Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2005
← Retour vers "Arrêté royal accordant démission honorable de ses fonctions et nomination de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public « Société nationale des Chemins de fer belges » "
Arrêté royal accordant démission honorable de ses fonctions et nomination de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public « Société nationale des Chemins de fer belges » Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen »
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 28 JANVIER 2005. - Arrêté royal accordant démission honorable de ses fonctions et nomination de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public « Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB) » FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 28 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot eervol ontslag en benoeming van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht « Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 224, § 3; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 224, § 3;
Vu les statuts de la Société nationale des Chemins de fer Belges, Gelet op de statuten van de Nationale Maatschappij der Belgische
notamment l'article 30; Spoorwegen, inzonderheid op artikel 30;
Considérant que la démission donnée par M. Karel Vinck de son mandat Overwegende dat het ontslag gegeven door de heer Karel Vinck van zijn
d'administrateur délégué de la Société nationale des Chemins de fer mandaat als gedelegeerd bestuurder van de Nationale Maatschappij der
belges, S.A. de droit public, produit ses effets le 1er février 2005; Belgische Spoorwegen, N.V. van publiek recht, uitwerking heeft op 1 februari 2005;
Considérant qu'aucune règle ne prescrit un appel public aux Overwegende dat geen enkele regel een openbare oproep tot
candidatures ou une quelconque autre procédure pour la désignation de kandidatuurstelling of enige andere procedure voorschrijft voor de
l'administrateur délégué de la Société nationale des Chemins de fer aanstelling als gedelegeerd bestuurder van de Nationale Maatschappij
belges; der Belgische Spoorwegen;
Considérant cependant qu'il convient de prendre en considération la Overwegende evenwel dat het past om de kandidatuur van de heer Marc
candidature de M. Marc Descheemaecker; Descheemaecker in overweging te nemen;
Considérant une expérience de plus de 15 ans dans des fonctions de Directeur Commercial puis de Directeur Général de différentes entreprises privées où il a acquis une connaissance approfondie des techniques de vente et de gestion; Considérant ses aptitudes à prendre et à implémenter des décisions nécessaires pour rendre la SNCB capable d'affronter la libéralisation progressive des services ferroviaires; Considérant sa capacité à convaincre, son aptitude au dialogue; Considérant sa connaissance du secteur ferroviaire acquise notamment dans le cadre des fonctions de Directeur-Général Marchandises puis Overwegende een ervaring van meer dan 15 jaar in de functie van Commercieel Directeur en van Directeur-generaal van verscheidene privé-ondernemingen waar hij een grondige kennis heeft verworven van verkoops- en beheerstechnieken; Overwegende zijn bekwaamheid om de nodige beslissingen te nemen en uit te voeren om de NMBS in staat te stellen de stapsgewijze liberalisering van de spoordiensten aan te kunnen; Overwegende zijn overtuigingskracht, zijn bekwaamheid inzake dialogeren; Overwegende zijn kennis van de spoorwegsector inzonderheid verworven in het kader van zijn functie van Directeur-generaal Goederen en
Directeur Général Marchandises et Opérations exercées de 2002 à 2005; Directeur-generaal Goederen en Operaties uitgeoefend van 2002 tot 2005;
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en op het
l'avis de Nos Ministre qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de ses fonctions d'Administrateur

Artikel 1.Aan de heer Karel Vinck wordt eervol ontslag verleend uit

délégué de la société anonyme de droit public « SNCB » est donnée à M. zijn functie als gedelegeerd bestuurder bij de N.V. van Publiek recht
Karel VINCK, avec effet au 1er février 2005. NMBS, ingaand op 1 februari 2005.

Art. 2.M. Marc Descheemaecker est nommé Administrateur délégué de la

Art. 2.De heer Marc Descheemaecker wordt benoemd tot gedelegeerd

société anonyme de droit public « SNCB » pour une durée de 6 ans. bestuurder van de N.V. van Publiek recht NMBS voor een duur van 6

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2005

jaar.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2005.

Art. 4.Notre Ministre des Entreprises publiques est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Overheidsbedrijven is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2005. Gegeven te Brussel, 28 januari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre du Budget et des Entreprises publiques, en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^