Arrêté royal relatif aux vacations des vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux | Koninklijk besluit betreffende de vergoeding van de dierenartsen ten laste van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
28 JANVIER 2024. - Arrêté royal relatif aux vacations des vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, § 3; | 28 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de vergoeding van de dierenartsen ten laste van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, § 3; |
Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, | Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de |
l'article 4, alinéa 4, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et | diergeneeskunde, artikel 4, vierde lid, vervangen bij de wet van 27 |
modifié par la loi du 19 mars 2014; | december 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014; |
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire | Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een |
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
l'article 4, 1°, modifié par la loi du 7 avril 2017; | dierlijke producten, artikel 4, 1°, gewijzigd bij de wet van 7 april 2017; |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, § 3, | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, |
modifié par les lois des 22 décembre 2003 et 13 avril 2019, § 5, | § 3, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 13 april 2019, § |
modifié par la loi du 20 juillet 2005 et § 7, inséré par la loi du 22 | 5 gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005 en § 7, ingevoegd bij de wet |
décembre 2008; | van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het |
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions | toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap |
complémentaires, l'article 2, d) ; | voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d); |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de |
de la fièvre catarrhale du mouton ; | bestrijding en uitroeiing van blauwtong; |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 2020 fixant une indemnité aux | Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot vastlegging van |
vétérinaires agréés et les propriétaires dans le cadre des mesures | de vergoeding toegekend aan de erkende dierenartsen en de eigenaars in |
d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine ; | het kader van de dringende maatregelen betreffende de bestrijding van |
de Afrikaanse varkenspest; | |
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 instituant une surveillance | Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 tot instelling van het |
épidémiologique dans les établissements où sont détenus certains | epidemiologisch toezicht op inrichtingen waar bepaalde dieren gehouden |
animaux ; | worden; |
Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2023 relatif à la lutte contre la | Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2023 betreffende de |
tuberculose bovine ; | bestrijding van rundertuberculose; |
Vu l'arrêté royal du 11/12/2023 relatif à la lutte contre la | Gelet op het koninklijk besluit van 11/12/2023 betreffende de |
brucellose bovine, ovine et caprine; | bestrijding van de runder-, schapen- en geitenbrucellose; |
Vu l'arrêté royal du 18/01/2024 relatif à la lutte contre la leucose | Gelet op het koninklijk besluit van 18/01/2024 betreffende de |
bovine enzootique; | bestrijding van de enzoötische runderleucose; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 novembre 2002 portant des mesures | Gelet op het ministerieel besluit van 13 november 2002 houdende |
temporaires de lutte contre la peste porcine classique chez les | tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de klassieke varkenspest |
sangliers et de protection du cheptel porcin contre l'introduction de | bij everzwijnen en ter bescherming van de varkensstapel tegen de |
la peste porcine classique par les sangliers ; | insleep van klassieke varkenspest door everzwijnen; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 juillet 2013 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 23 juli 2013 houdende uitvoering |
l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à la lutte contre la maladie | van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de |
d'Aujeszky; | bestrijding van de ziekte van Aujeszky; |
Vu la concertation avec la profession vétérinaire du 14 octobre 2022 ; | Gelet op het overleg met het diergeneeskundig beroep van 14 oktober 2022; |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | Gelet op het advies van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de |
