Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux plans de formation - coordination "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux plans de formation - coordination Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de opleidingsplannen - coördinatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017,
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative aux plans de formation - coordination (1) metaalfabrikatennijverheid, betreffende de opleidingsplannen -
coördinatie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques; metaalfabrikatennijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative aux plans de formation - coordination. metaalfabrikatennijverheid, betreffende de opleidingsplannen -

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

coördinatie.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2018. Gegeven te Brussel, 28 januari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
______ ______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
Convention collective de travail du 3 juillet 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017
Plans de formation - coordination Opleidingsplannen - coördinatie
(Convention enregistrée le 7 août 2017 sous le numéro 140874/CO/209) (Overeenkomst geregistreerd op 7 augustus 2017 onder het nummer 140874/CO/209)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est d'application aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques. metaalfabrikatennijverheid.
Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke bedienden.

Art. 2.Objet

Art. 2.Voorwerp

Cette convention collective de travail coordonne les dispositions Deze collectieve arbeidsovereenkomst coördineert de sectorale
sectorielles concernant les plans de formation, reprises dans la bepalingen inzake de opleidingsplannen zoals opgenomen in de
convention collective de travail du 6 octobre 2014 portant le même collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2014 met dezelfde titel,
titre avec numéro d'enregistrement 124314/CO/209 et dans l'article 24 met registratienummer 124314/CO/209, en artikel 24 van de collectieve
de la convention collective de travail du 29 mai 2017 relative à arbeidsovereenkomst van 29 mei 2017 houdende het nationaal akkoord
l'accord national 2017-2018 (numéro d'enregistrement 140011/CO/209). 2017-2018 (registratienummer 140011/CO/209).

Art. 3.Application et timing

Art. 3.Toepassing en timing

§ 1er. Chaque entreprise ayant un conseil d'entreprise ou, à défaut, § 1. Elke onderneming die een ondernemingsraad of, bij ontstentenis,
un comité pour la prévention et la protection au travail, établit een comité voor preventie en bescherming op het werk heeft opgericht,
annuellement un plan de formation global et ceci pour une première stelt jaarlijkse een globaal opleidingsplan op en dit voor een eerste
fois à partir du 1er janvier 2008. maal vanaf 1 januari 2008.
§ 2. Ce plan de formation est soumis à l'avis du conseil d'entreprise. § 2. Dit opleidingsplan wordt voor advies voorgelegd aan de
Dans les entreprises sans conseil d'entreprise, mais avec un comité ondernemingsraad. In ondernemingen zonder ondernemingsraad maar enkel
pour la protection et la prévention au travail uniquement, ce plan de met een comité voor preventie en bescherming op het werk, wordt dit
formation devra être présenté pour avis à la délégation syndicale pour opleidingsplan voor advies voorgelegd aan de syndicale delegatie voor
les employés. bedienden.
§ 3. Le plan devra être définitivement élaboré pour le 31 mars de § 3. Tegen 31 maart van elk jaar moet het plan definitief zijn
chaque année. Si l'année comptable ne correspond pas à l'année opgemaakt. Indien het boekhoudkundig jaar niet samenvalt met het
calendrier, ce plan devra être élaboré dans les 3 mois qui suivent la kalenderjaar, moet de opmaak afgerond zijn binnen de 3 maanden na het
fin de l'année comptable. einde van het boekhoudkundig jaar.
§ 4. Lors d'une demande d'intervention financière auprès d'un fonds de § 4. Bij een aanvraag tot financiële tussenkomst bij een sectoraal
formation sectoriel, par des entreprises visées au § 1er, il devra vormingsfonds door de in § 1 omschreven ondernemingen, zal
dorénavant être joint une attestation que le plan de formation a été geattesteerd moeten worden dat het opleidingsplan voor advies werd
soumis pour avis au conseil d'entreprise ou, à défaut à la délégation voorgelegd aan de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan de
syndicale pour employés. Cette attestation doit être signée par le syndicale delegatie voor bedienden. Dit attest zal getekend moeten
président et le secrétaire du conseil d'entreprise ou, le cas échéant, worden door de voorzitter en secretaris van de ondernemingsraad en, in
par un représentant de chaque organisation représentée dans la voorkomend geval, door een vertegenwoordiger van elke organisatie
délégation syndicale pour employés. vertegenwoordigd in de syndicale delegatie voor bedienden.

Art. 4.Définition

Art. 4.Definitie

Par "plan de formation" on entend : d'une part, l'aperçu global des Onder "opleidingsplan" wordt verstaan : een globaal overzicht van
besoins de formation dans l'entreprise et, d'autre part, la façon dont enerzijds de opleidingsbehoeften in de onderneming en anderzijds de
on compte y répondre. wijze waarop er zal aan tegemoet gekomen worden.

Art. 5.Elaboration

Art. 5.Opmaak

Lors de l'élaboration du plan de formation, les besoins de formation Bij de opmaak van het opleidingsplan zullen de opleidingsbehoeften in
seront examinés dans tous les départements et pour tous les groupes de alle afdelingen en van alle personeelsgroepen worden onderzocht.
personnel. Lors de l'établissement des plans de formation au niveau de Bij het opstellen van de opleidingsplannen op ondernemingsvlak zal ook
l'entreprise, il sera tenu compte des besoins individuels de rekening worden gehouden met de individuele opleidingsbehoeften.
formation. Chaque année il sera fait rapport sur la mise en oeuvre du plan de Jaarlijks wordt de uitvoering van het opleidingsplan gerapporteerd aan
formation au conseil d'entreprise, ou à défaut, à la délégation de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, aan de syndicale delegatie
syndicale pour les employés. voor bedienden.

Art. 6.Remplacement

Art. 6.Vervanging

La présente convention collective de travail remplace et élimine la Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt en vernietigt de
convention collective de travail du 6 octobre 2014 portant le même collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 2014 met dezelfde titel,
titre avec numéro d'enregistrement 124314/CO/209. met registratienummer 124314/CO/209.

Art. 7.Durée

Art. 7.Duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde
durée indéterminée et produit ses effets le 1er juillet 2017. duur en heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2017.
Elle peut être dénoncée avec un préavis de six mois par lettre Zij kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden
recommandée à la poste adressée au président de la Commission wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de
paritaire 209 pour employés des fabrications métalliques. voorzitter van het Paritair Comité 209 voor de bedienden der
metaalfabrikatennijverheid.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^