Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, modifiant la convention collective de travail du 1er octobre 2003 coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, tot wijziging de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003 tot coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
28 JANVIER 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 JANUARI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 3 juin 2009, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2009, |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, modifiant la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, tot |
convention collective de travail du 1er octobre 2003 coordonnant les | wijziging de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003 tot |
statuts du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin" (1) | coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la préparation du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
lin; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2009, gesloten |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding, tot wijziging de |
convention collective de travail du 1er octobre 2003 coordonnant les | collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003 tot coördinatie van |
statuts du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin". | de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding". |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2010. | Gegeven te Brussel, 28 januari 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Mo niteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la préparation du lin | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding |
Convention collective de travail du 3 juin 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2009 |
Modification de la convention collective de travail du 1er octobre | Wijziging de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2003 tot |
2003 coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie de la | coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der |
préparation du lin" (Convention enregistrée le 13 août 2009 sous le | vlasbereiding" (Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 2009 onder |
numéro 93704/CO/120.02) | het nummer 93704/CO/120.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
toutes les entreprises relevant de la compétence de la Sous-commission | alle ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair |
paritaire de la préparation du lin et aux travailleurs qu'elles | Subcomité voor de vlasbereiding en op de werklieden die zij |
occupent. | tewerkstellen. |
Art. 2.L'article 7 des statuts coordonnés du "Fonds social et de |
Art. 2.Artikel 7 van de gecoördineerde statuten van het "Waarborg- en |
garantie de la préparation du lin" (arrêté royal du 30 décembre 2005 - | Sociaal Fonds der vlasbereiding" (koninklijk besluit van 30 december |
Moniteur belge du 17 mars 2006) est complété par le texte suivant : | 2005 - Belgisch Staatsblad van 17 maart 2006) wordt aangevuld met de |
"A partir de l'année 2009, le montant journalier mentionné de 6,06 EUR | volgende tekst : "Vanaf het jaar 2009 wordt vermeld dagbedrag van 6,06 EUR gebracht op |
est porté à 6,81 EUR. Cela implique une augmentation de 0,75 EUR, dont | 6,81 EUR. Dit houdt een verhoging in van 0,75 EUR, waarvan 0,31 EUR |
0,31 EUR est octroyé pour la durée déterminée de la convention | tijdelijk voor de duur van de nationale sectorale collectieve |
collective de travail sectorielle nationale 2009-2010 conclue le 3 | arbeidsovereenkomst 2009-2010 afgesloten op 3 juni in het Paritair |
juin 2009 au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du | Subcomité voor de vlasbereiding." |
lin." Art. 3.L'article 8 des statuts coordonnés du "Fonds social et de |
Art. 3.Artikel 8 van de gecoördineerde statuten van het "Waarborg- en |
garantie de la préparation du lin" (arrêté royal du 30 décembre 2005 - | Sociaal Fonds der vlasbereiding" (koninklijk besluit van 30 december |
Moniteur belge du 17 mars 2006) est remplacé par le texte suivant : | 2005 - Belgisch Staatsblad van 17 maart 2006) wordt vervangen door de |
volgende tekst : | |
"Il est payé aux ouvriers visés à l'article 5, b. à un moment | "Aan de in artikel 5, b. bedoelde werklieden wordt op een door het |
déterminé par la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, | Paritair Subcomité voor de vlasbereiding te bepalen tijdstip, een |
un montant non récupérable. Ce montant a été fixé à 85,52 EUR pour les | niet-terugvorderbaar bedrag uitbetaald. Dit bedrag werd voor de jaren |
années 1997-1998. Pour l'année 1999, le montant non récupérable a été | 1997 en 1998 vastgelegd op 85,52 EUR. Voor het jaar 1999 werd het |
porté à 110,31 EUR, à 115,27 EUR à partir de 2000, à 123,90 EUR à | niet-terugvorderbaar bedrag op 110,31 EUR gebracht, vanaf 2000 op |
partir de 2003 et à 128,00 EUR à partir de 2005. | 115,27 EUR, vanaf 2003 op 123,90 EUR en vanaf 2005 op 128,00 EUR. |
A partir du 1er janvier 2009, le montant non récupérable est porté à | Vanaf 1 januari 2009 wordt het niet-terugvorderbaar bedrag op 135,00 |
135,00 EUR. | EUR gebracht. |
Ce montant est également octroyé aux ouvriers pensionnés pendant | Dit bedrag wordt eveneens toegekend aan de tijdens het |
l'exercice de référence et aux ouvriers licenciés au cours de | refertedienstjaar gepensioneerde werklieden en aan de werklieden die |
l'exercice de référence par un employeur, visé à l'article 5, a., sauf pour motifs graves. Le montant est également payé à ces bénéficiaires pendant les six années suivant l'exercice de référence. Ce montant est également octroyé aux travailleurs malades de longue durée licenciés pendant l'exercice de référence. A ces ayants droit, le montant est également payé pendant les six années suivant l'exercice de référence. Ce montant ne peut être cumulé avec un avantage social analogue auquel les ouvriers visés à cet article peuvent prétendre auprès d'un autre employeur." Art. 4.Les parties signataires demandent au Roi de rendre la présente convention collective de travail obligatoire par arrêté royal. |
tijdens het refertedienstjaar door een bij artikel 5, a. bedoelde werkgever ontslagen werden, behoudens om dringende redenen. Aan deze gerechtigheden wordt het bedrag eveneens uitbetaald in de zes jaren volgend op het refertedienstjaar. Dit bedrag wordt eveneens toegekend aan de tijdens het refertedienstjaar afgedankte langdurig zieken. Aan deze gerechtigden wordt het bedrag eveneens uitgekeerd in de zes jaren volgend op het refertedienstjaar. Dit bedrag kan niet worden gecumuleerd met een gelijkaardig voordeel waarop de in dit artikel bedoelde werklieden aanspraak maken bij een andere werkgever." Art. 4.De ondertekende partijen verzoeken de Koning deze collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend te verklaren bij koninklijk besluit. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 janvier 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2009 en is voor onbepaalde tijd gesloten. Ze kan op verzoek van een van de ondertekenende partijen opgezegd worden met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden, per ter post aangetekend schrijven betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 januari 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |