Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2005
← Retour vers "Arrêté royal complétant la liste des actifs visés à l'article 454, § 2, alinéa 2 de la loi- programme du 22 décembre 2003 transférés par la Société nationale des Chemins de fer belges au Fonds de l'infrastructure ferroviaire "
Arrêté royal complétant la liste des actifs visés à l'article 454, § 2, alinéa 2 de la loi- programme du 22 décembre 2003 transférés par la Société nationale des Chemins de fer belges au Fonds de l'infrastructure ferroviaire Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst van de activa bedoeld in artikel 454, § 2, tweede lid van de programmawet van 22 december 2003 die door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen aan het Fonds voor spoorweginfrastructuur overgedragen worden
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 28 JANVIER 2005. - Arrêté royal complétant la liste des actifs visés à l'article 454, § 2, alinéa 2 de la loi- programme du 22 décembre 2003 transférés par la Société nationale des Chemins de fer belges au Fonds de l'infrastructure ferroviaire FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 28 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst van de activa bedoeld in artikel 454, § 2, tweede lid van de programmawet van 22 december 2003 die door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen aan het Fonds voor spoorweginfrastructuur overgedragen worden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de
gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 14; beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op
Vu la concertation avec le conseil d'administration de la Société artikel 14; Gelet op het overleg met de raad van bestuur van de Nationale
nationale des Chemins de fer belges; Maatschappij der Belgische Spoorwegen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 janvier 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 janvier 2005. januari 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 28
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre du januari 2005. Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Budget et des Entreprises publiques et de l'avis de Nos Ministres qui Begroting en Overheidsbedrijven en op het advies van Onze in Raad
en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La liste des actifs transférés au 1er janvier 2005 par la

Artikel 1.De lijst van de activa die op 1 januari 2005 door de

Société nationale des Chemins de Fer belges au Fonds de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen aan het Fonds voor
spoorweginfrastructuur worden overgedragen bij toepassing van het
l'infrastructure ferroviaire en application de l'arrêté royal du 30 koninklijk besluit van 30 december 2004 tot vaststelling van de
décembre 2004 arrêtant les listes des passifs et actifs visés à lijsten van de passiva en de activa bedoeld in artikel 454, § 2,
l'article 454, § 2, alinéa 2 de la loi-programme du 22 décembre 2003 tweede lid van de programmawet van 22 december 2003 die door de
transférés par la Société nationale des Chemins de fer belges au Fonds Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen aan het Fonds voor
de l'infrastructure ferroviaire est complétée par les actifs repris en spoorweginfrastructuur overgedragen worden, wordt aangevuld met de
annexe au présent arrêté. activa vermeld in de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur Belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses

Art. 3.Onze Minister die bevoegd is voor de Overheidsbedrijven is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2005. Gegeven te Brussel, 28 januari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en
publiques, Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Annexe à l'arrêté royal du 28 janvier 2005 complétant la liste des Bijlage bij het koninklijk besluit van 28 januari 2005 tot aanvulling
actifs visés à l'article 454, § 2, alinéa 2 de la loi-programme du 22 van de lijst van de activa bedoeld in artikel 454, § 2, tweede lid van
décembre 2003 transférés par la Société nationale des Chemins de fer de programmawet van 22 december 2003 die door de Nationale
belges au Fonds de l'infrastructure ferroviaire Maatschappij der Belgische Spoorwegen aan het Fonds voor
spoorweginfrastructuur overgedragen worden
LISTE DES ACTIFS LIJST VAN DE ACTIVA
1. La liste des actifs cédés par la SNCB au FIF est détaillée à 1. De lijst van de door de NMBS aan het FSI afgestane activa is
l'annexe 1.1. (déposée uniquement au Greffe). Elle comprend : gedetailleerd opgenomen in bijlage 1.1 (enkel neergelegd ter Griffie).
-les installations de voies comprenant essentiellement les frais de Deze lijst bevat : - de spoorinstallaties met hoofdzakelijk de kosten voor aanleg,
construction, de modernisation ou de suppression des passages à modernisering of afschaffing van de overwegen, de wegenwerken en
niveau, les travaux routiers et d'égouttage, les sous-couches de afwateringswerken, de onderlagen van de sporen, de dienstpaden, de
voies, les pistes de service, les faisceaux de voies, les travaux de sporenbundels, de werken voor vernieuwing van de ballast, de
renouvellement du ballast, des rails ou des traverses, la pose spoorstaven of de dwarsliggers, de plaatsing van spoortoestellen en
d'appareils de voies et de clôtures, la construction de bassins afsluitingen, de aanleg van stormbekkens, de spoorstaafsmeerpotten, de
d'orage, les graisseurs de rails, les rails, les traverses, les spoorstaven, de dwarsliggers, de spoortoestellen, de ballast, met
appareils de voies, le ballast, à l'exception des terrains sur uitzondering van de gronden waarop ze zich bevinden;
lesquels elles se trouvent;
- les constructions et ouvrages d'art faisant partie intégrante du - de bouwwerken en kunstwerken die integraal deel uitmaken van het
réseau ferré belge. Il s'agit essentiellement des frais d'étude, de Belgisch spoornet. Het gaat hoofdzakelijk om de kosten voor studie,
construction, de réfection ou de modernisation de l'infrastructure ou aanleg, herstelling of modernisering van de onderbouw of de bovenbouw
de la superstructure des lignes ferroviaires (notamment à grande van de spoorlijnen (onder meer de hogesnelheidslijnen), gebouwen en
vitesse), de bâtiments et d'ouvrages d'art tels que les tunnels, les kunstwerken zoals de tunnels, de bruggen, de onderbruggingen, de
ponts, les passages sous-voies, les passerelles, les murs de
soutènement, les écrans anti-bruit, le gros-oeuvre des cabines de voetbruggen, de steunmuren, de geluidswerende schermen, de ruwbouw van
signalisation ou des postes électriques de sectionnement et de de seinhuizen of de elektrische sectioneer- en transformatieposten;
transformation; - les installations d'électricité et de signalisation comprenant - de elektriciteits- en seininrichtingsinstallaties, met hoofdzakelijk
essentiellement les sous-stations de traction, les travaux de pose, de de tractie-onderstations, de werken voor aanleg, wijziging en
modification et de modernisation des caténaires, les équipements et modernisering van de bovenleidingen, de uitrustingen en cabines voor
cabines de signalisation, de block automatique et de passages à niveau; de seininrichting, het automatisch blokstelsel en de overwegen;
- les intérêts intercalaires sur dividendes Financière TGV. - de tussentijdse interesten op dividenden HST-Fin;
- les immobilisations incorporelles formés essentiellement par les - de immateriële vaste activa, die hoofdzakelijk bestaan uit de
frais d'homologation LGV 2. homologatiekosten HSL 2.
2. Est en outre transféré au FIF le produit des investissements 2. Bovendien wordt aan het FSI de opbrengst van de in het vierde
réalisés au cours du 4ème trimestre de l'exercice 2004 et relatif à trimester van het boekjaar 2004 uitgevoerde investeringen overgedragen
des catégories d'actifs transférés, diminué du montant des die betrekking heeft op overgedragen activacategorieën, verminderd met
amortissements à imputer sur ces biens et relatifs à ce même het bedrag van de op die goederen te boeken afschrijvingen die
trimestre. betrekking hebben op hetzelfde trimester.
^