Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2003
← Retour vers "Arrêté royal abrogeant le § 3 "Salles de spectacle" de la section IX, chapitre II, titre III du Règlement général pour la protection du travail, en ce qui concerne les mesures de police interne relatives à la protection du travail "
Arrêté royal abrogeant le § 3 "Salles de spectacle" de la section IX, chapitre II, titre III du Règlement général pour la protection du travail, en ce qui concerne les mesures de police interne relatives à la protection du travail Koninklijk besluit tot opheffing van § 3 "Schouwspelzalen" van afdeling IX, hoofdstuk II, titel III van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, wat de maatregelen van interne politie betreft die betrekking hebben op de arbeidsbescherming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 JANVIER 2003. - Arrêté royal abrogeant le § 3 "Salles de spectacle" 28 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot opheffing van § 3
de la section IX, chapitre II, titre III du Règlement général pour la "Schouwspelzalen" van afdeling IX, hoofdstuk II, titel III van het
protection du travail, en ce qui concerne les mesures de police Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, wat de maatregelen van
interne relatives à la protection du travail (1) interne politie betreft die betrekking hebben op de arbeidsbescherming (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de
de l'exécution de leur travail, notamment l'article 4, § 1er, premier werknemers bij de uitvoering van hun werk, inzonderheid op artikel 4,
alinéa, modifié par la loi du 7 avril 1999; § 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 7 april 1999;
Vu le Règlement général pour la protection du travail, approuvé par Gelet op het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming,
les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre 1947, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27
notamment le titre III, chapitre II, section IX, § 3, portant sur les september 1947, inzonderheid op titel III, hoofdstuk II, afdeling IX,
§ 3, houdende de artikelen 635 tot 681, vervangen bij het koninklijk
articles 635 à 681, remplacés par l'arrêté royal du 15 septembre 1953 besluit van 15 september 1953 en gewijzigd bij de koninklijke
et modifié par les arrêtés royaux des 20 juin 1962, 7 octobre 1970, 17 besluiten van 20 juni 1962, 7 oktober 1970, 17 april 1972, 20
avril 1972, 20 septembre 1974, 20 juin 1975, 19 septembre 1980, 17 september 1974, 20 juni 1975, 19 september 1980, 17 september 1987 en
septembre 1987 et 17 juin 1997; 17 juni 1997;
Vu l'avis du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op
travail, donné le 14 décembre 2001; het werk, gegeven op 14 december 2001;
Vu l'avis du Conseil supérieur de la Sécurité contre l'incendie et Gelet op het advies van de Hoge Raad voor Beveiliging tegen brand en
l'explosion, donné le 27 septembre 2001; ontploffing, gegeven op 27 september 2001;
Vu l'avis 34.129/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2002; Gelet op het advies 34.129/1 van de Raad van State, gegeven op 5
Considérant que dans les salles de spectacle dont question, l'autorité december 2002; Overwegende dat in de bedoelde schouwspelzalen de federale overheid
fédérale est compétente en matière de police interne relative à la bevoegd is voor de interne politie met betrekking tot de
protection du travail; qu'en cette même matière les régions sont arbeidsbescherming; dat in dezelfde materie de gewesten bevoegd zijn
compétentes en matière de police des établissements classés; que la voor de politie van de ingedeelde inrichtingen; dat laatstgenoemde
dernière police nommée est concernée par la protection de politie betrekking heeft op de bescherming van de omgeving, zowel
l'environnement, tant externe qu'interne, notamment la protection du extern als intern, inzonderheid de bescherming van het publiek; dat
public; que lors d'une demande de dérogation aux prescriptions des bij het verzoek om een afwijking van de voorschriften van de artikelen
articles 635 à 681 du Règlement général pour la protection du travail, 635 tot 681 van het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, de
les exploitants doivent obtenir la dérogation de l'autorité fédérale exploitanten deze afwijking dienen te bekomen van de bevoegde federale
et régionale compétente, ce qui donne lieu à un double emploi; que la overheid en van de bevoegde gewestelijke overheid, wat een dubbel
