← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2009 fixant, pour l'année 2009, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2009 fixant, pour l'année 2009, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2009 tot vaststelling, voor het jaar 2009, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 28 JUILLET 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2009 fixant, pour l'année 2009, les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 28 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2009 tot vaststelling, voor het jaar 2009, van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van |
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, D; | de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, D; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; | met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2009 fixant les dotations visées au | sector; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2009 tot vaststelling |
Titre IV de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures | van de dotaties bedoeld in Titel IV van het koninklijk besluit van 18 |
visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, l'article 1er; | juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de |
tewerkstelling in de non-profit sector, artikel 1; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 août 2010; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
augustus 2010; | |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat du Budget, donné le 12 octobre 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, d.d. 12 oktober 2010; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de la Ministre de l'Emploi, | en de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 15 janvier 2009, |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 januari |
fixant les dotations visées au Titre IV de l'arrêté royal du 18 | 2009, tot vaststelling van de dotaties bedoeld in Titel IV van het |
juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le | koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog |
secteur non marchand, est apportée la modification suivante : | op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, wordt de volgende wijziging aangebracht : |
Le premier tiret est remplacé par la disposition suivante : « -Fonds | Het eerste streepje wordt vervangen door de volgende bepaling : |
pour les services des aides familiales et des aides seniors de la | "-Fonds voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse |
Communauté Française, de la Région wallonne et de la Communauté | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap : |
germanophone : 8.388.300,66 euros; » | 8.388.300,66 euro;" |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor van |
ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses | |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Sociale Zaken en Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 juillet 2011. | Gegeven te Brussel, 28 juli 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires Sociales et de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en |
Santé Publique, | Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
Chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |