Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, concernant la programmation salariale 2017-2018 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, concernant la programmation salariale 2017-2018 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de loonprogrammatie 2017-2018
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 30 juin 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2017,
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
concernant la programmation salariale 2017-2018 (1) voedingsnijverheid, betreffende de loonprogrammatie 2017-2018 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
l'industrie alimentaire; voedingsnijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 30 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2017, gesloten
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid,
concernant la programmation salariale 2017-2018. betreffende de loonprogrammatie 2017-2018.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2018. Gegeven te Brussel, 28 januari 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 30 juin 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2017
Programmation salariale 2017-2018 Loonprogrammatie 2017-2018
(Convention enregistrée le 27 juillet 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2017 onder het nummer
140634/CO/220) 140634/CO/220)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire. op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsnijverheid.
§ 2. Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. § 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden
CHAPITRE II. - Augmentation salariale bedoeld. HOOFDSTUK II. - Loonsverhoging

Art. 2.§ 1er. Au 1er juillet 2017, les salaires minima sectoriels

Art. 2.§ 1. Per 1 juli 2017 zullen de sectorale minimumlonen verhogen

augmenteront de 0,9 p.c.. met 0,9 pct..
§ 2. A défaut de convention d'entreprise conclue conformément à § 2. Bij gebrek aan een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst
l'article 5, § 2, les salaires réels augmenteront de 0,9 p.c. au 1er gesloten overeenkomstig artikel 5, § 2, zullen de reële lonen verhogen
juillet 2017. met 0,9 pct. op 1 juli 2017.

Art. 3.§ 1er. Au 1er janvier 2018, dans les entreprises hors champ

Art. 3.§ 1. Per 1 januari 2018 zullen in de ondernemingen die buiten

het toepassingsgebied vallen van het sectoraal aanvullend
d'application du régime de pension complémentaire sectoriel n'ayant pensioenstelsel en die geen bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst
pas conclu de convention d'entreprise conformément à l'article 5, § 3, afgesloten hebben overeenkomstig artikel 5, § 3, a), de reële lonen
a), les salaires réels augmenteront de 0,2 p.c.. verhogen met 0,2 pct..
§ 2. Au 1er janvier 2018, dans les entreprises qui peuvent rester hors § 2. Per 1 januari 2018 zullen in de ondernemingen die buiten het
champ d'application du régime de pension complémentaire sectoriel toepassingsgebied van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel kunnen
moyennant adaptation de leur propre plan de pension complémentaire vallen door middel van een aanpassing van hun bedrijfseigen plan
d'entreprise et qui n'ont pas conclu de convention d'entreprise inzake aanvullende pensioenen en die geen bedrijfs-collectieve
conformément à l'article 5, § 3, b), les salaires réels augmenteront arbeidsovereenkomsten hebben afgesloten overeenkomstig artikel 5, § 3,
du pourcentage calculé par l'actuaire et transmis au président de la b), de reële lonen stijgen met een percentage berekend door de
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire actuaris en overgemaakt aan de voorzitter van het Paritair Comité voor
conformément à ce même article. de bedienden uit de voedingsnijverheid conform hetzelfde artikel.
CHAPITRE III. - Prime unique de 0,2 p.c. HOOFDSTUK III. - Eénmalige premie van 0,2 pct.

Art. 4.§ 1er. Au 31 décembre 2017, une prime unique de 0,2 p.c. du

Art. 4.§ 1. Op 31 december 2017 wordt een éénmalige premie van 0,2

salaire annuel brut est octroyée, pour la période de référence du 1er pct. op het bruto jaarloon toegekend voor de referteperiode 1 januari
janvier au 31 décembre 2017, selon les mêmes modalités que la prime de tot 31 december 2017, volgens dezelfde modaliteiten als de
fin d'année. eindejaarspremie.
§ 2. Il peut être dérogé au § 1er du présent article dans les § 2. In ondernemingen die buiten het toepassingsgebied van het
entreprises qui tombent hors champ d'application du régime de pension sectoraal aanvullend pensioenstelsel vallen, kan van § 1 van dit
complémentaire sectoriel, moyennantt convention d'entreprise conclue artikel worden afgeweken mits het sluiten van een
conformément à l'article 5, § 3. ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst conform artikel 5, § 3.
CHAPITRE IV. - Négociations d'entreprise HOOFDSTUK IV. - Bedrijfsonderhandelingen

Art. 5.§ 1er. Moyennant conclusion d'une convention collective de

Art. 5.§ 1. Mits het sluiten van een ondernemings-collectieve

travail d'entreprise, deux enveloppes sont octroyées à l'entreprise, à arbeidsovereenkomst, worden twee enveloppes aan de onderneming
utiliser dans le respect du cadre pour les négociations 2017-2018. toegekend, te gebruiken met respect voor het kader voor de onderhandelingen 2017-2018.
§ 2. La première enveloppe correspond à 0,9 p.c. des salaires bruts, § 2. De eerste enveloppe stemt overeen met 0,9 pct. van de brutolonen,
augmentés des cotisations patronales, mais diminuée du coût de verhoogd met de werkgeversbijdragen, maar verminderd met de kost van
l'augmentation des salaires minima sectoriels résultant de de verhoging van de sectorale minimumlonen ingevolge de toepassing van
l'application de l'article 2, § 1er. artikel 2, § 1.
Pour 2017, cette enveloppe couvre la période du 1er juillet au 31 Voor 2017 dekt deze enveloppe de periode van 1 juli tot en met 31
décembre 2017. december 2017.
§ 3. La deuxième enveloppe correspond à 0,2 p.c. des salaires bruts, § 3. De tweede enveloppe stemt overeen met 0,2 pct. van de brutolonen,
augmentés des cotisations patronales et n'est ouverte qu'aux verhoogd met werkgeversbijdragen, en is enkel beschikbaar in deze
entreprises hors champ d'application du régime de pension bedrijven die buiten het toepassingsgebied van het sectoraal
complémentaire sectoriel selon la formule suivante : aanvullend pensioenstelsel vallen, en dit volgens onderstaande formule :
a) Les entreprises hors champ d'application du régime de pension a) De ondernemingen buiten het toepassingsgebied van het sectoraal
complémentaire sectoriel qui ne doivent pas adapter leur(s) plan(s) de aanvullend pensioenstelsel die hun bedrijfsplan(nen) niet moeten
pension complémentaire d'entreprise pour maintenir l'équivalence de aanpassen om de gelijkwaardigheid van hun plan(nen) tegenover het
leur(s) plan(s) d'entreprise par rapport au régime de pension sectoraal aanvullend pensioenstelsel te behouden, beschikken over een
complémentaire sectoriel disposent d'une enveloppe de 0,2 p.c. pour enveloppe voor de bedrijfsonderhandelingen van 0,2 pct.;
les négociations d'entreprise;
b) Les entreprises qui peuvent rester hors champ d'application du b) De ondernemingen die buiten het toepassingsgebied kunnen blijven
régime de pension complémentaire sectoriel moyennant adaptation de van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel door middel van
leur(s) plan(s) de pension complémentaire d'entreprise disposent d'une aanpassing van hun bedrijfseigen pensioenplan(nen) beschikken over een
enveloppe pour les négociations d'entreprise égale à 0,2 p.c. en 2017, enveloppe voor bedrijfsonderhandelingen gelijk aan 0,2 pct. in 2017,
diminuée à partir du 1er janvier 2018 du pourcentage nécessaire pour vanaf 1 januari 2018 verminderd met het percentage dat nodig is voor
maintenir l'équivalence de leur(s) plan(s) d'entreprise par rapport au de gelijkwaardigheid van het (hun) bedrijfsplan(nen) tegenover het
régime de pension complémentaire sectoriel. Ce pourcentage est calculé sectoraal aanvullend pensioenstelsel te behouden. Dit percentage wordt
par un actuaire et l'entreprise concernée transmet la déclaration de berekend door een actuaris en het betrokken bedrijf maakt de
l'actuaire au président de la Commission paritaire pour les employés verklaring van de actuaris over aan de voorzitter van het Paritair
de l'industrie alimentaire. Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid.
Pour 2017, cette enveloppe couvre la période du 1er janvier au 31 Voor 2017 dekt deze enveloppe de periode van 1 januari tot en met 31
décembre 2017. december 2017.
CHAPITRE V. - Durée de validité HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur

Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en

Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

vigueur le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée 1 januari 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
indéterminée.
§ 2. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis § 2. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzegging
de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de
de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
alimentaire et aux organisations y représentées. voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^