des animaux et des produits animaux, donné le 26 juin 2023; | kwaliteit van dieren en dierlijke producten, gegeven op 26 juni 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2023; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2023; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 novembre 2023; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 6 november 2023; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale du 19 septembre 2023; | Overheid van 19 september 2023; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des Médecins vétérinaires du | Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der Dierenartsen van |
13 septembre 2023; | 13 september 2023; |
Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture du 22 septembre 2023; | Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad van 22 september |
Vu l'analyse d'impact de la règlementation réalisée conformément aux | 2023; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen die op 22 december 2023 |
Conseil d'Etat le 22 décembre 2023, en application de l'article 84, § | bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la décision du Conseil d'Etat du 27 décembre 2023 de ne | Overwegende de beslissing van de Raad van State van 27 december 2023 |
pas donner d'avis; | om geen advies te verlenen; |
Vu l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le | Gelet op artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, |
12 janvier 1973 ; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté fixe le montant des indemnités pour les |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt het bedrag van de vergoeding voor |
vacations des vétérinaires ayant exécuté une mission réglementaire à | dierenartsen voor uitgevoerde gereglementeerde opdrachten ten laste |
charge du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et | van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de |
des produits animaux, dénommé « Fonds sanitaire ». | dieren en de dierlijke producten, genaamd "Sanitair Fonds". |
Les indemnités à charge du Fonds sanitaire pour les vacations des | De vergoedingen ten laste van het Sanitair Fonds voor de handelingen |
vétérinaires sont fixées dans l'annexe du présent arrêté. | van dierenartsen zijn vastgelegd in bijlage van dit besluit. |
Pour chaque acte figurant à l'annexe, un poids sera attribué exprimé | Voor elke in de bijlage vermelde handeling wordt een gewicht toegekend |
en points. | in punten. |
L'indemnité pour un point est 4,20 hors T.V.A. par point alloué. | De vergoeding voor een punt bedraagt 4,20 exclusief B.T.W. per |
Ce montant est indexé annuellement au 1er janvier sur base de l'indice | toegewezen punt. Dit bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd op 1 januari op basis van de |
de santé du mois de juillet de l'année précédente. Pour la première | gezondheidsindex van de maand juli van het voorgaande jaar. Voor de |
application de cette indexation, le montant figurant à l'alinéa | eerste toepassing van deze indexatie zal het bedrag vermeld in |
précédent sera indexé sur base de l'indice de santé du mois de juillet | voorgaand lid geïndexeerd worden op basis van de gezondheidsindex van |
2023. | de maand juli 2023. |
Dans les limites des crédits budgétaires du Fonds budgétaire pour la | Binnen de perken van het daartoe bestemde begrotingsartikel van het |
santé et la qualité des animaux et des produits animaux prévus à cet | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
effet, les vacations sont payées directement aux vétérinaires | dierlijke producten, zullen de vergoedingen rechtstreeks betaald |
d'exploitation ou agréés pour les missions réglementées exécutées | worden aan de bedrijfs- of erkende dierenartsen voor de |
conformément aux dispositions réglementaires prévues. | gereglementeerde handelingen uitgevoerd volgende de reglementair |
voorziene voorschriften. | |
Le traitement de ces données est délégué aux associations agréées par | De verwerking hiervan wordt gedelegeerd aan de verenigingen erkend bij |
l'arrêté ministériel du 26 novembre 2006 agréant des associations de | het ministerieel besluit van 26 november 2006 tot erkenning van de |
lutte contre les maladies des animaux; | verenigingen voor de bestrijding van dierenziekten; |
Pour les actes réglementés à régulariser effectués conformément aux | Voor te regulariseren gereglementeerde handelingen uitgevoerd volgens |
exigences réglementaires sur ordre de l'Agence fédérale pour la | de reglementaire voorschriften in opdracht van het Federaal Agentschap |
Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA), l'unité locale de contrôle de l'AFSCA les validera pour le remboursement par le Fonds sanitaire. Cette indemnité couvre tous les frais liés à la mission tels que les vêtements de travail, le matériel, les équipements, les moyens de communication et les fournitures de bureau, sauf indication contraire. Les frais d'administration pour l'exécution de ces actes sont actuellement inclus mais feront l'objet d'une évaluation ultérieure, après laquelle le présent arrêté sera ajusté. Les frais dépassant ce montant forfaitaire sont à charge de l'opérateur. | voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), zal de Lokale controle eenheid van het FAVV deze valideren ter vergoeding door het Sanitair Fonds. Tenzij anders bepaald dekt deze vergoeding alle kosten die verbonden zijn aan de opdracht zoals werkkledij, materieel, uitrusting, communicatiemiddelen en kantoorbenodigdheden. De administratiekosten voor de uitvoering van deze handelingen zijn heden inbegrepen maar zullen voorwerp uitmaken van een verdere evaluatie waarna dit besluit zal aangepast worden. De kosten die het forfaitair bedrag overschrijden, zijn ten laste van de exploitant. |
