Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2003
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil national des établissements hospitaliers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil national des établissements hospitaliers Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 28 JANVIER 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil national des établissements hospitaliers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 28 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
l'article 20; inzonderheid op artikel 20;
Vu l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la composition du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de
national des établissements hospitaliers, modifié par l'arrêté royal samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen,
du 28 avril 1999; gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 april 1999;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 octobre 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 oktober 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 5 décembre 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 5
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il faut renouveler au plus vite la december 2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de
omstandigheid dat het noodzakelijk is de structuren die een
composition des structures disposant d'une compétence consultative en adviesbevoegdheid hebben inzake het ziekenhuiswezen dringend opnieuw
matière d'activité hospitalière; samen te stellen;
Considérant que, depuis la loi du 22 août 2002 portant des mesures en Overwegende dat er, sinds de wet van 22 augustus 2002 houdende
maatregelen inzake gezondheidszorg, ter zake twee adviesorganen een
matière de soins de santé, deux organes consultatifs ont une bevoegdheid hebben met name de Nationale Raad voor
compétence en l'espèce, à savoir le Conseil national des ziekenhuisvoorzieningen en de Multipartite-structuur;
établissements hospitaliers et la structure multipartite;
Considérant que la composition de la structure multipartite est déjà Overwegende dat de samenstelling van de Multipartite-structuur reeds
fixée dans la loi précitée du 22 août 2002; vastgelegd is in voormelde wet van 22 augustus 2002;
Considérant que le président du Conseil national des établissements Overwegende dat de voorzitter van de Nationale Raad voor
hospitaliers ou son délégué est membre de plein droit de la structure ziekenhuisvoorzieningen of zijn afgevaardigde van rechtswege lid is
multipartite et qu'un autre membre du Conseil national des van de Multipartite-structuur en dat er een ander lid van de Nationale
établissements hospitaliers doit être désigné comme membre suppléant Raad voor ziekenhuisvoorzieningen dient aangeduid te worden als
au sein de la structure multipartite; plaatsvervangend lid in de Multipartite-structuur;
Considérant que les mandats des président, vice-présidents et membres Overwegende dat de mandaten van de voorzitters, ondervoorzitters en
du Conseil national des établissements hospitaliers ont expiré le 10 juin 2001; Considérant que, vu l'évidente imbrication sur le plan tant des compétences que de la composition, il est souhaitable de nommer simultanément les présidents, les vice-présidents et les membres des membres des deux structures consultatives, afin de pouvoir tenir compte de tous les équilibres à l'instauration d'une procédure appropriée de formulation d'avis afférents aux établissements de soins; Considérant qu'il est nécessaire d'apporter un petit nombre de modifications dans les règles de composition du Conseil national des établissements hospitaliers avant de pouvoir proéder à la nomination leden van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen sinds 10 juni 2001 verlopen zijn; Overwegende dat het, gelet op de duidelijke verwevenheid van zowel bevoegdheden als samenstelling, wenselijk is de voorzitters, ondervoorzitters als leden van beide adviesstructuren gelijktijdig te benoemen teneinde rekening te kunnen houden met alle evenwichten, noodzakelijk om tot een goede adviesvorming met betrekking tot gezondheidsvoorzieningen te komen; Overwegende dat er een beperkt aantal wijzigingen noodzakelijk zijn in de samenstellingsregelen van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen alvorens te kunnen over gaan tot de benoeming
du président, des vice-présidents et des membres; van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2002, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 december
de l'article 84, alinéa 1er, 2), des lois coordonnées sur le Conseil 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2), van de
d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze
ont délibéré en Conseil, Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad
vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 24 mars 1989 relatif à la

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 24 maart 1989 betreffende de

composition du Conseil national des établissements hospitaliers, samenstelling van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen,
modifié par l'arrêté royal du 28 avril 1999, le premier alinéa de gewijzigd door het koninklijk besluit van 28 april 1999, wordt het
l'article 1er est remplacé comme suit : eerste lid van artikel 1 als volgt vervangen :
« Le Conseil national des établissements hospitaliers est composé du « De Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen bestaat uit de
président du Conseil, des 2 présidents et des 8 vice-présidents des 2 voorzitter van de Raad, de 2 voorzitters en de 8 ondervoorzitters van
sections du Conseil et des membres effectifs et suppléants de ces de twee afdelingen van de Raad en uit de werkende en plaatsvervangende
sections. » leden van deze afdelingen. »

Art. 2.Dans l'article 3, deucième et troisième alinéas, du même

Art. 2.In artikel 3, tweede en derde lid, van hetzelfde besluit wordt

arrêté, le mot « six » est chaque fois remplacé par le mot « quatre ». het woord « zes » telkenmale vervangen door het woord « vier ».

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht :
1° au § 1er, alinéa 1er, le chiffre « 39 » est chaque fois remplacé 1° in § 1, eerste lid, wordt het cijfer « 39 » telkenmale vervangen
par le chiffre « 25 »; door het cijfer « 25 »;
2° au § 1er, alinéa 2, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux 2° in § 1, tweede lid, wordt het woord « drie » vervangen door het
»; woord « twee »;
3° le § 1er est complété avec un alinéa 3, rédigé comme suit : 3° § 1 wordt aangevuld met een derde lid, luidend als volgt :
« Le nombre de membres effectifs et suppléants du même sexe ne peut « Het aantal werkende en plaatsvervangende leden van hetzelfde
supérieur à deux tiers du nombre total de membres effectifs et geslacht mag niet meer bedragen dan twee derde van het totaal aantal
suppléants. »; werkende en plaatsvervangende leden. »;
4° le § 2 est abrogé; 4° § 2 wordt opgeheven;
5° dans le § 3, alinéa 1er, les points a) et b) sont remplacés par les 5° in § 3, eerste lid, worden de punten a) en b) vervangen door de
dispositions suivantes : volgende bepalingen :
« a) pour la Communauté flamande : trois membres effectifs et trois « a) voor de Vlaamse Gemeenschap : drie werkende en drie
membres suppléants; plaatsvervangende leden;
b) pour la Communauté française et la Région wallonne ensemble : trois b) voor de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest gezamenlijk : drie
membres effectifs et trois membres suppléants; werkende en drie plaatsvervangende leden;
c) pour la Région bilingue de Bruxelles-Capitale : deux membres c) voor het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad : twee werkende en twee
effectifs et deux membres suppléants; plaatsvervangende leden;
d) pour la Communauté germanophone : un membre effectif et un membre d) voor de Duitstalige Gemeenschap : één werkend en één
suppléant. » plaatsvervangend lid. »

Art. 4.L'article 5 est complété de l'alinéa suivant :

Art. 4.Artikel 5 wordt aangevuld met het volgende lid :

« Le nombre de membres effectifs et suppléants du même sexe ne peut « Het aantal werkende en plaatsvervangende leden van hetzelfde
être supérieur à deux tiers du nombre total de membres effectifs et geslacht mag niet meer bedragen dan twee derde van het totaal aantal
suppléants. » werkende en plaatsvervangende leden. »

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur lors du prochain

Art. 5.Dit besluit treedt in werking bij de eerstvolgende volledige

renouvellement complet du Conseil national des établissements vernieuwing van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen.
hospitaliers.

Art. 6.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des

Art. 6.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale

Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2003. Gegeven te Brussel, 28 januari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^