Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 79ter de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant l'article 79ter de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 79ter van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
28 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'article 79ter de l'arrêté 28 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 79ter
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 8,
travailleurs, notamment l'article 8, inséré par la loi du 30 mars 1994 ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994 en gewijzigd bij de wetten van
et modifié par les lois des 13 février 1998 et 7 avril 1999 et la 13 februari 1998 en 7 april 1999 en de programmawet van 2 januari
loi-programme du 2 janvier 2001; 2001;
Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen,
l'article 69, modifié par les lois des 21 décembre 1994 et 25 mai inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wetten van 21 december
1999; 1994 en 25 mei 1999;
Vu la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE; Gelet op de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage, notamment l'article 79ter, inséré par l'arrêté royal du 22 werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 79ter, ingevoegd
novembre 1995 et modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 1996 bij het koninklijk besluit van 22 november 1995 en gewijzigd bij de
et 13 juin 1999; koninklijke besluiten van 13 december 1996 en 13 juni 1999;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'emploi, donné Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
le 22 novembre 2001; arbeidsvoorziening, gegeven op 22 november 2001;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18
december 2001;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que suite à l'introduction de nouveaux critères de Overwegende dat als gevolg van nieuwe selectiecriteria bepaalde
sélection, certaines communes qui bénéficient actuellement d'un gemeenten die momenteel een veiligheids- en samenlevingscontract of
contrat de sécurité et de société ou d'un contrat de prévention, n'en een preventiecontract hebben, dit niet meer zullen hebben vanaf 1
disposeront plus à partir du 1er janvier 2002 et qu'il est nécessaire januari 2002 en het noodzakelijk is onverwijld te voorzien in een
de prévoir sans tarder un système de transition d'un an afin d'éviter overgangsregeling van 1 jaar teneinde te voorkomen dat vanaf 1 januari
une perturbation soudaine de la politique de sécurité et de prévention 2002 het gevoerde veiligheids- en preventiebeleid in die gemeenten
de ces communes; bruusk zou verstoord worden;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en op het
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Artikel 79ter van het koninklijk besluit van 25 november

Article 1er.L'article 79ter de l'arrêté royal du 25 novembre 1991

1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij het
portant la réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du 22 koninklijk besluit van 22 november 1995 en gewijzigd bij de
novembre 1995 et modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 1996 koninklijke besluiten van 13 december 1996 en 13 juni 1999, wordt
et 13 juin 1999, est complété par le paragraphe suivant : aangevuld met de volgende paragraaf :
« § 6. Après l'expiration de la convention visée au § 1er, alinéa 1er « § 6. Na afloop van de overeenkomst bedoeld in § 1, eerste of tweede
ou 2, de cet article, le même nombre de travailleurs ALE peut lid, van dit artikel, mag hetzelfde aantal PWA-werknemers gedurende
continuer pendant un an au maximum à exercer des activités qui étaient maximum één jaar activiteiten blijven uitoefenen die voorheen door
assumées auparavant par des assistants de prévention et de sécurité stadswachters werden verricht onder de voorwaarden bepaald in §§ 2, 3,
dans les conditions prévues aux §§ 2, 3, 4 et 5 de cet article. » 4 en 5 van dit artikel. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 28 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944.
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994.
Loi du 21 décembre 1994, Moniteur belge du 23 décembre 1994. Wet van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 23 december 1994.
Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998.
Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999. Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999.
Loi du 25 mai 1999, Moniteur belge du 25 août 1999. Wet van 25 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 25 augustus 1999.
Loi-programme du 2 janvier 2001, Moniteur belge du 3 janvier 2001, Programmawet van 2 januari 2001, Belgisch Staatsblad van 3 januari
erratum 13 janvier 2001. 2001, erratum 13 januari 2001.
Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31
december 1991.
Arrêté royal du 22 novembre 1995, Moniteur belge du 8 décembre 1995. Koninklijk besluit van 22 november 1995, Belgisch Staatsblad van 8
december 1995.
Arrêté royal du 13 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. Koninklijk besluit van 13 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31
december 1996.
Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 3 juillet 1999, Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 3 juli
erratum 30 décembre 1999. 1999, erratum 30 december 1999.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x