Art. 2.L'article 21 de l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la |
Art. 2.Artikel 21 van het koninklijk besluit van 7 mei 2008 |
lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton est | betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong wordt vervangen |
remplacé par ce qui suit : | als volgt: |
« Art. 21.Il est alloué aux vétérinaires agréés, à charge du Fonds |
" Art. 21.Aan de erkende dierenarts wordt, ten laste van het Sanitair |
sanitaire, une vacation par : | Fonds, een vergoeding toegekend per : |
1° visite d'établissement; | 1° bedrijfsbezoek; |
2° prélèvement de sang, | 2° bloedname, |
pour autant qu'ils soient effectués selon les instructions de l'AFSCA. | voor zover deze worden uitgevoerd volgens de voorschriften van het FAVV. |
Les actes visés sont repris respectivement aux numéros 1 et 4 de | De bedoelde handelingen zijn respectievelijk hernomen in nummer 1 en 4 |
l'annexe de l'arrêté royal du 28 janvier 2024 relatif aux vacations | van de bijlage van het koninklijk besluit van 28 januari 2024 |
des vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé et la | betreffende de vergoeding van de dierenartsen ten laste van het |
qualité des animaux et des produits animaux. ». | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
dierlijke producten .". | |
Art. 3.L'article 2 de l'arrêté royal du 16 avril 2020 fixant une |
Art. 3.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot |
indemnité aux vétérinaires agréés et les propriétaires dans le cadre | vastlegging van de vergoeding toegekend aan de erkende dierenartsen en |
des mesures d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine | eigenaars in het kader van de dringende maatregelen betreffende de |
africaine est remplacé par ce qui suit: | bestrijding van de Afrikaanse varkenspest wordt vervangen als volgt: |
« Art. 2.Il est alloué aux vétérinaires agréés, à charge du Fonds |
" Art. 2.Aan de erkende dierenarts wordt, ten laste van het Sanitair |
Fonds, een vergoeding toegekend per bloedname, voor zover deze worden | |
sanitaire, une vacation par prélèvement de sang, pour autant qu'ils | uitgevoerd volgens de voorschriften van het FAVV. |
soient effectués selon les instructions de l'AFSCA. | De bedoelde handeling is hernomen in nummer 4 van de bijlage van het |
L'acte visé est repris au numéro 4 de l'annexe de l'arrêté royal du 28 | koninklijk besluit van 28 januari 2024 betreffende de vergoeding van |
janvier 2024 relatif aux vacations des vétérinaires à charge du Fonds | de dierenartsen ten laste van het Begrotingsfonds voor de gezondheid |
budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits | en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten .". |
animaux. ». Art. 4.L'article 19 de l'arrêté royal du 20 mai 2022 instituant une |
Art. 4.Artikel 19 van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 tot |
surveillance épidémiologique dans les établissements où sont détenus | instelling van het epidemiologisch toezicht op inrichtingen waar |
certains animaux est remplacé par ce qui suit: | bepaalde dieren gehouden worden, wordt vervangen als volgt: |
« Art. 19.Il est alloué aux vétérinaires agréés, à charge du Fonds |
" Art. 19.Aan de erkende dierenarts wordt, ten laste van het Sanitair |
sanitaire, une vacation par | Fonds, een vergoeding toegekend per |
1° visite d'établissement ; | 1° bedrijfsbezoek; |
2° examen épidémiologique dans le cadre d'une visite sanitaire ; | 2° epidemiologisch onderzoek in het kader van een diergezondheidsinspectie; |
aux établissements détenant des troupeaux de porcs comme prévu à | op inrichtingen waar beslagen varkens worden gehouden zoals beschreven |
l'annexe IV et pour autant qu'ils soient effectués selon les | in bijlage IV en voor zover deze worden uitgevoerd volgens de |
instructions de l'AFSCA. | voorschriften van het FAVV. |
Les actes visés sont repris respectivement aux numéros 1 et 3 de | De bedoelde handelingen zijn respectievelijk hernomen in nummer 1 en 3 |
l'annexe de l'arrêté royal du 28 janvier 2024 relatif aux vacations | van de bijlage van het koninklijk besluit van 28 januari 2024 |
des vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé et la | betreffende de vergoeding van de dierenartsen ten laste van het |
qualité des animaux et des produits animaux. ». | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
dierlijke producten.". | |
Art. 5.L'article 44, § 1 de l'arrêté royal du 23 janvier 2023 relatif |
Art. 5.Artikel 44, § 1, van het koninklijk besluit van 23 januari |
à la lutte contre la tuberculose bovine est remplacé par ce qui suit: | 2023 betreffende de bestrijding van rundertuberculose wordt vervangen als volgt: |
« Art. 44 § 1. Il est alloué aux vétérinaires agréés, à charge du | " Art. 44 § 1. Aan de erkende dierenarts wordt, ten laste van het |
Fonds sanitaire, une vacation par | Sanitair Fonds, een vergoeding toegekend per |
1° visite d'établissement ; | 1° bedrijfsbezoek; |
2° prélèvement de sang, | 2° bloedname, |
pour autant qu'ils soient effectués selon les instructions de l'AFSCA. | voor zover deze worden uitgevoerd volgens de voorschriften van het FAVV. |
Les actes visés sont repris respectivement aux numéros 1 et 4 de | De bedoelde handelingen zijn respectievelijk hernomen in nummer 1, 4 |
l'annexe de l'arrêté royal du 28 janvier 2024 relatif aux vacations | van de bijlage van het koninklijk besluit van 28 januari 2024 |
des vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé et la | betreffende de vergoeding van de dierenartsen ten laste van het |
qualité des animaux et des produits animaux. ». | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
dierlijke producten.". | |
Art. 6.L'article 30 de l'arrêté royal du 11/12/2023 relatif à la |
Art. 6.Artikel 30 van koninklijk besluit van 11/12/2023 betreffende |
lutte contre la brucellose bovine, ovine et caprine est remplacé par | de bestrijding van de runder-, schapen- en geitenbrucellose; wordt |
ce qui suit : | vervangen als volgt: |
« Art. 30.Il est alloué aux vétérinaires agréés, à charge du Fonds |
" Art. 30.Aan de erkende dierenarts wordt, ten laste van het Sanitair |
sanitaire, une vacation par | Fonds, een vergoeding toegekend per |
1° visite d'établissement ; | 1° bedrijfsbezoek; |
2° envoi d'avorton au laboratoire ; | 2° verzending van de verworpen vrucht naar het laboratorium; |
3° prélèvement de sang ; | 3° bloedname; |
4° prélèvement d'organes ou de tissus ; | 4° staalname organen of weefsels; |
5° écouvillonnage vaginal ; | 5° vaginale swabstaalname; |
en vue du diagnostic de la brucellose bovine, ovine et caprine. | met het oog op de diagnose van brucellose bij runderen, schapen en |
geiten. De bedoelde handelingen zijn respectievelijk hernomen in nummer 1, 2, | |
Les actes visés sont repris respectivement aux numéros 1, 2, 4, 6 et 7 | 4, 6 en 7 van de bijlage van het koninklijk besluit van 28 januari |
de l'annexe de l'arrêté royal du 28 janvier 2024 relatif aux vacations | 2024 betreffende de vergoeding van de dierenartsen ten laste van het |
des vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé et la | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
qualité des animaux et des produits animaux. | dierlijke producten. |
Le présent article ne s'applique pas aux actes visés lorsque la | Dit artikel is niet van toepassing op de bedrijfsbezoeken, de |
visite, les examens et prélèvements nécessaires au diagnostic de la | onderzoeken en staalnames noodzakelijk voor de diagnose van brucellose |
brucellose sont effectués à l'achat à la demande de l'acquéreur d'un | en uitgevoerd bij het aankooponderzoek op vraag van de koper van een |
bovin. ». | rund. ». |
Art. 7.L'article 25 de l'arrêté royal du 18/01/2024 relatif à la |
Art. 7.Artikel 25 van het koninklijk besluit 18/01/2024 betreffende |
lutte contre la leucose bovine enzootique est remplacé par ce qui | de bestrijding van de enzoötische runderleucose, wordt vervangen als |
suit: | volgt: |
« Art. 25.§ 1. Il est alloué aux vétérinaires agréés, à charge du |
" Art. 25.§ 1. Aan de erkende dierenarts wordt, ten laste van het |
Fonds sanitaire, une vacation par | Sanitair Fonds, een vergoeding toegekend per |
1° visite d'établissement ; | 1° bedrijfsbezoek; |
2° prélèvement de sang ; | 2° bloedname; |
en vue du diagnostic de la leucose bovine. | met het oog op de diagnose van leucose bij runderen. |
Les actes visés sont repris respectivement aux numéros 1 et 4 de | De bedoelde handelingen zijn respectievelijk hernomen in nummer 1 en 4 |
l'annexe de l'arrêté royal du 28 janvier 2024 relatif aux vacations | van de bijlage van het koninklijk besluit van 28 januari 2024 |
des vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé et la | betreffende de vergoeding van de dierenartsen ten laste van het |
qualité des animaux et des produits animaux. | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
dierlijke producten. | |
§ 2. Le présent article ne s'applique pas aux actes visés lorsque la | § 2. Dit artikel is niet van toepassing op de bedrijfsbezoeken, de |
visite, les examens et prélèvements nécessaires au diagnostic de la | onderzoeken en staalnames noodzakelijk voor de diagnose van leucose en |
leucose sont effectués à l'achat à la demande de l'acquéreur d'un | uitgevoerd bij het aankooponderzoek op vraag van de koper van een |
bovin. ». | rund. ». |
Art. 8.L'article 10 de l'arrêté ministériel du 13 novembre 2002 |
Art. 8.Artikel 10 van het ministerieel besluit van 13 november 2002 |
portant des mesures temporaires de lutte contre la peste porcine | houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de klassieke |
classique chez les sangliers et de protection du cheptel porcin contre | varkenspest bij everzwijnen en ter bescherming van de varkensstapel |
l'introduction de la peste porcine classique par les sangliers, est | tegen de insleep van klassieke varkenspest door everzwijnen wordt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt: |
« Art. 10.Il est alloué aux vétérinaires agréés, à charge du Fonds |
" Art. 10.Aan de erkende dierenarts wordt, ten laste van het Sanitair |
sanitaire, une vacation par | Fonds, een vergoeding toegekend per |
1° visite d'établissement ; | 1° bedrijfsbezoek; |
2° examen clinique (une unité par 5 prises de température) ; | 2° klinisch onderzoek (1 eenheid per 5 temperatuurnames); |
3° prélèvements tels que mentionnés dans l'article 6, cinquième point | 3° bloedname voorzien in het kader van artikel 6, vijfde punt en |
et l'article 7, | artikel 7, |
pour autant qu'ils soient effectués selon les instructions de l'AFSCA. | voor zover deze worden uitgevoerd volgens de voorschriften van het FAVV. |
Les actes visés sont repris respectivement aux numéros 1, 3 et 4 de | De bedoelde handelingen zijn respectievelijk hernomen in nummer 1, 3 |
l'annexe de l'arrêté royal du 28 janvier 2024 relatif aux vacations | en 4 van de bijlage van het koninklijk besluit van 28 januari 2024 |
des vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé et la | betreffende de vergoeding van de dierenartsen ten laste van het |
qualité des animaux et des produits animaux. ». | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
dierlijke producten.". | |
Art. 9.L'article 19 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2013 |
Art. 9.Artikel 19 van het ministerieel besluit van 23 juli 2013 |
portant exécution de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à la lutte contre la maladie d'Aujeszky est remplacé par ce qui suit: « Art. 19.Il est alloué aux vétérinaires agréés, à charge du Fonds sanitaire, une vacation par prélèvement de sang, pour autant qu'ils soient effectués selon les instructions de l'AFSCA. L'acte visé est repris au numéro 4 de l'annexe de l'arrêté royal du 28 janvier 2024 relatif aux vacations des vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux. ». |
houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de bestrijding van de ziekte van Aujeszky wordt vervangen als volgt: " Art. 19.Aan de erkende dierenarts wordt, ten laste van het Sanitair Fonds, een vergoeding toegekend per bloedname, voor zover deze worden uitgevoerd volgens de voorschriften van het FAVV. De bedoelde handeling is hernomen in nummer 4 van de bijlage van het koninklijk besluit van 28 januari 2024 betreffende de vergoeding van de dierenartsen ten laste van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten. ". |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 11.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 11.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 janvier 2024. | Brussel, 28 januari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Annexe à l'arrêté royal du 28 janvier 2024 relatif aux vacations des | Bijlage bij het koninklijk besluit van 28 januari 2024 betreffende de |
vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | vergoeding van de dierenartsen ten laste van het Begrotingsfonds voor |
des animaux et des produits animaux | de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten |
Nr. | Nr. |
Acte | Handeling |
Point/acte | Aantal punten/handeling |
1 | 1 |
Visite d 'établissement | Bedrijfsbezoek |
9 | 9 |
2 | 2 |
Envoi de l'avorton | Verzending verworpen vrucht |
3 | 3 |
3 | 3 |
Examen épidémiologique dans le cadre d'une visite sanitaire en | Epidemiologisch onderzoek in het kader van een |
application de l'article 25 du règlement (UE) 2016/429 | dierengezondheidsinspectie in toepassing van artikel 25 van |
verordening (EU) 2016/429. | |
2 | 2 |
4 | 4 |
Prélèvement de sang | Bloedname |
1 | 1 |
5 | 5 |
Prélèvement d'un contenant supplémentaire pour un même prélèvement de sang | Verwerking 2e recipiënt bij bloedname |
0.25 | 0.25 |
6 | 6 |
Prélèvement d'organes ou de tissus | Staalname organen of weefsels |
1 | 1 |
7 | 7 |
Ecouvillonnage vaginal | Vaginale swabstaalname |
1 | 1 |
8 | 8 |
Ecouvillonnage de volaille | Swabstaalname pluimvee |
0.2 | 0.2 |
9 | 9 |
Vaccination (par unité) | Vaccinatie (per eenheid) |
0.5 | 0.5 |
10 | 10 |
Tuberculination | Tuberculinatie |
2 | 2 |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 28 janvier 2024 relatif aux | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 28 januari 2024 |
vacations des vétérinaires à charge du Fonds budgétaire pour la santé | betreffende de vergoeding van de dierenartsen ten laste van het |
et la qualité des animaux et des produits animaux | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
dierlijke producten | |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |