaire. Enseignement secondaire.
Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme
collaborateur administratif classe 2 au 30 avril 2004 sont assimilés. collaborateur administratif classe 2 au 30 avril 2004 sont assimilés.
Administratief medewerker Klasse 2 Administratief medewerker Klasse 2
A2 A2
20 jaar 20 jaar
Tenminste middelbaar onderwijs. Tenminste middelbaar onderwijs.
Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als
administratief medewerker klasse 2 waren aangesteld worden administratief medewerker klasse 2 waren aangesteld worden
gelijkgesteld. gelijkgesteld.
Collaborateur administratif Collaborateur administratif
Classe 3 Classe 3
A3 A3
18 ans 18 ans
Enseignement secondaire inférieur. Enseignement secondaire inférieur.
Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme
collaborateur administratif classe 3 au 30 avril 2004 sont assimilés. collaborateur administratif classe 3 au 30 avril 2004 sont assimilés.
Administratief medewerker Klasse 3 Administratief medewerker Klasse 3
A3 A3
18 jaar 18 jaar
Tenminste lager secundair onderwijs. Tenminste lager secundair onderwijs.
Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als
administratief medewerker klasse 3 waren aangesteld worden administratief medewerker klasse 3 waren aangesteld worden
gelijkgesteld. gelijkgesteld.
Personnel logistique Personnel logistique
Classe 2 Classe 2
L2 L2
20 ans 20 ans
Enseignement technique secondaire supérieur. Enseignement technique secondaire supérieur.
Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme
personnel logistique classe 2 au 30 avril 2004 sont assimilés. personnel logistique classe 2 au 30 avril 2004 sont assimilés.
Logistiek personeel Klasse 2 Logistiek personeel Klasse 2
L2 L2
20 jaar 20 jaar
Tenminste hoger secundair technisch onderwijs. Tenminste hoger secundair technisch onderwijs.
Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als
logistiek personeel klasse 2 waren aangesteld worden gelijkgesteld. logistiek personeel klasse 2 waren aangesteld worden gelijkgesteld.
Personnel logistique Personnel logistique
Classe 3 Classe 3
L3 L3
18 ans 18 ans
Enseignement secondaire supérieur professionnel ou 1er degré Enseignement secondaire supérieur professionnel ou 1er degré
enseignement secondaire technique. enseignement secondaire technique.
Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme Mesures transitoires : les membres du personnel désignés comme
personnel logistique classe 3 au 30 avril 2004 sont assimilés. personnel logistique classe 3 au 30 avril 2004 sont assimilés.
Logistiek personeel Klasse 3 Logistiek personeel Klasse 3
L3 L3
18 jaar 18 jaar
Tenminste hoger secundair beroepsonderwijs of 1ste graad secundair Tenminste hoger secundair beroepsonderwijs of 1ste graad secundair
technisch onderwijs. technisch onderwijs.
Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als Overgangsmaatregelen : personeelsleden die op 30 april 2004 als
logistiek personeel klasse 3 waren aangesteld worden gelijkgesteld. logistiek personeel klasse 3 waren aangesteld worden gelijkgesteld.
Personnel logistique Personnel logistique
Classe 3 Classe 3
L4 L4
18 ans 18 ans
Pas de dispositions particulières Pas de dispositions particulières
Logistiek personeel Klasse 4 Logistiek personeel Klasse 4
L4 L4
18 jaar 18 jaar
Geen bijzondere bepalingen Geen bijzondere bepalingen
Fixation en euro Bepaling in euro

Art. 4.La convention collective de travail relative à la fixation en

Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de bepaling in

euro des barèmes salariaux et des montants variables avec l'indice euro van de van toepassing zijnde loonbarema's en de
applicables, conclue le 27 janvier 2003 au sein de la Sous-commission indexveranderlijke bedragen, gesloten op 27 januari 2003 in het
paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
de la Communauté flamande, s'applique aux employeurs et aux -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, is van toepassing op de
travailleurs visés à l'article 1er de la présente convention werkgevers en de werknemers vermeld in artikel 1 van deze collectieve
collective de travail. arbeidsovereenkomst.
Ancienneté barémique Baremieke anciënniteit

Art. 5.La convention collective de travail relative à la fixation de

Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de vaststelling

l'ancienneté barémique, conclue le 14 novembre 2000 au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, s'applique aux employeurs et aux travailleurs visés à l'article 1er de la présente convention collective de travail. Allocation de fin d'année

Art. 6.La convention collective de travail octroyant une allocation de fin d'année, conclue le 1er mars 1994 au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, s'applique aux employeurs et aux travailleurs visés à l'article 1er de la présente convention collective de travail. Disposition transitoire

Art. 7.Les travailleurs individuels qui, à la date d'entrée en vigueur des dispositions de la présente convention collective de travail, bénéficient de régimes plus avantageux auprès de l'employeur chez qui ils sont occupés à cette date, les conservent jusqu'à la date de leur départ ou de leur pension.

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur au 1er mai 2004 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 juin 2009. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

van de baremieke anciënniteit, gesloten op 14 november 2000 in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, is van toepassing op de werkgevers en de werknemers vermeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Eindejaarstoelage

Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de toekenning van een eindejaarstoelage, gesloten op 1 maart 1994 in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, is van toepassing op de werkgevers en de werknemers vermeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Overgangsbepaling

Art. 7.Individuele werknemers die op datum van inwerkingtreding van de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst gunstiger regelingen genieten bij de werkgever waarbij zij op deze datum tewerkgesteld zijn, blijven deze behouden tot op de datum van hun uitdiensttreding of pensioeninstelling.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met ingang van 1 mei 2004 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van zes maanden, bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 juni 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^