présence de travailleurs dans ces salles de spectacle est négligeable gebruik uitmaakt; dat de aanwezigheid van werknemers in deze
par rapport à la présence du public; que l'abrogation des articles 635 schouwspelzalen verwaarloosbaar is in vergelijking met de aanwezigheid
à 681 du Règlement général pour la protection du travail en ce qui van het publiek; dat de opheffing van de artikelen 635 tot 681 van het
concerne la protection des travailleurs, ne porte pas préjudice à la Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming, wat de bescherming van
protection des travailleurs présents dans ces salles de spectacle, de werknemers betreft, geen afbreuk doet aan de bescherming van de in
deze schouwspelzalen aanwezige werknemers, die in voldoende mate
étant donné que leur protection est suffisamment garantie par le gegarandeerd is door de naleving van de andere bepalingen van de wet
respect des autres dispositions de la loi du 4 août 1996 relative au van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de
bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et de uitvoering van hun werk en haar uitvoeringsbesluiten;
ses arrêtés d'exécution; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le titre III, chapitre II, section IX, § 3, "Salles de

Artikel 1.Titel III, hoofdstuk II, afdeling IX, § 3,

spectacle" du Règlement général pour la protection du travail, "Schouwspelzalen", van het Algemeen Reglement voor de
approuvé par les arrêtés du Régent des 11 février 1946 et 27 septembre arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11
1947, portant sur les articles 635 à 681, remplacés par l'arrêté royal februari 1946 en 27 september 1947, houdende de artikelen 635 tot 681,
du 15 septembre 1953 et modifié par les arrêtés royaux des 20 juin vervangen bij het koninklijk besluit van 15 september 1953 en
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juni 1962, 7 oktober
1962, 7 octobre 1970, 17 avril 1972, 20 septembre 1974, 20 juin 1975, 1970, 17 april 1972, 20 september 1974, 20 juni 1975, 19 september
19 septembre 1980, 17 septembre 1987 et 17 juin 1997 est abrogé, pour 1980, 17 september 1987 en 17 juni 1997, wordt opgeheven, voor zover
autant qu'il s'agisse de mesures de police interne qui concernent la het maatregelen van interne politie betreft die betrekking hebben op
protection du travail. de arbeidsbescherming.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2003. Gegeven te Brussel, 28 januari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge (1)Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996. Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996.
L'arrêté du Régent du 11 février 1946, Moniteur belge du 3 et 4 avril Besluit van de Regent van 11 februari 1946, Belgisch Staatsblad van 3
1946. en van 4 april 1946.
L'arrêté du Régent du 27 septembre 1947, Moniteur belge du 3 octobre Besluit van de Regent van 27 september 1947, Belgisch Staatsblad van 3
1947. oktober 1947.
L'arrêté royal du 15 septembre 1953, Moniteur belge du 12 octobre Koninklijk besluit van 15 september 1953, Belgisch Staatsblad van 12
1953. oktober 1953.
L'arrêté royal du 20 juin 1962, Moniteur belge des 26 juillet 1962 et Koninklijk besluit van 20 juni 1962, Belgisch Staatsblad van 26 juli
1er septembre 1962. 1962 en van 1 september 1962.
L'arrêté royal du 7 octobre 1970, Moniteur belge des 4 décembre 1970 Koninklijk besluit van 7 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 4
et 16 janvier 1971. december 1970 en van 16 januari 1971.
L'arrêté royal du 17 avril 1972, Moniteur belge du 31 mai 1972. Koninklijk besluit van 17 april 1972, Belgisch Staatsblad van 31 mei
L'arrêté royal du 20 septembre 1974, Moniteur belge du 19 octobre 1972. Koninklijk besluit van 20 september 1974, Belgisch Staatsblad van 19
1974. oktober 1974.
L'arrêté royal du 20 juin 1975, Moniteur belge du 11 octobre 1975. Koninklijk besluit van 20 juni 1975, Belgisch Staatsblad van 11
L'arrêté royal du 19 septembre 1980, Moniteur belge du 9 octobre 1980. oktober 1975. Koninklijk besluit van 19 september 1980, Belgisch Staatsblad van 9 oktober 1980.
L'arrêté royal du 17 septembre 1987, Moniteur belge du 2 octobre 1987. Koninklijk besluit van 17 september 1987, Belgisch Staatsblad van 2
L'arrêté royal du 17 juin 1997, Moniteur belge du 19 septembre 1997. oktober 1987. Koninklijk besluit van 17 juni 1997, Belgisch Staatsblad van 19
september 1997.
^