Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2015
← Retour vers "Arrêté royal visant le financement dans le cadre du projet "Réinstallation des réfugiés" par l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile "
Arrêté royal visant le financement dans le cadre du projet "Réinstallation des réfugiés" par l'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile Koninklijk besluit tot financiering in het kader van het project "Hervestiging van vluchtelingen" door het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
28 JANVIER 2015. - Arrêté royal visant le financement dans le cadre du 28 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot financiering in het kader
projet "Réinstallation des réfugiés" par l'Agence fédérale pour van het project "Hervestiging van vluchtelingen" door het Federaal
l'Accueil des Demandeurs d'Asile Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu les lois coordonnées du 22 mai 2003 sur la comptabilité de l'Etat, Gelet op de gecoördineerde wetten van 22 mei 2003 op de
et plus particulièrement les articles 121 à 124; Rijkscomptabiliteit, inzonderheid de artikelen 121 tot 124;
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang voor
de certaines autres catégories d'étrangers, et plus particulièrement asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, in
les articles 54 à 61 relatifs à l'Agence fédérale pour l'Accueil des het bijzonder de artikels 54 tot 61 met betrekking tot het Federaal
Demandeurs d'Asile; Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers;
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses pour 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1e octobre 2014; Sur la proposition de Vice-Premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.L'Agence fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile finance dans le cadre du projet "Réinstallation des réfugiés" l'asbl

Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 oktober 2014; Op voordracht van de Vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers financiert in het kader van het project "hervestiging van vluchtelingen" de vzw Caritas, de vzw Convivium en de O.C.M.W.'s in

Caritas, l'asbl Convivium et les C.P.A.S. pour 2014 comme suit : 2014 als volgt :
Pour l'asbl Caritas : Voor de vzw Caritas :
- Si la réinstallation n'est pas exécutée en collaboration avec un - Indien de hervestiging niet uitgevoerd wordt in samenwerking met een
C.P.A.S. qui participe au projet l'intervention financière pour l'asbl O.C.M.W. die deelneemt aan het project wordt de financiële tussenkomst
Caritas est égal à un montant forfaitaire de 3.100 EUR par personne voor de vzw Caritas vastgesteld op een forfaitair bedrag van 3.100 EUR
réinstallée en Belgique; per in België hervestigd persoon;
- Si la réinstallation est exécutée en collaboration avec un C.P.A.S. - Indien de hervestiging uitgevoerd wordt in samenwerking met een
qui participe au projet l'intervention financière pour l'asbl Caritas O.C.M.W. die deelneemt aan het project wordt de financiële tussenkomst
égal à un montant forfaitaire de 1.600 EUR par personne réinstallée en voor de vzw Caritas vastgesteld op een forfaitair bedrag van 1.600 EUR
Belgique. per in België hervestigd persoon.
- Si la réinstallation est exécutée en collaboration avec un C.P.A.S. - Indien de hervestiging uitgevoerd wordt in samenwerking met een
qui participe au projet et si Caritas prend en charge le relogement et O.C.M.W. die deelneemt aan het project en indien Caritas na de periode
l'installation dans une autre ville ou commune que le C.P.A.S. après van 12 maand instaat voor de hervestiging en installatie in een andere
le délai de 12 mois, un montant forfaitaire supplémentaire de 500 EUR stad of gemeente dan het O.C.M.W., wordt een bijkomend forfait van 500
est accordé. EUR toegekend.
Pour l'asbl Convivium : Voor de vzw Convivium :
- Si la réinstallation n'est pas exécutée en collaboration avec un - Indien de hervestiging niet uitgevoerd wordt in samenwerking met een
C.P.A.S. qui participe au projet l'intervention financière pour l'asbl O.C.M.W. die deelneemt aan het project wordt de financiële tussenkomst
Convivium est égal à un montant forfaitaire de 3.100 EUR par personne voor de vzw Convivium vastgesteld op een forfaitair bedrag van 3.100
réinstallée en Belgique; EUR per in België hervestigd persoon;
- Si la réinstallation est exécutée en collaboration avec un C.P.A.S. - Indien de hervestiging uitgevoerd wordt in samenwerking met een
qui participe au projet l'intervention financière pour l'asbl O.C.M.W. die deelneemt aan het project wordt de financiële tussenkomst
Convivium égal à un montant forfaitaire de 1.600 EUR par personne voor de vzw Convivium vastgesteld op een forfaitair bedrag van 1.600
réinstallée en Belgique. EUR per in België hervestigd persoon.
- Si la réinstallation est exécutée en collaboration avec un C.P.A.S. - Indien de hervestiging uitgevoerd wordt in samenwerking met een
qui participe au projet et si Convivium prend en charge le relogement O.C.M.W. die deelneemt aan het project en indien Convivium na de
et l'installation dans une autre ville ou commune que le C.P.A.S.
après le délai de 12 mois, un montant forfaitaire supplémentaire de periode van 12 maand instaat voor de hervestiging en installatie in
een andere stad of gemeente dan het O.C.M.W., wordt een bijkomend
500 EUR est accordé. forfait van 500 EUR toegekend.
Pour les C.P.A.S. : Voor de O.C.M.W.'s :
- Si le C.P.A.S. participe à l'exécution du projet en collaboration - Indien het O.C.M.W. deelneemt aan de uitvoering van het project in
avec l'asbl Caritas ou Convivium, l'intervention financière pour le samenwerking met de vzw Caritas of Convivium, wordt de financiële
C.P.A.S. est égal à un montant forfaitaire de 2.500 EUR par personne tussenkomst voor het O.C.M.W. vastgesteld op een forfaitair bedrag van
réinstallée en Belgique. 2.500 EUR per in België hervestigd persoon.
- Un forfait supplémentaire de 500 EUR par personne réinstallée est - Een bijkomend forfait van 500 EUR per hervestigd persoon wordt
accordé si la personne réinstallée s'installe dans la ville ou la
commune du C.P.A.S. à l'issue de la période de 12 mois. toegekend indien de hervestigde persoon zich, na een periode van 12
maanden, vestigt in de stad of de gemeente van het O.C.M.W.

Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget 2014 de l'Agence

Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de 2014 begroting van het

fédérale pour l'Accueil des Demandeurs d'Asile à l'article budgétaire Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers op
590-02 "Remboursement EUR pour partenaires". begrotingsartikel 590-02 "Terugbetaling EUR voor partners".

Art. 3.Une convention conclue entre l'Agence fédérale pour l'Accueil

Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen het Federaal Agentschap

des Demandeurs d'Asile et chaque bénéficiaire règle les modalités et voor de Opvang van Asielzoekers en elke begunstigde bepaalt de
la manière dont l'utilisation, le suivi, le contrôle, les rapports et modaliteiten en de wijze waarop het gebruik, de monitoring, de
l'évaluation de la subvention sont justifiés. controle, de rapportering en de evaluatie van de subsidie wordt

Art. 4.Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la

verantwoord.

Art. 4.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met

Simplification administrative est chargé de l'exécution du présent Administratieve Vereenvoudiging is belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2015. Gegeven te Brussel, 28 januari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve
Simplification administrative, Vereenvoudiging,
T. FRANCKEN T. FRANCKEN
^