Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 juin 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, |
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van |
collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux | de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende |
modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à | het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de |
charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de | aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de |
désinfection" (1) | schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017, gesloten |
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention | in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de |
collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux | collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende het |
modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à | bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende |
charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de | voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en |
désinfection". | ontsmettingsondernemingen". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2018. | Gegeven te Brussel, 28 januari 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le nettoyage | Paritair Comité voor de schoonmaak |
Convention collective de travail du 20 juin 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2017 |
Modification de la convention collective de travail du 24 novembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 |
2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et de liquidation | betreffende het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten |
des avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les | van de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de |
entreprises de nettoyage et de désinfection" (Convention enregistrée | schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (Overeenkomst geregistreerd |
le 26 juillet 2017 sous le numéro 140554/CO/121) | op 26 juli 2017 onder het nummer 140554/CO/121) |
Article 1er.L'article 2 de la convention collective de travail du 24 |
Artikel 1.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 |
novembre 2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et de | november 2005 betreffende het bedrag en de toekennings- en |
liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social | uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het |
pour les entreprises de nettoyage et de désinfection", rendue | "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen", |
obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2006 (Moniteur belge du 1er | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2006 |
août 2006), complété par les dispositions suivantes : | (Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2006), wordt aangevuld met volgende bepalingen : |
"Afin de compenser l'effet retard de l'application des 1,1 p.c. (du 1er | "Ter compensatie van de vertraagde toepassing van de 1,1 pct. (van 1 |
janvier 2017 au 30 juin 2017), le pourcentage de la prime de fin | januari 2017 tot 30 juni 2017), zal het percentage van de |
d'année sur les salaires du 1er et 2ème trimestre 2017 sera porté | eindejaarspremie op de lonen van het 1ste en 2de trimester 2017 op |
10,199.". | 10,199 worden gebracht.". |
Art. 2.Entre le 2ème et le 3ème alinéa de l'article 9 de la même |
Art. 2.Tussen de 2de en de 3de alinea van artikel 9 van dezelfde |
convention collective de travail, il est introduit un nouvel alinéa, | collectieve arbeidsovereenkomst wordt een nieuwe alinea ingevoegd, als |
rédigé comme suit : | volgt geformuleerd : |
"Suite à l'automatisation du paiement de l'indemnité complémentaire de | "Ten gevolge van de automatisering van de betaling van de bijkomende |
chômage à partir du 1er janvier 2016, il est fait usage des | werkloosheidsvergoeding vanaf 1 januari 2016, wordt gebruik gemaakt |
informations de la déclaration des risques sociaux. Etant donné que le | van de aangifte sociale risico's. Vermits de ASR de werkloosheid |
DRS renseigne le chômage en nombre d'heures et pas en nombre de jours, | vermeld in aantal uren en niet in aantal dagen, wordt de bijkomende |
l'indemnité complémentaire est également exprimée en nombre d'heures | vergoeding eveneens uitgedrukt in aantal dagen en dit op basis van |
et ce sur la base de la formule suivante : | volgende formule : |
Valeur journalière au 1er janvier 2016 = 14,78 EUR | Dagbedrag op 1 januari 2016 = 14,78 EUR |
Indemnité maximale = 14,78 EUR * 120 jours (20 semaines) = 1 773,60 EUR | Maximumvergoeding = 14,78 EUR * 120 dagen (20 weken) = 1 773,60 EUR |
20 semaines * 36,5 heures/semaine = 730 heures | 20 weken * 36,5 uren/week = 730 uren |
A partir du 1er janvier 2016, l'indemnité par heure est donc égale à | Vanaf 1 januari 2016 bedraagt de vergoeding per uur dus 2,4296 EUR en |
2,4296 EUR et ce pendant maximum 730 heures par année calendrier.". | dit gedurende maximum 730 uren per kalenderjaar.". |
Art. 3.Le 1er alinéa de l'article 11 de la même convention collective |
Art. 3.De 1ste alinea van artikel 11 van dezelfde collectieve |
de travail est complété par les dispositions suivantes : | arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met volgende bepalingen : |
"Pour les accidents de travail, survenus à partir du 1er janvier 2017, | "Voor de arbeidsongevallen die plaatsvonden vanaf 1 januari 2017, |
la période d'indemnisation maximale est portée de 6 à 12 mois par | wordt maximumperiode van tussenkomst van 6 op 12 maanden per ongeval |
accident.". | gebracht.". |
Art. 4.Le 4ème alinéa de l'article 17bis de la même convention |
Art. 4.De 4de alinea van artikel 17bis van dezelfde collectieve |
collective de travail est abrogé. | arbeidsovereenkomst wordt geschrapt. |
Art. 5.Le chapitre VII. Supplément spécial aux indemnités de chômage |
Art. 5.Hoofdstuk VII. Speciale toeslag op werkloosheidsuitkeringen |
des chômeurs âgés (articles 28 à 32) de la même convention collective | voor oudere werklozen (artikelen 28 tot 32) van dezelfde collectieve |
de travail est abrogé. | arbeidsovereenkomst wordt geschrapt. |
Art. 6.Le 1er alinéa de l'article 33 de la même convention collective |
Art. 6.De 1ste alinea van artikel 33 van dezelfde collectieve |
de travail est complété par les dispositions suivantes : | arbeidsovereenkomst wordt aangevuld met volgende bepalingen : |
"A partir du paiement fin 2017 le montant de cette prime est porté à | "Vanaf de betaling voor eind 2017 wordt deze premie op 145 EUR |
145 EUR pour autant que la base légale (ONSS et fisc) le permette.". | gebracht, voor zover de wettelijke basis (RSZ en fiscus) hierin voorziet.". |
Art. 7.Le 2ème alinéa de l'article 43 de la même convention |
Art. 7.De 2de alinea van artikel 43 van dezelfde collectieve |
collective de travail est abrogé. | arbeidsovereenkomst wordt geschrapt. |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2017 et a la même durée de validité, les mêmes | juli 2017 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde |
modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. | opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |