Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, concernant la programmation salariale 2017-2018 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de loonprogrammatie 2017-2018 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 30 juin 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2017, |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
concernant la programmation salariale 2017-2018 (1) | voedingsnijverheid, betreffende de loonprogrammatie 2017-2018 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire; | voedingsnijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2017, gesloten |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, |
concernant la programmation salariale 2017-2018. | betreffende de loonprogrammatie 2017-2018. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2018. | Gegeven te Brussel, 28 januari 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 30 juin 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2017 |
Programmation salariale 2017-2018 | Loonprogrammatie 2017-2018 |
(Convention enregistrée le 27 juillet 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2017 onder het nummer |
140634/CO/220) | 140634/CO/220) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire. | op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsnijverheid. |
§ 2. Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. | § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden |
CHAPITRE II. - Augmentation salariale | bedoeld. HOOFDSTUK II. - Loonsverhoging |
Art. 2.§ 1er. Au 1er juillet 2017, les salaires minima sectoriels |
Art. 2.§ 1. Per 1 juli 2017 zullen de sectorale minimumlonen verhogen |
augmenteront de 0,9 p.c.. | met 0,9 pct.. |
§ 2. A défaut de convention d'entreprise conclue conformément à | § 2. Bij gebrek aan een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst |
l'article 5, § 2, les salaires réels augmenteront de 0,9 p.c. au 1er | gesloten overeenkomstig artikel 5, § 2, zullen de reële lonen verhogen |
juillet 2017. | met 0,9 pct. op 1 juli 2017. |
Art. 3.§ 1er. Au 1er janvier 2018, dans les entreprises hors champ |
Art. 3.§ 1. Per 1 januari 2018 zullen in de ondernemingen die buiten |
het toepassingsgebied vallen van het sectoraal aanvullend | |
d'application du régime de pension complémentaire sectoriel n'ayant | pensioenstelsel en die geen bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst |
pas conclu de convention d'entreprise conformément à l'article 5, § 3, | afgesloten hebben overeenkomstig artikel 5, § 3, a), de reële lonen |
a), les salaires réels augmenteront de 0,2 p.c.. | verhogen met 0,2 pct.. |
§ 2. Au 1er janvier 2018, dans les entreprises qui peuvent rester hors | § 2. Per 1 januari 2018 zullen in de ondernemingen die buiten het |
champ d'application du régime de pension complémentaire sectoriel | toepassingsgebied van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel kunnen |
moyennant adaptation de leur propre plan de pension complémentaire | vallen door middel van een aanpassing van hun bedrijfseigen plan |
d'entreprise et qui n'ont pas conclu de convention d'entreprise | inzake aanvullende pensioenen en die geen bedrijfs-collectieve |
conformément à l'article 5, § 3, b), les salaires réels augmenteront | arbeidsovereenkomsten hebben afgesloten overeenkomstig artikel 5, § 3, |
du pourcentage calculé par l'actuaire et transmis au président de la | b), de reële lonen stijgen met een percentage berekend door de |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | actuaris en overgemaakt aan de voorzitter van het Paritair Comité voor |
conformément à ce même article. | de bedienden uit de voedingsnijverheid conform hetzelfde artikel. |
CHAPITRE III. - Prime unique de 0,2 p.c. | HOOFDSTUK III. - Eénmalige premie van 0,2 pct. |
Art. 4.§ 1er. Au 31 décembre 2017, une prime unique de 0,2 p.c. du |
Art. 4.§ 1. Op 31 december 2017 wordt een éénmalige premie van 0,2 |
salaire annuel brut est octroyée, pour la période de référence du 1er | pct. op het bruto jaarloon toegekend voor de referteperiode 1 januari |
janvier au 31 décembre 2017, selon les mêmes modalités que la prime de | tot 31 december 2017, volgens dezelfde modaliteiten als de |
fin d'année. | eindejaarspremie. |
§ 2. Il peut être dérogé au § 1er du présent article dans les | § 2. In ondernemingen die buiten het toepassingsgebied van het |
entreprises qui tombent hors champ d'application du régime de pension | sectoraal aanvullend pensioenstelsel vallen, kan van § 1 van dit |
complémentaire sectoriel, moyennantt convention d'entreprise conclue | artikel worden afgeweken mits het sluiten van een |
conformément à l'article 5, § 3. | ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst conform artikel 5, § 3. |
CHAPITRE IV. - Négociations d'entreprise | HOOFDSTUK IV. - Bedrijfsonderhandelingen |
Art. 5.§ 1er. Moyennant conclusion d'une convention collective de |
Art. 5.§ 1. Mits het sluiten van een ondernemings-collectieve |
travail d'entreprise, deux enveloppes sont octroyées à l'entreprise, à | arbeidsovereenkomst, worden twee enveloppes aan de onderneming |
utiliser dans le respect du cadre pour les négociations 2017-2018. | toegekend, te gebruiken met respect voor het kader voor de onderhandelingen 2017-2018. |
§ 2. La première enveloppe correspond à 0,9 p.c. des salaires bruts, | § 2. De eerste enveloppe stemt overeen met 0,9 pct. van de brutolonen, |
augmentés des cotisations patronales, mais diminuée du coût de | verhoogd met de werkgeversbijdragen, maar verminderd met de kost van |
l'augmentation des salaires minima sectoriels résultant de | de verhoging van de sectorale minimumlonen ingevolge de toepassing van |
l'application de l'article 2, § 1er. | artikel 2, § 1. |
Pour 2017, cette enveloppe couvre la période du 1er juillet au 31 | Voor 2017 dekt deze enveloppe de periode van 1 juli tot en met 31 |
décembre 2017. | december 2017. |
§ 3. La deuxième enveloppe correspond à 0,2 p.c. des salaires bruts, | § 3. De tweede enveloppe stemt overeen met 0,2 pct. van de brutolonen, |
augmentés des cotisations patronales et n'est ouverte qu'aux | verhoogd met werkgeversbijdragen, en is enkel beschikbaar in deze |
entreprises hors champ d'application du régime de pension | bedrijven die buiten het toepassingsgebied van het sectoraal |
complémentaire sectoriel selon la formule suivante : | aanvullend pensioenstelsel vallen, en dit volgens onderstaande formule : |
a) Les entreprises hors champ d'application du régime de pension | a) De ondernemingen buiten het toepassingsgebied van het sectoraal |
complémentaire sectoriel qui ne doivent pas adapter leur(s) plan(s) de | aanvullend pensioenstelsel die hun bedrijfsplan(nen) niet moeten |
pension complémentaire d'entreprise pour maintenir l'équivalence de | aanpassen om de gelijkwaardigheid van hun plan(nen) tegenover het |
leur(s) plan(s) d'entreprise par rapport au régime de pension | sectoraal aanvullend pensioenstelsel te behouden, beschikken over een |
complémentaire sectoriel disposent d'une enveloppe de 0,2 p.c. pour | enveloppe voor de bedrijfsonderhandelingen van 0,2 pct.; |
les négociations d'entreprise; | |
b) Les entreprises qui peuvent rester hors champ d'application du | b) De ondernemingen die buiten het toepassingsgebied kunnen blijven |
régime de pension complémentaire sectoriel moyennant adaptation de | van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel door middel van |
leur(s) plan(s) de pension complémentaire d'entreprise disposent d'une | aanpassing van hun bedrijfseigen pensioenplan(nen) beschikken over een |
enveloppe pour les négociations d'entreprise égale à 0,2 p.c. en 2017, | enveloppe voor bedrijfsonderhandelingen gelijk aan 0,2 pct. in 2017, |
diminuée à partir du 1er janvier 2018 du pourcentage nécessaire pour | vanaf 1 januari 2018 verminderd met het percentage dat nodig is voor |
maintenir l'équivalence de leur(s) plan(s) d'entreprise par rapport au | de gelijkwaardigheid van het (hun) bedrijfsplan(nen) tegenover het |
régime de pension complémentaire sectoriel. Ce pourcentage est calculé | sectoraal aanvullend pensioenstelsel te behouden. Dit percentage wordt |
par un actuaire et l'entreprise concernée transmet la déclaration de | berekend door een actuaris en het betrokken bedrijf maakt de |
l'actuaire au président de la Commission paritaire pour les employés | verklaring van de actuaris over aan de voorzitter van het Paritair |
de l'industrie alimentaire. | Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid. |
Pour 2017, cette enveloppe couvre la période du 1er janvier au 31 | Voor 2017 dekt deze enveloppe de periode van 1 januari tot en met 31 |
décembre 2017. | december 2017. |
CHAPITRE V. - Durée de validité | HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur |
Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
vigueur le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée | 1 januari 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
indéterminée. | |
§ 2. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis | § 2. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging |
de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président | van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie | voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
alimentaire et aux organisations y représentées. | voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |